Paroles et traduction AD - Everyday (feat. Toubab)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday (feat. Toubab)
Everyday (feat. Toubab)
Peut-être,
je
sais
pas
Maybe,
I
don't
know
Je
pensais
qu
c'était
mes
gars
I
thought
they
were
my
boys
Jusqu'à
ce
qu'ils
disent
en
cachette
qu'AD,
il
y
arriverait
pas
Until
they
said
behind
my
back
that
AD
would
never
make
it
Alors
j'ai
travaillé
pour
que
mon
flow
soit
impeccable
So
I
worked
hard
to
make
my
flow
impeccable
C'est
mon
acharnement
qui
leur
infligent
gros
dégât
It's
my
relentlessness
that
inflicts
heavy
damage
on
them
L'envie
de
peter
un
cable,
tes
potos
veulent
pas
ton
bien
The
urge
to
freak
out,
your
buddies
don't
want
your
good
Quand
t'as
le
dos
tourné
à
tout
moment
on
peut
per-ta
ton
bien
When
your
back
is
turned,
at
any
moment,
they
can
take
your
good
J'me
fie
à
l'instinct
pour
l'instant,
j'sais
cramer
quand
ça
ment
I
trust
my
instinct
for
now,
I
know
how
to
sniff
out
when
something
is
a
lie
J'suis
deter
a
tout
retourner
tu
guetteras
le
classement
I'm
determined
to
turn
everything
around,
you'll
be
watching
the
rankings
Ton
rap
est
trop
banale,
clippé
dans
la
vallée
Your
rap
is
too
banal,
filmed
in
the
valley
C'est
ton
label
qui
l'a
voulu
tu
finiras
dans
le
canale
It's
your
label
that
wanted
it,
you'll
end
up
in
the
gutter
J'avance
sur
terre
minée,
moi
je
suis
déterminé,
avec
une
série
de
Freestyle,
je
vais
les
terminer
I'm
moving
forward
on
mined
land,
I'm
determined,
with
a
series
of
Freestyles,
I'm
going
to
finish
them
Moi
j'suis
ce
mec
discret,
parfois
trop
sympa
I'm
that
discreet
guy,
sometimes
too
nice
Quand
il
y
a
embrouille
qui
s'crée,
nan
tu
feras
pas
les
cents
pas
When
there's
trouble
brewing,
no,
you
won't
walk
away
Ton
pote
a
fait
un
chrome,
pour
peter
trois
joints
de
jaune
Your
buddy
did
a
lick,
to
steal
three
joints
of
weed
Pour
un
10
balles
de
bénéfices,
c'est
la
que
tu
vois
la
joie
des
jeunes
For
a
10-ball
profit,
that's
where
you
see
the
joy
of
youth
Fuck
la
démocratie,
où
est
elle?
Nulle
part
Fuck
democracy,
where
is
it?
Nowhere
Quand
j'commence
l'annonce
du
plan,
j'me
contente
pas
d'une
part
When
I
start
announcing
the
plan,
I
don't
settle
for
just
one
share
Fuck
la
démocratie,
où
est
elle?
Nulle
part
Fuck
democracy,
where
is
it?
