AC/DC - Shoot to Thrill (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AC/DC - Shoot to Thrill (Live)




Shoot to Thrill (Live)
Стрелять, чтобы возбуждать (Концертная запись)
All you women who want a man of the street
Все вы, женщины, желающие уличного мужчину,
You don't know which way you wanna turn
Вы не знаете, куда вам повернуть.
Just keep a coming and put your hand out to me
Просто продолжайте идти и протягивайте ко мне руку,
Cause I'm the one who's gonna make you burn
Потому что я тот, кто заставит вас гореть.
I'm gonna take you down
Я собью тебя с ног,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз.
So don't you fool around
Так что не дури со мной.
I'm gonna pull it, pull it, pull the trigger
Я нажму на курок, нажму, нажму на курок.
Shoot to thrill, play to kill
Стрелять, чтобы возбуждать, играть, чтобы убивать.
Too many women with too many pills, yeah
Слишком много женщин с кучей таблеток, да.
Shoot to thrill, play to kill
Стрелять, чтобы возбуждать, играть, чтобы убивать.
I got my gun at the ready, gonna fire at will, yeah
У меня пистолет наготове, буду стрелять по желанию, да.
I'm like evil, I get under your skin
Я как зло, я проникаю под кожу,
Just like a bomb that's ready to blow
Прямо как бомба, готовая взорваться.
Cause I'm illegal, I got everything
Потому что я вне закона, у меня есть всё,
That all you women might need to know
Что вам, женщины, нужно знать.
I'm gonna take you down
Я собью тебя с ног,
down, down, down
Вниз, вниз, вниз.
So don't you fool around
Так что не дури со мной.
I'm gonna pull it, pull it, pull the trigger
Я нажму на курок, нажму, нажму на курок.
Shoot to thrill, play to kill
Стрелять, чтобы возбуждать, играть, чтобы убивать.
Too many women with too many pills
Слишком много женщин с кучей таблеток.
Shoot to thrill, play to kill
Стрелять, чтобы возбуждать, играть, чтобы убивать.
I got my gun at the ready, gonna fire at will
У меня пистолет наготове, буду стрелять по желанию.
Cause I shoot to thrill and I'm ready to kill
Потому что я стреляю, чтобы возбуждать, и я готов убивать.
I can't get enough, I can't get my fill
Мне мало, я не могу насытиться.
I shoot to thrill, play to kill
Я стреляю, чтобы возбуждать, играю, чтобы убивать.
Yeah, pull the trigger
Да, нажми на курок.
Pull it, pull it, pull it, pull the trigger
Нажми, нажми, нажми, нажми на курок.
Oh
О
Shoot to thrill, play to kill
Стрелять, чтобы возбуждать, играть, чтобы убивать.
Too many women, with too many pills
Слишком много женщин с кучей таблеток.
I said, shoot to thrill, play to kill
Я сказал, стрелять, чтобы возбуждать, играть, чтобы убивать.
I got my gun at the ready, gonna fire at will
У меня пистолет наготове, буду стрелять по желанию.
Cause I shoot to thrill, and I'm ready to kill
Потому что я стреляю, чтобы возбуждать, и я готов убивать.
And I can't get enough, and I can't get my thrill
И мне мало, и я не могу получить свою дозу.
Cause I shoot to thrill, play it again
Потому что я стреляю, чтобы возбуждать, сыграй еще раз.
Yeah
Да
Shoot you down
Подстрелю тебя.
Yeah
Да
I'm gonna get you to the bottom and shoot you
Я доконаю тебя и пристрелю.
I'm gonna shoot you
Я пристрелю тебя.
Oh hoo yeah yeah yeah
О-хо, да, да, да.
I'm gonna shoot you down yeah yeah
Я подстрелю тебя, да, да.
I'm gonna get you down
Я доконаю тебя.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
Shoot you, shoot you, shoot you, shoot you down
Пристрелю, пристрелю, пристрелю, пристрелю тебя.
Shoot you, shoot you, shoot you down
Пристрелю, пристрелю, пристрелю тебя.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooooooh
О, о, о, о, о, о, ооооо.
I'm gonna shoot to thrill
Я буду стрелять, чтобы возбуждать.
Play to kill, shoot to thrill
Играть, чтобы убивать, стрелять, чтобы возбуждать.





Writer(s): JOHNSON, YOUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.