Paroles et traduction AC/DC - Rock 'N' Roll Singer
My
Daddy
was
workin'
nine
to
five
Мой
папа
работал
с
девяти
до
пяти.
When
my
Momma
was
havin'
me
Когда
моя
мама
была
со
мной.
By
the
time
I
was
half
alive
К
тому
времени,
как
я
был
наполовину
жив.
They
knew
what
I
was
gonna
be
Они
знали,
кем
я
буду.
But
I
left
school
and
grew
my
hair
Но
я
бросила
школу
и
отрастила
волосы.
They
didn't
understand
Они
не
понимали.
They
wanted
me
to
be
respected
as
Они
хотели,
чтобы
меня
уважали.
A
doctor
or
a
lawyer
man
Доктор
или
адвокат.
(But
I
had
other
plans)
(Но
у
меня
были
другие
планы)
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
singer
Я
буду
рок-н-ролльной
певицей.
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
star
Стану
звездой
рок-н-ролла.
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
singer
Я
буду
рок-н-ролльной
певицей.
I'm
gonna
be
a
rock
'n'
roll
Я
буду
рок-н-роллом.
A
rock
'n'
roll
star
Звезда
рок-н-ролла.
Well
I
worked
real
hard
and
bought
myself
Я
очень
много
работал
и
купил
себя.
A
rock
'n'
roll
guitar
Рок-н-ролл
гитара.
I
gotta
be
on
top
some
day
Однажды
я
должен
быть
на
вершине.
I
wanna
be
a
star
Я
хочу
быть
звездой,
I
can
see
my
name
in
lights
я
вижу
свое
имя
в
огнях.
And
I
can
see
the
queue
И
я
вижу
очередь.
I
got
the
devil
in
my
blood
У
меня
дьявол
в
крови.
Tellin'
me
what
to
do
Расскажи
мне,
что
делать.
(And
I'm
all
ears)
(И
я
все
уши...)
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
singer
Я
буду
рок-н-ролльной
певицей.
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
star
Стану
звездой
рок-н-ролла.
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
singer
Я
буду
рок-н-ролльной
певицей.
I'm
gonna
be
a
rock
'n'
roll
Я
буду
рок-н-роллом.
A
rock
'n'
roll
star
Звезда
рок-н-ролла.
(I
hear
it
pays
well)
(Я
слышу,
что
это
хорошо
платит)
Well
you
can
stick
your
nine
to
five
livin'
Что
ж,
можешь
жить
с
девяти
до
пяти.
And
your
collar
and
your
tie
И
твой
ошейник,
и
твой
галстук.
You
can
stick
your
moral
standards
Ты
можешь
придерживаться
своих
моральных
норм.
'Cause
it's
all
a
dirty
lie
Потому
что
это
все
грязная
ложь.
You
can
stick
your
golden
handshake
Ты
можешь
засунуть
свое
золотое
рукопожатие.
And
you
can
stick
your
silly
rules
И
ты
можешь
придерживаться
своих
глупых
правил.
And
all
the
other
shit
И
все
остальное
дерьмо.
That
you
teach
to
kids
in
school
Ты
учишь
детей
в
школе.
('Cause
I
ain't
no
fool)
(Потому
что
я
не
дурак)
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
singer
Я
буду
рок-н-ролльной
певицей.
I'm
gonna
be
a
rock
'n'
roll
star
Я
буду
звездой
рок-н-ролла.
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
singer
Я
буду
рок-н-ролльной
певицей.
I'm
gonna
be
a
rock
'n'
roll
Я
буду
рок-н-роллом.
A
rock
'n'
roll
star
Звезда
рок-н-ролла.
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
singer
Я
буду
рок-н-ролльной
певицей.
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
star
Стану
звездой
рок-н-ролла.
Gonna
be
a
rock
'n'
roll
singer
Я
буду
рок-н-ролльной
певицей.
I'm
gonna
be
a
rock
'n'
roll
Я
буду
рок-н-роллом.
A
rock
'n'
roll
star
Звезда
рок-н-ролла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOUNG ANGUS MCKINNON, YOUNG MALCOLM MITCHELL, SCOTT RONALD BELFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.