Nowhere
Quand
je
commence
l'annonce
du
plan,
j'me
contente
pas
d'une
part
When
I
start
announcing
the
plan,
I
don't
settle
for
just
one
share
Like
Everyday
Like
Everyday
J'pratice
Everyday
I
practice
Everyday
J'vais
les
tourner,
couler,
bouler,
fucking
Everyday
I'm
gonna
turn
them,
sink
them,
roll
them,
fucking
Everyday
Tous
ces
rappeurs
mentent
sans
aucun
signes
de
vérité
All
these
rappers
lie
without
any
sign
of
truth
Moi
j'veux
carrière
de
rockstar
à
la
J.Hallyday
I
want
a
rockstar
career
like
J.Hallyday
Moi
j'ai
trouvé
la
faille,
t'es
cramé
dans
le
baille
I
found
the
flaw,
you're
stuck
in
the
net
Laisse
nous
passer
nous
on
fait
pas
ça
pour
la
maille
Let
us
pass,
we
don't
do
it
for
the
money
Moi
j'ai
trouvé
la
faille,
t'es
cramé
dans
le
baille
I
found
the
flaw,
you're
stuck
in
the
net
Laisse
nous
passer
nous
on
fait
pas
ça
pour
la
maille
Let
us
pass,
we
don't
do
it
for
the
money
Peut-être,
je
sais
pas
Maybe,
I
don't
know
Je
pensais
qu
c'était
mes
gars
I
thought
they
were
my
boys
Jusqu'à
ce
qu'ils
disent
en
cachette
qu'AD,
il
y
arriverait
pas
Until
they
said
behind
my
back
that
AD
would
never
make
it
Alors
j'ai
travaillé
pour
que
mon
flow
soit
impeccable
So
I
worked
hard
to
make
my
flow
impeccable
C'est
mon
acharnement
qui
leurs
affligent
gros
dégât
It's
my
relentlessness
that
inflicts
heavy
damage
on
them
J-ors
contact
AD,
mélange
gros
banger
J-ors
contact
AD,
mix
big
banger
Recherche
longévité
torrente
un
peu
comme
Wenger
Looking
for
longevity
torrent
a
bit
like
Wenger
Ne
veulent
pas
me
voir
percer
depuis
qu'je
leurs
fais
peur
They
don't
want
to
see
me
succeed
because
I
scare
them
Je
reviens
des
morts
pour
tout
baiser
en
faite
jsuis
Taker,
je
les
écœure
I'm
coming
back
from
the
dead
to
fuck
everything
up,
in
fact
I'm
Taker,
I
make
them
sick
J'crache
dans
sa
shnek
et
ça
dégoûte
I
spit
in
her
neck
and
it's
disgusting
Je
sais
que
tu
kiffes
ma
voix
j'ai
le
flow
envoûtant
I
know
you
love
my
voice,
I
have
a
captivating
flow
Ces
fils
de
traitres
qui
dans
mon
dos
me
lâchaient
fout
l'camp
These
sons
of
bitches
who
were
talking
behind
my
back,
get
the
fuck
out
Toute
ma
haine
sur
vos
gueules,
j'vais
mettre
mon
foutre
d'dans
All
my
hatred
on
your
faces,
I'm
going
to
put
my
axe
in
there
Lumière
tamisée
pour
faire
un
semblant
de
galaxie
Dimmed
lights
to
give
the
illusion
of
a
galaxy
Veut
qu'ses
seins
soit
malaxer,
elle
se
croirait
dans
un
X
She
wants
her
breasts
to
be
kneaded,
she
thinks
she's
in
an
X-rated
movie
Sois
sensible
mais
pas
lassé
car
tu
le
sais
que
ça
m'attriste
Be
sensitive
but
not
tired
because
you
know
that
saddens
me
J'ai
le
pouvoir
de
te
transporter,
pourtant
je
ne
suis
pas
taxi
I
have
the
power
to
transport
you,
but
I'm
not
a
taxi
Liqueur
de
Guavaberry,
20
ans
d'âge
Guavaberry
liqueur,
20
years
old
J'fais
le
pirate
en
dinghy,
abordage
I'm
playing
pirate
in
a
dinghy,
boarding
Tour
d'avance
que
j'ai
pris,
avantage
Head
start
I
took,
advantage
J'ai
le
pouvoir
d'tout
détruire,
sabotage
I
have
the
power
to
destroy
everything,
sabotage
Like
Everyday
Like
Everyday
J'pratice
Everyday
I
practice
Everyday
J'vais
les
tourner,
couler,
bouler,
fucking
Everyday
I'm
gonna
turn
them,
sink
them,
roll
them,
fucking
Everyday
Tous
ces
rappeurs
mentent
sans
aucun
signes
de
vérité
All
these
rappers
lie
without
any
sign
of
truth
Moi
j'veux
carrière
de
rockstar
à
la
J.Hallyday
I
want
a
rockstar
career
like
J.Hallyday
Moi
j'ai
trouvé
la
faille,
t'es
cramé
dans
le
baille
I
found
the
flaw,
you're
stuck
in
the
net
Laisse
nous
passer
nous
on
fait
pas
ça
pour
la
maille
Let
us
pass,
we
don't
do
it
for
the
money
Moi
j'ai
trouvé
la
faille,
t'es
cramé
dans
le
baille
I
found
the
flaw,
you're
stuck
in
the
net
Laisse
nous
passer
nous
on
fait
pas
ça
pour
la
maille
Let
us
pass,
we
don't
do
it
for
the
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Cassao
Album
Everyday
date de sortie
18-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.