Paroles et traduction ADAAM - Grindar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ArcazeOnTheBeat
ArcazeOnTheBeat
Bror,
jag
grindar,
grindar,
kan
inte
sluta,
len
Братан,
я
пашу,
пашу,
не
могу
остановиться,
слышь?
Bror,
jag
grindar,
grindar
och
jag
får
njuta
sen
Братан,
я
пашу,
пашу,
и
потом
буду
наслаждаться
Ey,
går
på
nya
broar,
fuck
de
brutna,
len
Эй,
иду
по
новым
мостам,
к
черту
сломанные,
слышь?
Vart
med
min
klick
sen
start,
hur
ska
jag
va
utan
den?
С
моей
кликой
с
самого
начала,
как
я
могу
без
нее?
Bror,
jag
grindar,
grindar,
kan
inte
sluta,
len
Братан,
я
пашу,
пашу,
не
могу
остановиться,
слышь?
Bror,
jag
grindar,
grindar
och
jag
får
njuta
sen
Братан,
я
пашу,
пашу,
и
потом
буду
наслаждаться
Ey,
går
på
nya
broar,
fuck
de
brutna,
len
Эй,
иду
по
новым
мостам,
к
черту
сломанные,
слышь?
Vart
med
min
klick
sen
start,
hur
ska
jag
va
utan
den?
С
моей
кликой
с
самого
начала,
как
я
могу
без
нее?
Sitter
och
puff,
puff
på
gräs,
len
(äzi)
Сижу
и
пыхчу,
пыхчу
травку,
слышь?
(точно)
Sitter
med
en
guzz,
samma
Kardashian
(smash)
Сижу
с
девушкой,
прямо
как
Кардашьян
(огонь)
Har
du
sett
min
broders
stash,
len?
Liknar
en
mansion
Видела
stash
моего
брата,
слышь?
Похож
на
особняк
Vi
klär
oss
ey,
i
fashion,
och
var
me,
rocka
fashion
(fashion)
Мы
одеваемся,
эй,
модно,
и
всегда,
модный
рок
(мода)
Testa
mina
Air
max,
tror
inte
du
klarar
av,
nej
Примерь
мои
Air
Max,
не
думаю,
что
справишься,
нет
Jag
har
ändå
gjort
det
hära
ett
tag
Я
все
равно
делаю
это
уже
давно
Jag
var
liten,
satt
och
rhyma
på
ett
A4-blad,
ey
Я
был
маленьким,
сидел
и
рифмовал
на
листе
А4,
эй
Nu,
alla
kan
mitt
namn,
till
och
med
utanför
min
stad
Теперь
все
знают
мое
имя,
даже
за
пределами
моего
города
Jag
har
planer
som
är
större
än
dig,
förstår
du?
У
меня
планы
грандиознее,
чем
у
тебя,
понимаешь?
De
gillar
att
snacka
men
ej
upp
i
mitt
fejs,
vi
chillar
Они
любят
болтать,
но
не
в
лицо,
мы
чиллаем
Men
om
du
tjafsar,
trycker
upp
den
i
dig,
går
illa
Но
если
будешь
выпендриваться,
засуну
тебе
в
глотку,
будет
плохо
Men
jag
har
annat
på
min
hjärna
till
dig,
du
vill
att
Но
у
меня
на
уме
другое
для
тебя,
ты
хочешь,
чтобы
Bror,
jag
grindar,
grindar,
kan
inte
sluta,
len
Братан,
я
пашу,
пашу,
не
могу
остановиться,
слышь?
Bror,
jag
grindar,
grindar
och
jag
får
njuta
sen
Братан,
я
пашу,
пашу,
и
потом
буду
наслаждаться
Ey,
går
på
nya
broar,
fuck
de
brutna,
len
Эй,
иду
по
новым
мостам,
к
черту
сломанные,
слышь?
Vart
med
min
klick
sen
start,
hur
ska
jag
va
utan
den?
С
моей
кликой
с
самого
начала,
как
я
могу
без
нее?
Bror,
jag
grindar,
grindar,
kan
inte
sluta,
len
Братан,
я
пашу,
пашу,
не
могу
остановиться,
слышь?
