ACO feat. Alejaru - La musica como viaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ACO feat. Alejaru - La musica como viaje




Podría dejar mi cuerpo en este instante, montar alguna estrella, brillar con ella y relajarme.
Я мог бы покинуть свое тело прямо сейчас, покататься на какой-нибудь звезде, сиять ею и расслабляться.
Mas necesito solo melodías, el ritmo guro y así me curo...
Но мне нужны только мелодии, ритм Гуро, и поэтому я исцеляюсь...
De esta fiebre mía.
От этой моей лихорадки.
Podría besar el cielo, volverme hielo y derretirme.
Я мог бы поцеловать небо, превратиться в лед и растаять.
El sol me está mirando, no podría yo mentirle.
Солнце смотрит на меня, я не могу ему лгать.
Esquivo balas lentas, revivo tardes cruentas, en las que dependía de tu amor...
Я уклоняюсь от медленных пуль, переживаю жестокие вечера, когда я зависел от твоей любви...
Mejor me voy volando en una nube, que no le importa a donde vaya, solo Sube.
Лучше я улетаю на облаке, которому все равно, куда я иду, только лезет.
Sube.
Поднимись.
Sube.
Поднимись.
Me percaté que nunca nada tuve...
Я понял, что у меня никогда ничего не было...
Porque tener es solo una ilusión con la que me entretuve. ¡Huy!
Потому что наличие-это просто иллюзия, с которой я развлекался. Беги!
Seamos libres como liebres, saltando sobre el césped en un cálido diciembre.
Будем свободны, как зайцы, прыгающие по траве в теплый декабрь.
Cantemos juntos sin mirarnos, pasando esta tercera dimensión, algo complejo y más lejano.
Давайте петь вместе, не глядя друг на друга, проходя это третье измерение, что-то сложное и более далекое.
Quizá me estoy ya despegando de este piso, perdón que el beat está muy bueno, y bueno, con permiso.
Может быть, я уже взлетаю с этого этажа, извините, что бит очень хорош, и хорошо, с вашего позволения.
Me voy liviano de equipaje a un lugar salvaje, donde yo mejor encaje.
Я уезжаю с багажом в какое-нибудь дикое место, где мне лучше подойдет.
Si quieres ven conmigo, no habrán testigos, son estos acordes mis amigos (scratch) a donde no tocas, solo sientes, no abrirás la boca...
Если ты хочешь пойти со мной, свидетелей не будет, именно эти аккорды мои друзья (скретч) туда, где ты не играешь, просто чувствуешь, не открываешь рта...
Y por ende ya no mientes.
И поэтому ты больше не лжешь.
Es difícil, no me entienden.
Это трудно, они не понимают меня.
Trato de hacer lo que pueda para no ser tan diferente.
Я стараюсь делать все, что в моих силах, чтобы не быть таким другим.
En este sitio donde juzgas, luego piensas... ¿Que regresaré?
В этом месте вы судите, а затем думаете... Что я вернусь?
No puedo hacer promesas.
Я не могу давать обещаний.
Bajo la arena o sobre un árbol, en la montaña más inmensa, entre dos láminas de mármol.
Под песком или на дереве, на самой огромной горе, между двумя листами мрамора.
Tu voz se mueve como agua, yo soy discreto dentro tuyo, casi como una malagua.
Твой голос движется, как вода, я ненавязчив внутри тебя, почти как малагуа.
Cansado de abrazar estatuas que son frías como el suelo y silenciosas como la nada.
Устал обнимать статуи, которые холодны, как пол, и безмолвны, как ничто.
Podría yo ser todo si ser uno, desaparecer entre to' el humo que me fumo.
Я мог бы быть все, если бы я был один, исчезают между к ' дым, который я курю.
Me estoy ya despegando de este piso, perdón que el beat está muy bueno, y bueno, con permiso.
Я уже взлетаю с этого этажа, извините, что бит очень хорош, и хорошо, с вашего позволения.
Me voy liviano de equipaje a un lugar salvaje, donde yo mejor encaje.
Я уезжаю с багажом в какое-нибудь дикое место, где мне лучше подойдет.
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.