Paroles et traduction AC/DC - Some Sin for Nuthin'
Heroes,
hard
to
find
Герои,
которых
трудно
найти,
Don't
make
the
news
'til
they're
doin'
time
Не
попадают
в
Новости,
пока
не
отбудут
срок.
Schemers
turn
the
screw
Интриганы
крутят
гайки.
They
get
the
word
and
they
drop
on
you
Они
получают
Слово
и
набрасываются
на
тебя.
Lay
down
the
law
black
of
the
night
Сложи
закон
черной
ночи.
Run
up
a
score,
oooh
the
price
is
right
Набирай
очки,
О-О-о,
цена
правильная
Dealers
looking
round,
wheel
is
turning
round
Дилеры
оглядываются,
колесо
поворачивается.
Coming
round
on
you
Приближаюсь
к
тебе.
Some
sin
for
gold
Какой-то
грех
ради
золота.
Some
sin
for
shame
Какой-то
грех
от
стыда.
Some
sin
for
cash
Какой-то
грех
за
наличные
Some
sin
for
gain
Какой-то
грех
ради
выгоды.
Some
sin
for
wine
Какой-то
грех
ради
вина.
Some
sin
for
pain
Какой-то
грех
из-за
боли.
But
I
ain't
gonna
be
the
fool
Но
я
не
собираюсь
быть
дураком.
Who's
gonna
have
to
sin
for
nothing
Кому
придется
грешить
ни
за
что
Nothin'
at
all
Совсем
ничего.
Nero,
evil
mind
Нерон,
злой
ум
He
was
born
way
before
his
time
Он
родился
намного
раньше
своего
времени.
Lead
'em
down
below
Веди
их
вниз.
You
got
it
right
and
away
you
go
Ты
все
правильно
понял
и
уходишь
You
gotta
lay
down
the
rules,
push
up
the
price
Ты
должен
установить
правила,
поднять
цену.
Turn
on
the
heat,
put
you
on
ice
Включи
огонь,
положи
тебя
на
лед.
Dealers
looking
round,
wheel
is
turning
round
Дилеры
оглядываются,
колесо
поворачивается.
Coming
round
for
you
Я
приду
за
тобой.
Some
sin
for
gold
Какой-то
грех
ради
золота.
Some
sin
for
shame
Какой-то
грех
от
стыда.
Some
sin
for
cash
Какой-то
грех
за
наличные
Some
sin
for
gain
Какой-то
грех
ради
выгоды.
Some
sin
for
wine
Какой-то
грех
ради
вина.
Some
sin
for
pain
Какой-то
грех
из-за
боли.
(Give
it
to
me)
(Дай
мне
это!)
(Ain't
gonna
do
that)
(Я
не
собираюсь
этого
делать)
Some
sin
for
gold
Какой-то
грех
ради
золота.
Some
sin
for
shame
Какой-то
грех
от
стыда.
Some
sin
for
cash
Какой-то
грех
за
наличные
Some
sin
for
gain
Какой-то
грех
ради
выгоды.
Some
sin
for
wine
Какой-то
грех
ради
вина.
Some
sin
for
pain
Какой-то
грех
из-за
боли.
Ain't
gonna
sin
for
nothing
Я
не
собираюсь
грешить
просто
так
You
get
nothing
for
nothing
Ты
ничего
не
получаешь
за
просто
так.
Ain't
gonna
sin
for
nothing
Я
не
собираюсь
грешить
просто
так
That
don't
make
no
sense,
no,
no
В
этом
нет
никакого
смысла,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Brian Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.