Paroles et traduction Aco - 眠れるネコ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毛布の下の夢を漕いで
I'm
rowing
through
a
dream
beneath
the
blanket,
あなたが優しくしても
Even
though
you're
being
gentle
with
me,
私は一人
もう誰のものでもないのヨ
I'm
alone.
I
don't
belong
to
anyone
anymore.
まっくろな夜がやってきて
The
pitch-black
night
has
come,
あなたがよく見えない日には
On
those
days
when
I
can
hardly
see
you,
私のカラダにKissをして
Kiss
my
body,
眠れるように
撫でて
抱いて
歌って
Caress
me,
hold
me,
sing
to
me
so
I
can
sleep.
私に吹く風は
強くなってゆく
The
wind
that
blows
on
me
grows
stronger,
人ごみの中
しゃがみこんで
小さな瞳
こすって
I
crouch
down
in
the
crowd,
rubbing
my
small
eyes.
明日は遠くに
いってしまうのに
Even
though
I'll
be
going
far
away
tomorrow,
今はこうして
二人きり
For
now,
we're
alone
together,
離れられない
Ah
肌をずっと憶えてて
I
can't
bear
to
part.
Ah,
remember
my
skin
forever.
その胸の中で
高鳴るもの
The
palpitating
thing
in
your
chest,
てのひら
あててみれば
If
I
press
my
palm
against
it,
あなたのすべてにつながるもの
I'll
be
connected
to
all
of
you.
私のココロに
伝えて
答えて
触って
Tell
it
to
my
heart,
answer
it,
touch
it.
私に吹く風は
強くなってゆく
The
wind
that
blows
on
me
grows
stronger,
人ごみの中
しゃがみこんで
小さな瞳
こすって
I
crouch
down
in
the
crowd,
rubbing
my
small
eyes.
私に吹く風は
強くなってゆく
The
wind
that
blows
on
me
grows
stronger,
人ごみの中
しゃがみこんで
小さな瞳
こすって
I
crouch
down
in
the
crowd,
rubbing
my
small
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.