Paroles et traduction AC/DC - Rock N Roll Train
One
hot
angel
Один
страстный
ангел
One
cool
devil
Один
спокойный
дьявол
Your
mind
on
the
fantasy
Твоё
сознание
в
фантазиях
Livin
on
the
ecstasy
Живёшь
в
экстазе
Give
it
all,
give
it
Отдай
все
это,
отдай
Give
it
what
you
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
Come
on
give
it
all
a
lot
Давай,
отдавай
все,
что
только
есть
Pick
it
up
and
move
it
Собери
и
иди
Give
it
to
the
spot
Отдай
все
на
месте
Your
mind
on
a
fantasy
Твоё
сознание
в
фантазиях
Livin
on
ecstasy
Живёшь
в
экстазе
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
Yeah
the
Runaway
Train
О
да,
мчащийся
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
One
hard
ring
a
bell
Один
безжалостный
звон
колокола
Old
school
rebel
Старый
школьный
бунтарь
A
ten
for
the
revelry
Десятка
для
пирушки
Jamming
up
the
agency
Помехи
агенства
Shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись
Take
it
to
the
spot
Покажи,
что
умеешь
You
know
she
made
it
really
hot
Ты
знаешь,
она
делает
это
реально
горячо
Get
it
on,
give
it
up
Входи,
и
бросай
Come
on
give
it
all
you
got
Отдавай
все,
что
у
тебя
есть
Your
mind
on
a
fantasy
Твоё
сознание
в
фантазиях
Livin
on
the
ecstasy
Живёшь
в
экстазе
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
Yeah
the
Runaway
Train
yeah
Да,
Мчащийся
Поезд,
да
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
On
the
Runaway
Train
На
Мчащийся
Поезде
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
One
hot
southern
belle
Одна
горячая
южная
красавица
Son
of
a
devil
Сын
дьявола
School
boy's
spelling
bee
Школьник
произносящий
по
буквам
"Пчела"
A
school
girl
with
a
fantasy
Школьница
с
фантазией
One
hard
ring
a
bell
Один
безжалостный
звон
колокола
All
screwed
up
Все
навеселе
A
ten
on
the
revelry
Десятка
для
пирушки
Jamming
up
the
agency
Помехи
агенства
Shake
it,
take
it
Встряхнись,
встряхнись
Take
it
to
the
spot
Покажи,
что
умеешь
You
know
she
make
it
really
hot
Ты
знаешь,
она
делает
это
реально
горячо
Give
it
all,
give
it
up
Отдай
все
это,
выброси
это
Come
on
give
it
all
you
got
Отдавай
все,
что
у
тебя
есть
You
know
she
just
like
it
Ты
знаешь
ей
просто
нравится
это
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
She's
coming
off
the
track
Она
сходит
с
рельс
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
Get
it
on,
get
it
up
Входи,
и
бросай
Come
on
give
it
all
you
got
Отдавай
все,
что
у
тебя
есть
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
Runaway
Train
Мчащийся
Поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сошедший
с
рельс)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.