Paroles et traduction AC/DC - Jailbreak - Live - 1991
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jailbreak - Live - 1991
Побег из тюрьмы - Концерт - 1991
There
was
a
friend
of
mine
on
murder
У
меня
был
друг,
обвиненный
в
убийстве,
And
the
judge's
gavel
fell,
yeah
И
судейский
молоток
упал,
да,
Jury
found
him
guilty
Присяжные
признали
его
виновным,
Gave
him
sixteen
years
in
hell
Приговорили
его
к
шестнадцати
годам
ада.
He
said,
"I
ain't
spending
my
life
here."
Он
сказал:
"Я
не
собираюсь
тратить
здесь
свою
жизнь,"
I
ain't
livin'
alone
Я
не
буду
жить
один,
Ain't
breaking
no
rocks
on
the
chain
gang
Не
буду
колоть
камни
в
кандалах,
I'm
breakin'
out
and
headin'
home
Я
сбегу
и
вернусь
домой.
Gonna
make
a
jailbreak
Совершу
побег,
But
I'm
lookin'
towards
the
sky
Но
я
смотрю
в
небо,
Gonna
make
a
jailbreak
Совершу
побег,
Man,
I
wish
that
I
could
fly
Эх,
если
бы
я
мог
летать.
It's
all
in
the
name
of
liberty
Всё
во
имя
свободы,
Well,
it
was
all
in
the
name
of
liberty
Да,
всё
во
имя
свободы,
Got
to
be
free
Должен
быть
свободным.
Jailbreak,
had
more
than
I
can
take
Побег,
с
меня
хватит,
Jailbreak,
sixteen
years
Побег,
шестнадцать
лет,
Jailbreak,
you
better
get
me
outta
here
Побег,
вытащите
меня
отсюда,
Jailbreak,
yeah
Побег,
да.
He
said
he'd
seen
his
woman
being
fooled
with
Он
говорил,
что
видел,
как
его
женщину
обманывают
By
another
man
С
другим
мужчиной.
She
was
down,
and
he
was
up
Она
была
внизу,
а
он
наверху,
He
had
a
gun
in
his
hand
В
его
руке
был
пистолет.
And
the
bullets
started
flying
everywhere
И
пули
начали
летать
повсюду,
And
people
started
to
scream
И
люди
начали
кричать.
There
was
a
big
man
lyin'
on
the
ground
На
земле
лежал
большой
мужчина
With
a
hole
in
his
body
С
дырой
в
теле,
Where
his
life
had
been
Там,
где
была
его
жизнь.
But
it
was
all
in
the
name
of
liberty
Но
всё
это
было
во
имя
свободы,
Yes
it
was
all
in
the
name
of
liberty,
yeah,
yeah
Да,
всё
это
было
во
имя
свободы,
да,
да,
You
just
got
to
be
free
Ты
просто
должна
быть
свободной.
Heartbeats,
they
were
racin'
Сердцебиение,
оно
учащалось,
Freedom,
he
was
chasin'
Свобода,
он
гнался
за
ней,
Spotlights,
sirens,
rifles
firin'
Прожекторы,
сирены,
выстрелы
винтовок,
But
he
made
it
out
Но
он
выбрался
With
a
bullet
in
his
back
С
пулей
в
спине.
Jailbreak,
had
more
than
I
can
take
Побег,
с
меня
хватит,
Jailbreak,
sixteen
years
I
had
Побег,
шестнадцать
лет
у
меня
было,
Jailbreak,
get
me
outta
here
Побег,
вытащите
меня
отсюда,
Jailbreak,
sixteen
years
Побег,
шестнадцать
лет,
Jailbreak,
oh,
oh,
yeah
Побег,
о,
о,
да,
Jailbreak,
you
gotta
get
me
free
Побег,
вы
должны
освободить
меня,
Jailbreak,
oh
I've
had
more
than
I
can
take
Побег,
о,
с
меня
хватит,
Jailbreak,
yeah
Побег,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Mitchell Young, Angus Mckinnon Young, Ronald Belford Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.