Bror,
jag
grindar,
grindar
och
jag
får
njuta
sen
Братан,
я
пашу,
пашу,
и
потом
буду
наслаждаться
Ey,
går
på
nya
broar,
fuck
de
brutna,
len
Эй,
иду
по
новым
мостам,
к
черту
сломанные,
слышь?
Vart
med
min
klick
sen
start,
hur
ska
jag
va
utan
den?
С
моей
кликой
с
самого
начала,
как
я
могу
без
нее?
Jag
är
här
för
ta
över,
så
det
är
klart
de
blir
arga
Я
здесь,
чтобы
захватить
всё,
поэтому
понятно,
что
они
злятся
Har
aldig
sett
en
fyrklöver,
mitt
enda
val
är
att
grinda
Никогда
не
видел
четырехлистный
клевер,
мой
единственный
выбор
— пахать
Gör
det
ej
för
nån
bitch,
len,
som
svankar
tizen
för
slajfa
Не
делаю
это
ради
какой-то
сучки,
слышь,
которая
выгибает
задницу,
чтобы
покрасоваться
Mannen,
fuck
mina
ops,
de
värsta
ops,
det
är
aina
Чувак,
к
черту
моих
оппонентов,
худшие
оппоненты
— это
копы
Jag
är
här
för
att
tugga
med
mitt
lag
Я
здесь,
чтобы
вгрызаться
вместе
со
своей
командой
Svär
bror,
sluta
luta
dig
tillbaks
Клянусь,
братан,
перестань
откидываться
назад
Varje
lungn
stund
som
jag
har
ett
litet
tag
В
каждый
спокойный
момент,
который
у
меня
есть,
хоть
ненадолго
Mannen,
reflekterar
mina
fucking
tankar
till
citat
Чувак,
превращаю
свои
гребаные
мысли
в
цитаты
Dessa
dagar,
mannen,
känner
mycket
hat
В
эти
дни,
чувак,
чувствую
много
ненависти
Ve'ne
vart
jag
ska,
men
ska
bort
från
det
jag
var
Не
знаю,
куда
я
иду,
но
уйду
от
того,
кем
был
Det
är
knas,
mannen
wallah,
det
är
knas
Это
безумие,
чувак,
валлах,
это
безумие
Det
är
knas,
mannen
wallah,
det
är
knas,
ah
Это
безумие,
чувак,
валлах,
это
безумие,
а
Du
snackar
strunt,
jag
är
stum,
jag
har
en
blunt
i
min
mun
Ты
несешь
чушь,
я
молчу,
у
меня
косяк
во
рту
Det
är
mycket
hets
i
min
krets,
det
är
inte
lungt,
är
du
dum?
В
моем
кругу
много
суеты,
это
не
спокойно,
ты
что,
дурак?
Här,
grisar
jagar
vargar,
lakk,
det
är
skumt
i
min
slum
Здесь,
свиньи
охотятся
на
волков,
блин,
в
моих
трущобах
мрачно
Jag
skriver
ner
mina
tankar,
sen,
jag
lägger
en
punkt,
ah
Я
записываю
свои
мысли,
потом
ставлю
точку,
а
Bror,
jag
grindar,
grindar,
kan
inte
sluta,
len
Братан,
я
пашу,
пашу,
не
могу
остановиться,
слышь?
Bror,
jag
grindar,
grindar
och
jag
får
njuta
sen
Братан,
я
пашу,
пашу,
и
потом
буду
наслаждаться
Ey,
går
på
nya
broar,
fuck
de
brutna,
len
Эй,
иду
по
новым
мостам,
к
черту
сломанные,
слышь?
Vart
med
min
klick
sen
start,
hur
ska
jag
va
utan
den?
С
моей
кликой
с
самого
начала,
как
я
могу
без
нее?
Bror,
jag
grindar,
grindar,
kan
inte
sluta,
len
Братан,
я
пашу,
пашу,
не
могу
остановиться,
слышь?
Bror,
jag
grindar,
grindar
och
jag
får
njuta
sen
Братан,
я
пашу,
пашу,
и
потом
буду
наслаждаться
Ey,
går
på
nya
broar,
fuck
de
brutna,
len
Эй,
иду
по
новым
мостам,
к
черту
сломанные,
слышь?
Vart
med
min
klick
sen
start,
hur
ska
jag
va
utan
den?
С
моей
кликой
с
самого
начала,
как
я
могу
без
нее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Grindar
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.