Paroles et traduction Aco - Mapa hacia la paz (Feat. Gonzalo Genek & La Mamba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
cura
Aja!
Ты
мой
священник
Aja!
Mi
fuente
de
agua
pura
Мой
источник
чистой
воды
Dueña
de
mis
súplicas
y
más
si
estas
desnuda
you
Хозяйка
моих
мольб
и
многое
другое,
если
вы
голые
you
Como
la
cerveza
nena,
pegadita
a
mí
mirando
el
techo
dando
vueltas
sin
poder
dormir
Как
пиво,
детка,
приклеивается
ко
мне,
глядя
на
потолок,
кружась,
не
имея
возможности
спать.
Como
explicarías
ese
momento
yo
cuando
este
cantando
y
te
olvides
del
mundo
entero,
Как
бы
ты
объяснил
тот
момент,
когда
я
пою,
и
ты
забываешь
весь
мир.,
Cuando
sepas
que
en
el
no
hay
nada
más
que
miedo
Когда
ты
знаешь,
что
в
нем
нет
ничего,
кроме
страха.
Y
en
mi
un
cielo
eterno
directo
hacia
lo
eterno
И
в
моем
вечном
небе
прямо
к
Вечному,
You!
Complementemos
nuestra
almas
en
seguida
una
bebida,
un
cigarrillo
más
tu
canción
referida
Ты!
Давайте
дополним
нашу
душу
сразу
выпьем,
сигаретой
плюс
твоей
песней.
Ya!
Morir
en
vida
y
que
tus
beses
me
revivan
mientras
me
cantas
borracha
y
al
mismo
tiempo
sonrías
Умри
при
жизни,
и
пусть
твои
поцелуи
оживят
меня,
пока
ты
поешь
меня
пьяной
и
в
то
же
время
улыбаешься.
Y
es
así
cuando
el
amor
te
pega
no
quiere
salir
И
это
так,
когда
любовь
бьет
тебя,
она
не
хочет
выходить.
Sea
para
reír
o
sea
para
sufrir
То
ли
смеяться,
то
ли
страдать.
Si
te
pega
no
te
quiere
salir
Tú
no
eres
nada
parecido
a
lo
que
antes
he
vivido
con
cualquiera
Если
он
бьет
тебя,
он
не
хочет
встречаться
с
тобой,
ты
не
похож
на
то,
что
я
когда-то
жил
с
кем-либо
Yo
te
he
conocido
antes
de
haber
nacido
Я
знал
тебя
еще
до
рождения.
Recién
entiendo
al
tenerte
a
mi
lao'
que
sinceramente
nunca
antes
yo
me
había
enamorao
Я
только
что
понял,
что
ты
мой
лао,
что
я,
честно
говоря,
никогда
раньше
не
влюблялся.
Nademos
como
agua
en
mi
cama
descubrámonos
de
a
poco
Давай
поплывем,
как
вода
в
моей
постели,
узнаем
понемногу.
Soy
el
árbol
tú
las
ramas
Я
дерево,
ты
ветви,
Apagaste
tu
solita
con
un
balde
a
este
infierno
Ты
потушил
свое
маленькое
ведро
в
этом
аду,
Le
limaste
a
este
monstro
con
ternura
sus
cuernos
Ты
нежно
подлизал
этому
монстру
его
рога.
Te
duermo
en
mi
hombro
tú
la
hembra
yo
el
lobo
Я
сплю
на
моем
плече
ты
женщина
Я
волк
Que
le
lame
las
heridas
y
le
enseñe
las
salidas
Пусть
он
зализывает
раны
и
показывает
ему
выходы.
Cada
vez
que
veo
tus
pupilas
me
mareo,
más
que
en
dios
en
ti
yo
creo,
creo
porque
tú
me
cumple
los
deseos
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
зрачки,
у
меня
кружится
голова,
больше,
чем
в
Бога
в
тебя
я
верю,
я
верю,
потому
что
ты
исполняет
мои
желания
Píntame
en
el
alma
con
las
calma
que
te
invade
las
arrugas
de
tu
calma
son
el
mapa
hacia
la
paz
Нарисуйте
меня
в
душе
спокойствием,
которое
вторгается
в
вас
морщины
вашего
спокойствия-это
карта
к
миру
A
veces
pienso
que
eres
música
Иногда
я
думаю,
что
ты
музыка.
Y
si
es
que
eres
música
esa
música
seguro
que
sería
Jazz
И
если
ты
музыка,
эта
музыка
наверняка
будет
джазом.
A
veces
pienso
que
eres
música
Иногда
я
думаю,
что
ты
музыка.
Y
si
es
que
eres
música
esa
música
seguro
que
sería
Jazz...
И
если
ты
музыка,
то
это
наверняка
Джаз...
Tan
incierto
como
los
cuentos
Так
же
неопределенно,
как
сказки
Y
eso
que
todavía
no
te
cuento
И
то,
что
я
до
сих
пор
не
говорю
тебе.
Que
me
sorprendí
al
verte
y
todo
se
me
puso
lento
a
pasa
lento
Что
я
был
удивлен,
увидев
тебя,
и
все
стало
медленно,
медленно.
Pudimos
buscar
esa
razón
Мы
смогли
найти
эту
причину
De
olvidar
el
mundo
entero
y
encontrarnos
a
los
dos
(a
los
dos)
Забыть
весь
мир
и
найти
нас
обоих
(обоих)
Y
es
así
cuando
el
amor
te
pega
no
quiere
salir
И
это
так,
когда
любовь
бьет
тебя,
она
не
хочет
выходить.
Sea
para
reír
o
sea
para
sufrir
То
ли
смеяться,
то
ли
страдать.
Si
te
pega
no
te
quiere
salir
Si
te
pega
no
te
quiere
salir
x2
Если
он
бьет
тебя,
он
не
хочет,
чтобы
ты
вышел,
если
он
бьет
тебя,
он
не
хочет,
чтобы
ты
вышел
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.