Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
me
enamoré,
y
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verliebt
habe,
O
caí
pérdida
sin
conocer
que
al
salir
el
sol
se
te
va
el
amor.
Oder
ich
fiel
verloren,
ohne
zu
wissen,
dass
bei
Sonnenaufgang
deine
Liebe
vergeht.
Duele
reconocer,
Es
schmerzt,
es
anzuerkennen,
Duele
equivocarse
y
duele
saber
que
Es
schmerzt,
sich
zu
irren,
und
es
schmerzt
zu
wissen,
dass
Sin
ti
es
mejor
aunque
al
principio
no.
Ohne
dich
ist
es
besser,
auch
wenn
am
Anfang
nicht.
Me
perdí
a
penas
te
ví
siempre
me
hiciste
cómo
quisiste.
Ich
verlor
mich,
kaum
dass
ich
dich
sah,
du
hast
immer
mit
mir
gemacht,
was
du
wolltest.
Porque
siempre
estuve
equivocada
y
no
lo
quise
ver
Weil
ich
mich
immer
geirrt
habe
und
es
nicht
sehen
wollte,
Porque
yo
por
ti
la
vida
daba
Weil
ich
für
dich
mein
Leben
gegeben
hätte,
Porque
todo
lo
que
empieza
acaba.
Weil
alles,
was
beginnt,
endet.
Porque
nunca
tuve
más
razones
para
estar
sin
él.
Weil
ich
nie
mehr
Gründe
hatte,
ohne
ihn
zu
sein.
Porque
cuesta
tomar
decisiones
Weil
es
schwerfällt,
Entscheidungen
zu
treffen,
Porque
sé
que
va
a
doler
y
hoy
pude
entender
que
a
Weil
ich
weiß,
dass
es
wehtun
wird,
und
heute
konnte
ich
verstehen,
dass
Esta
mujer
siempre
la
hiciste
inmensamente
triste.
Diese
Frau
hast
du
immer
unermesslich
traurig
gemacht.
Hoy
que
no
puedo
más,
Heute,
wo
ich
nicht
mehr
kann,
Sigo
decidida
a
dejarte
atrás,
por
tu
desamor
lastimada
estoy.
Bleibe
ich
entschlossen,
dich
zurückzulassen,
durch
deine
Lieblosigkeit
bin
ich
verletzt.
Meperdí
apenas
te
ví,
siempre
me
hiciste
cómo
quisiste.
Ich
verlor
mich,
kaum
dass
ich
dich
sah,
du
hast
immer
mit
mir
gemacht,
was
du
wolltest.
Porque
siempre
estuve
equivocada
y
no
lo
quise
ver
Weil
ich
mich
immer
geirrt
habe
und
es
nicht
sehen
wollte,
Porque
yo
por
ti
la
vida
daba
Weil
ich
für
dich
mein
Leben
gegeben
hätte,
Porque
todo
lo
que
empieza
acaba
Weil
alles,
was
beginnt,
endet,
Porque
nunca
tuve
más
razones
para
estar
sin
él.
Weil
ich
nie
mehr
Gründe
hatte,
ohne
ihn
zu
sein.
Porque
cuesta
tomar
decisiones
Weil
es
schwerfällt,
Entscheidungen
zu
treffen,
Porque
sé
que
va
a
doler
si
así
me
sentía
Weil
ich
weiß,
dass
es
wehtun
wird,
wenn
ich
mich
so
fühlte,
Nosé
porque
seguía
apostandole
mi
vida
a
él.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
weiterhin
mein
Leben
auf
ihn
setzte.
Porque
siempre
estuve
equivocada
y
no
lo
quise
ver
Weil
ich
mich
immer
geirrt
habe
und
es
nicht
sehen
wollte,
Porque
yo
por
ti
la
vida
daba
Weil
ich
für
dich
mein
Leben
gegeben
hätte,
Porque
todo
lo
que
empieza
acaba.
Weil
alles,
was
beginnt,
endet.
Porque
nunca
tuve
más
razones
para
estar
sin
él
Weil
ich
nie
mehr
Gründe
hatte,
ohne
ihn
zu
sein,
Porque
cuesta
tomar
decisiones
Weil
es
schwerfällt,
Entscheidungen
zu
treffen,
Porque
sé
que
va
a
doler
y
hoy
pude
entender
que
a
Weil
ich
weiß,
dass
es
wehtun
wird,
und
heute
konnte
ich
verstehen,
dass
Esta
mujer
siempre
la
hiciste
inmensamente
triste.
Diese
Frau
hast
du
immer
unermesslich
traurig
gemacht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.