Paroles et traduction AC/DC - Touch Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
one
of
those
nights
when
you
turn
out
the
lights
Это
была
одна
из
тех
ночей,
когда
ты
выключил
свет.
And
everything
comes
into
view
И
все
приходит
в
поле
зрения.
She
was
taking
her
time,
I
was
losing
my
mind
Она
не
торопилась,
я
сходил
с
ума.
There
was
nothing
that
she
wouldn't
do
Она
бы
ничего
не
сделала.
It
wasn't
the
first,
wasn't
the
last
Это
было
не
первым,
не
последним.
She
knew
we
was
making
love
Она
знала,
что
мы
занимаемся
любовью.
I
was
so
satisfied
deep
down
inside
Я
был
так
доволен
глубоко
внутри.
Like
a
hand
in
a
velvet
glove
Как
рука
в
бархатной
перчатке.
Seems
like
a
touch,
a
touch
too
much
Кажется,
прикосновение,
прикосновение
слишком
много.
Seems
like
a
touch,
a
touch
too
much
Кажется,
прикосновение,
прикосновение
слишком
много.
Too
much
for
my
body,
too
much
for
my
brain
Слишком
много
для
моего
тела,
слишком
много
для
моего
мозга.
This
damn
woman's
gonna
drive
me
insane
Эта
чертова
женщина
сведет
меня
с
ума.
She's
got
a
touch,
a
touch
too
much
У
нее
есть
прикосновение,
прикосновение
слишком
много.
She
had
the
face
of
an
angel,
smiling
with
sin
У
нее
было
лицо
ангела,
улыбающегося
грехом.
The
body
of
venus
with
arms
Тело
Венеры
с
руками.
Dealin'
with
danger,
strokin'
my
skin
Справляюсь
с
опасностью,
гладлю
кожу.
Like
a
thunder
and
lightening
storm
Словно
гром
и
молнии,
шторм.
It
wasn't
the
first,
wasn't
the
last
Это
было
не
первым,
не
последним.
It
wasn't
that
she
didn't
care
Дело
не
в
том,
что
ей
было
все
равно.
She
wanted
it
hard,
wanted
it
fast
Она
хотела
этого,
хотела
этого
быстро.
She
liked
it
done
medium
rare
Она
любила,
чтобы
это
делалось
редко.
Seems
like
a
touch,
a
touch
too
much
Кажется,
прикосновение,
прикосновение
слишком
много.
Seems
like
a
touch,
a
touch
too
much
Кажется,
прикосновение,
прикосновение
слишком
много.
Too
much
for
my
body,
too
much
for
my
brain
Слишком
много
для
моего
тела,
слишком
много
для
моего
мозга.
This
damn
woman's
gonna
drive
me
insane
Эта
чертова
женщина
сведет
меня
с
ума.
She
has
a
touch,
a
touch
too
much
У
нее
есть
прикосновение,
прикосновение
слишком
много.
Touch
me!
Прикоснись
ко
мне!
Seems
like
a
touch
(touch
too
much)
Кажется,
прикосновение
(прикосновение
слишком
много)
You
know
it's
much
too
much
(much
too
much)
Ты
знаешь,
это
слишком
много
(слишком
много).
I
really
wanna
feel
ya
(touch
too
much)
Я
действительно
хочу
чувствовать
тебя
(прикасаться
слишком
много).
Girl,
you
know
you're
givin'
me
(much
too
much)
Девочка,
ты
знаешь,
что
даешь
мне
(слишком
много).
Seems
like
a
touch
Похоже
на
прикосновение.
Just
a
dirty
little
touch
Просто
маленькое
грязное
прикосновение.
I
really
need
your
touch
Мне
действительно
нужно
твое
прикосновение.
'Cause
you're
much
too
much
too
much
too
much
Потому
что
ты
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много.
Seems
like
a
touch
Похоже
на
прикосновение.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
много.
Seems
like
a
touch
Похоже
на
прикосновение.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
много.
Give
me
your
touch
Дай
мне
свое
прикосновение.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
много.
Baby
you've
got
a
touch
Детка,
у
тебя
есть
прикосновение.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
много.
Seems
like
a
touch
Похоже
на
прикосновение.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
много.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
много.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
много.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
много.
Touch,
come
on
and
touch
me!
Прикоснись,
давай,
Прикоснись
ко
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOUNG ANGUS MCKINNON, YOUNG MALCOLM MITCHELL, SCOTT RONALD BELFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.