AC13 - Aqui Estamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais AC13 - Aqui Estamos




Aqui Estamos
Here We Are
Aquí estamos,
Here we are,
Con la espada en nuestras manos todavía
With the sword still in our hands
Con algunos años más y alguna herida
With a few more years and some wounds
Pero aún en pie luchando día a día
But still standing fighting day by day
Anhelando verte a ti
Yearning to see you
Aquí estamos
Here we are
Aunque algunos ya no están a nuestro lado,
Although some are no longer by our side,
Ya el otoño arrasó con el verano
Autumn has already swept away the summer
Y el invierno será crudo, pero aquí estamos,
And the winter will be harsh, but here we are,
La primavera llegará.
Spring will come.
Nuestra barca
Our boat
Hizo agua tantas veces en la noche
Has taken on water so many times in the night
Y si no se hundió jamás
And if it has never sunk
Fue por tu mano
It was by your hand
No por nuestra habilidad
Not by our skill
Sino por tu compasión
But by your compassion
Aquí estamos
Here we are
Sabedores de que solo fue tu gracia
Knowing that it was only your grace
Y consientes de que siempre
And aware that there will always be
Habrá un mañana
A tomorrow
En tu nombre y por la fe
In your name and by faith
Aquí estamos...
Here we are...
Aquí estamos
Here we are
Los recuerdos se me agolpan
The memories crowd in my mind
En la mente
In my mind
Y en algún momento tu
And at some point you
Figura emerge
Figure emerges
No cómo
I don't know how
Pero siempre, siempre estás presente
But you are always, always present
En el tiempo y el lugar
In time and place
Aquí estamos
Here we are
Nuestro paso aún es firme a tu lado
Our step is still firm by your side
Nuestros ojos aún te miran caminando
Our eyes still look at you walking
Casi casi ya te tocan nuestra manos
Almost almost touching you with our hands
Llegaremos hasta ti
We will reach you
Nuestra barca
Our boat
Hizo agua tantas veces en la noche
Has taken on water so many times in the night
Y si no se hundió jamás
And if it has never sunk
Fue por tu mano
It was by your hand
No por nuestra habilidad
Not by our skill
Sino por tu compasión
But by your compassion
Aquí estamos
Here we are
Sabedores de que solo fue tu gracia
Knowing that it was only your grace
Y consientes de que siempre
And aware that there will always be
Habrá un mañana
A tomorrow
En tu nombre y por la fe
In your name and by faith
Aquí estamos...
Here we are...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.