Paroles et traduction ACO feat. Gonzalo Genek - Desde entonces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
vision
has
changed
since
then
С
тех
пор
видение
изменилось.
As
much
as
I
try
I
do
not
want
those
moments
anymore
Как
бы
я
ни
старался,
я
больше
не
хочу
таких
моментов.
I
just
want
to
be
able
to
leave
here,
only
with
you
to
escape
at
last
Я
просто
хочу
быть
в
состоянии
уйти
отсюда,
только
с
тобой,
чтобы
наконец
сбежать.
The
vision
has
changed
since
then
С
тех
пор
видение
изменилось.
As
much
as
I
try,
I
do
not
want
those
moments
anymore
Как
бы
я
ни
старался,
я
больше
не
хочу
таких
моментов.
I
just
want
to
be
able
to
leave
here,
only
with
you
to
escape
at
last
Я
просто
хочу
быть
в
состоянии
уйти
отсюда,
только
с
тобой,
чтобы
наконец
сбежать.
The
vision
has
changed
since
then
С
тех
пор
видение
изменилось.
As
much
as
I
try,
I
do
not
want
those
moments
anymore
Как
бы
я
ни
старался,
я
больше
не
хочу
таких
моментов.
I
just
want
to
be
able
to
leave
here,
only
with
you
to
escape
at
last
Я
просто
хочу
быть
в
состоянии
уйти
отсюда,
только
с
тобой,
чтобы
наконец
сбежать.
Without
looking
Не
глядя,
Everything
will
be
fine,
I
know
все
будет
хорошо,
я
знаю.
We
are
in
a
sphere,
where
everything
revolves,
Мы
находимся
в
сфере,
где
все
вращается.
Give
me
your
black
hand
and
no
matter
what
they
say,
Дай
мне
свою
черную
руку,
и
что
бы
там
ни
говорили.
I
do
not
want
to
be
a
slave
anymore
to
all
that
Я
больше
не
хочу
быть
рабом
всего
этого.
Moved,
the
idea
is
to
be
happy
and
with
you
I'm
up
Двигаюсь,
идея
в
том,
чтобы
быть
счастливым,
и
с
тобой
я
встаю.
Let's
enjoy
this
life
and
its
panorama
Давайте
наслаждаться
этой
жизнью
и
ее
панорамой.
Silver
is
the
least
if
love
calls
us
Серебро
меньше
всего,
если
любовь
зовет
нас.
With
me
you
are
safe
and
I
assure
you
that
it
is
so
Со
мной
ты
в
безопасности,
и
я
уверяю
тебя,
что
это
так.
I
composed
this
word
and
the
rest
you
used
it
well
Я
сочинил
это
слово,
а
ты
хорошо
его
использовал.
Do
not
think
about
what
will
come,
not
a
response
Не
думай
о
том,
что
будет,
а
не
о
ответе.
We
are
at
the
top
for
a
God
who
kidnaps
us
Мы
на
вершине
Бога,
который
похищает
нас.
Next
to
you,
my
hands
dance
in
your
calm
Рядом
с
тобой
мои
руки
танцуют
в
твоем
спокойствии.
We
already
know
what
we
will
do
then
enjoy
this
pod
Мы
уже
знаем,
что
мы
будем
делать,
а
затем
наслаждаться
этим
стручком.
The
vision
has
changed
since
then
С
тех
пор
видение
изменилось.
As
much
as
I
try,
I
do
not
want
those
moments
anymore
Как
бы
я
ни
старался,
я
больше
не
хочу
таких
моментов.
I
just
want
to
be
able
to
leave
here,
only
with
you
to
escape
at
last
Я
просто
хочу
быть
в
состоянии
уйти
отсюда,
только
с
тобой,
чтобы
наконец
сбежать.
The
vision
has
changed
since
then
С
тех
пор
видение
изменилось.
As
much
as
I
try,
I
do
not
want
those
moments
anymore
Как
бы
я
ни
старался,
я
больше
не
хочу
таких
моментов.
I
just
want
to
be
able
to
leave
here,
only
with
you
to
escape
at
last
Я
просто
хочу
быть
в
состоянии
уйти
отсюда,
только
с
тобой,
чтобы
наконец
сбежать.
Without
looking
Не
глядя.
Everything
will
be
fine,
I
know
Все
будет
хорошо,
я
знаю.
Without
looking
Не
глядя.
Everything
will
be
fine
I
know
Все
будет
хорошо,
я
знаю.
With
you
I
feel
the
vertigo
С
тобой
я
чувствую
головокружение.
From
your
friend
От
твоего
друга.
We
jump
to
the
void,
turn
around
if
he
smiled
Мы
прыгаем
в
пустоту,
оборачиваемся,
если
он
улыбается.
Are
you
going
to
look
at
me
like
that?
Ты
собираешься
так
на
меня
смотреть?
I
will
not
tell
you
no
peep
Я
не
скажу
тебе
ни
слова.
There
are
no
words,
we
know
that
we
feel
Нет
слов,
мы
знаем,
что
чувствуем.
I
know
very
well,
everything
you
have
given
me
Я
прекрасно
знаю
все,
что
ты
мне
дала.
If
you're
looking
for
adventure,
I'll
tell
you
'vao'
Если
ты
ищешь
приключений,
я
скажу
тебе:
"ВАО!"
If
you're
looking
for
more
problems,
I'll
also
tell
you
vao
',
n
Если
ты
ищешь
больше
проблем,
я
также
скажу
тебе:
"нет".
I
did
not
even
ask
if
it's
with
you
just
vao
'
Я
даже
не
спрашивал,
с
тобой
ли
это,
просто
ВАО".
Alone
in
the
jungle,
between
thunder
and
rain
Один
в
джунглях,
между
громом
и
дождем.
My
heart
so
cold
and
your
legs
so
warm
Мое
сердце
такое
холодное,
а
твои
ноги
такие
теплые.
We
are
two
cougars,
I
drink
and
you
smoke
Мы
два
пума,
я
пью,
а
ты
куришь.
Singing
one
of
Amy
painting
your
nails
Поет
одна
из
Эми,
красит
твои
ногти.
What
if
the
cago
is
going
to
tell
me?
Что,
если
каго
собирается
сказать
мне?
Not
in
front
of
others,
I
play
for
you
Не
на
глазах
у
других,
я
играю
за
тебя.
You
know
baby
I
kill
for
you
Ты
знаешь,
детка,
я
убиваю
ради
тебя.
You
are
no
longer
another
Jeva,
you
are
already
family
Ты
больше
не
очередная
Джева,
ты
уже
семья.
The
vision
has
changed
since
then
С
тех
пор
видение
изменилось.
As
much
as
I
try,
I
do
not
want
those
moments
anymore
Как
бы
я
ни
старался,
я
больше
не
хочу
таких
моментов.
I
just
want
to
be
able
to
leave
here,
only
with
you
to
escape
at
last
Я
просто
хочу
быть
в
состоянии
уйти
отсюда,
только
с
тобой,
чтобы
наконец
сбежать.
The
vision
has
changed
since
then
С
тех
пор
видение
изменилось.
As
much
as
I
try,
I
do
not
want
those
moments
anymore
Как
бы
я
ни
старался,
я
больше
не
хочу
таких
моментов.
I
just
want
to
be
able
to
leave
here,
only
with
you
to
escape
at
last
Я
просто
хочу
быть
в
состоянии
уйти
отсюда,
только
с
тобой,
чтобы
наконец
сбежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.