AC/DC - Jailbreak - Live - 1991 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AC/DC - Jailbreak - Live - 1991




Jailbreak - Live - 1991
Побег из тюрьмы - Концерт - 1991
There was a friend of mine on murder
У меня был друг, обвиненный в убийстве,
And the judge's gavel fell, yeah
И судейский молоток упал, да,
Jury found him guilty
Присяжные признали его виновным,
Gave him sixteen years in hell
Приговорили его к шестнадцати годам ада.
He said, "I ain't spending my life here."
Он сказал: не собираюсь тратить здесь свою жизнь,"
I ain't livin' alone
Я не буду жить один,
Ain't breaking no rocks on the chain gang
Не буду колоть камни в кандалах,
I'm breakin' out and headin' home
Я сбегу и вернусь домой.
Gonna make a jailbreak
Совершу побег,
But I'm lookin' towards the sky
Но я смотрю в небо,
Gonna make a jailbreak
Совершу побег,
Man, I wish that I could fly
Эх, если бы я мог летать.
It's all in the name of liberty
Всё во имя свободы,
Well, it was all in the name of liberty
Да, всё во имя свободы,
Got to be free
Должен быть свободным.
Jailbreak, had more than I can take
Побег, с меня хватит,
Jailbreak, sixteen years
Побег, шестнадцать лет,
Jailbreak, you better get me outta here
Побег, вытащите меня отсюда,
Jailbreak, yeah
Побег, да.
He said he'd seen his woman being fooled with
Он говорил, что видел, как его женщину обманывают
By another man
С другим мужчиной.
She was down, and he was up
Она была внизу, а он наверху,
He had a gun in his hand
В его руке был пистолет.
And the bullets started flying everywhere
И пули начали летать повсюду,
And people started to scream
И люди начали кричать.
There was a big man lyin' on the ground
На земле лежал большой мужчина
With a hole in his body
С дырой в теле,
Where his life had been
Там, где была его жизнь.
But it was all in the name of liberty
Но всё это было во имя свободы,
Yes it was all in the name of liberty, yeah, yeah
Да, всё это было во имя свободы, да, да,
You just got to be free
Ты просто должна быть свободной.
Jailbreak
Побег,
Jailbreak
Побег.
Heartbeats, they were racin'
Сердцебиение, оно учащалось,
Freedom, he was chasin'
Свобода, он гнался за ней,
Spotlights, sirens, rifles firin'
Прожекторы, сирены, выстрелы винтовок,
But he made it out
Но он выбрался
With a bullet in his back
С пулей в спине.
Jailbreak, had more than I can take
Побег, с меня хватит,
Jailbreak, sixteen years I had
Побег, шестнадцать лет у меня было,
Jailbreak, get me outta here
Побег, вытащите меня отсюда,
Jailbreak, sixteen years
Побег, шестнадцать лет,
Jailbreak, oh, oh, yeah
Побег, о, о, да,
Jailbreak, you gotta get me free
Побег, вы должны освободить меня,
Jailbreak, oh I've had more than I can take
Побег, о, с меня хватит,
Jailbreak, yeah
Побег, да.





Writer(s): Malcolm Mitchell Young, Angus Mckinnon Young, Ronald Belford Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.