Paroles et traduction AD - One Hundred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
tell
you
(I
can't
tell
you)
Я
не
могу
тебе
сказать
(я
не
могу
тебе
сказать)
I
can't
tell
you
(I
can't
tell
you)
Я
не
могу
тебе
сказать
(я
не
могу
тебе
сказать)
Yeah
you
know,
yeah
you
know
Да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь
I
can't
tell
you
bout'
the
rollie
on
my
Я
не
могу
тебе
рассказать
о
Rolex
на
моем...
Say
I
came
up
from
the
gutter
with
my
brothers
you
know
Говорю,
я
выбрался
из
грязи
вместе
с
братьями,
понимаешь?
Say
I
came
up
from
the
gutter
with
my
brothers
you
know
Говорю,
я
выбрался
из
грязи
вместе
с
братьями,
понимаешь?
And
we
hustle
everyday
yeah
you
know,
yeah
you
know
И
мы
пашем
каждый
день,
да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь
Yeah,
its
been
so
wazy
but
we
working
and
you
know
Да,
было
трудно,
но
мы
работаем,
и
ты
знаешь
And
we
doing
all
these
things
cause
we
gotta
keep
it
going
И
мы
делаем
всё
это,
потому
что
должны
продолжать
двигаться
And
you
know,
and
you
know,
and
you
know
how
it
goes
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
как
это
бывает
Say
the
place
where
I'm
come
ain't
easy
and
you
know
Место,
откуда
я
родом,
непростое,
и
ты
знаешь
I'm
the
boy
from
the
block,
from
the
block
and
you
know
Я
парень
с
района,
с
района,
и
ты
знаешь
As
the
boy
dem
men
told
me
I
won't
make
it
out
the
hood
Как
парню,
мне
говорили,
что
я
не
выберусь
из
трущоб
As
the
boy
I
was
told
I
don't
know
any
shit
Как
парню,
мне
говорили,
что
я
ничего
не
знаю
I
can't
tell
you
nothing
bout'
me
nah,
nah
Я
не
могу
тебе
ничего
рассказать
о
себе,
нет,
нет
I
can't
tell
you
nothing,
no,
no,
no
Я
не
могу
тебе
ничего
рассказать,
нет,
нет,
нет
As
a
boy
I
was
told
I
can't
make
it
out
this
hood
Мне
говорили,
что
я
не
выберусь
из
этих
трущоб
As
a
boy
I
was
told
I
can't
get
a
little
shit
Мне
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь
I
was
moving
everyday
tryna
put
it
on
myself
Я
двигался
каждый
день,
пытаясь
всего
добиться
сам
On
my
team,
on
my
team,
with
my
team
everyday
Со
своей
командой,
со
своей
командой,
с
моей
командой
каждый
день
So
I
go
in
like
I
gotta,
ehn,
go
in
like
I
gotta
Поэтому
я
врываюсь,
как
должен,
эй,
врываюсь,
как
должен
(Going,
going,
going,
going,
going)
(Врываюсь,
врываюсь,
врываюсь,
врываюсь,
врываюсь)
Rollie
on
my
Rolex
на
моем...
Yeah,
rollie
on
my
Да,
Rolex
на
моем...
Say,
rollie
on
my
Говорю,
Rolex
на
моем...
I
can't
tell
you
nothing
bout'
me
Я
не
могу
тебе
ничего
рассказать
о
себе
— Yeah,
rollie
on
my
— Да,
Rolex
на
моем...
Yeah,
rollie
on
my
hmm
Да,
Rolex
на
моем,
хмм
Rollie
rolling
on
my
uhmm
Rolex
крутится
на
моем,
умм
Yeah,
you
know
I
gotta
go
Да,
ты
знаешь,
мне
пора
Yeah,
you
know
how
I
slide
Да,
ты
знаешь,
как
я
двигаюсь
Yeah,
you
know
how
I
go
Да,
ты
знаешь,
как
я
живу
Yeah,
you
know
how
I
slide
Да,
ты
знаешь,
как
я
двигаюсь
I
can't
tell
you
nothing
bout'
the
rollie
rollie
(you
know)
Я
не
могу
тебе
ничего
рассказать
о
Rolex,
Rolex
(ты
знаешь)
You
been
hating
say
you
love
me,
why
you
hating
bruh
(no)
Ты
завидуешь,
говоришь,
что
любишь
меня,
почему
ты
завидуешь,
брат?
(нет)
Yeah,
I
came
up
from
the
gutter
Да,
я
выбрался
из
грязи
With
my
brothers
and
you
know
(you
know)
С
моими
братьями,
и
ты
знаешь
(ты
знаешь)
I
been
working
every
time
tryna
gather
that
Guap$
Я
работаю
всё
время,
пытаясь
заработать
бабки
And
you
hating
on
my
brothers
cause
we
came
up
from
the
gutter
И
ты
завидуешь
моим
братьям,
потому
что
мы
выбрались
из
грязи
And
you
know
that
the
starting
point
and
we
are
moving
off
ahead
И
ты
знаешь,
что
это
был
старт,
и
мы
движемся
вперед
Yeah,
off
ahead
Да,
вперед
Yeah
that
thought
Да,
эта
мысль
I'm
Joyner
Lucas
yeah
Я
Джойнер
Лукас,
да
I'm
Michael
Jackson
yeah
Я
Майкл
Джексон,
да
I'm
looking
everything
Я
всё
вижу
And
we
been
moving
through
И
мы
движемся
сквозь
Insecurity
got
me
walking
like
I
do
Неуверенность
заставляет
меня
ходить
так,
как
я
хожу
Working
like
I
do
cause
I
gotta
get
the
school
Работать
так,
как
я
работаю,
потому
что
мне
нужно
учиться
Gotta
get
the
dough,
yeah
we
all
about
the
tools
Зарабатывать
деньги,
да,
мы
все
о
деле
Yeah,
yeah,
you
know,
yeah
we
got
the
tunes
Да,
да,
ты
знаешь,
да,
у
нас
есть
мелодии
(Yeah,
we
gon
slide
in)
(Да,
мы
ворвемся)
(Yeah
I
put
Odogwu
on
it)
(Да,
я
наложил
на
это
Одогву)
(Yeah
my
brodies
on
it)
(Да,
мои
братья
на
этом)
(And
you
know
me
on
it,
me
I
move
one
hundred)
(И
ты
знаешь,
что
я
на
этом,
я
двигаюсь
на
все
сто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.