ADAAM - Grindar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ADAAM - Grindar




Tahj Money
Tahj Деньги
ArcazeOnTheBeat
ArcazeOnTheBeat
Bror, jag grindar, grindar, kan inte sluta, len
Брат, я гейт, гейт, не могу остановиться, лен.
Bror, jag grindar, grindar och jag får njuta sen
Брат, я Гейтс, Гейтс, и тогда я получу удовольствие.
Ey, går nya broar, fuck de brutna, len
Эй, иду по новым мостам, к черту сломанные, лен
Vart med min klick sen start, hur ska jag va utan den?
Где с моим поздним стартом клика, как я должен идти без него?
Bror, jag grindar, grindar, kan inte sluta, len
Брат, я гейт, гейт, не могу остановиться, лен.
Bror, jag grindar, grindar och jag får njuta sen
Брат, я Гейтс, Гейтс, и тогда я получу удовольствие.
Ey, går nya broar, fuck de brutna, len
Эй, иду по новым мостам, к черту сломанные, лен
Vart med min klick sen start, hur ska jag va utan den?
Где с моим поздним стартом клика, как я должен идти без него?
Sitter och puff, puff gräs, len (äzi)
Сижу и пыхчу, пыхчу на траве, лен (Эзи).
Sitter med en guzz, samma Kardashian (smash)
Сидит с жратвой, та же самая Кардашьян (smash).
Har du sett min broders stash, len? Liknar en mansion
Ты видел тайник моего брата, лен?
Vi klär oss ey, i fashion, och var me, rocka fashion (fashion)
Мы одеваемся Эй, по моде, и будь мной, рок-мода (мода).
Testa mina Air max, tror inte du klarar av, nej
Проверь мой Эйр Макс, не думай, что справишься, нет
Jag har ändå gjort det hära ett tag
Во всяком случае, я уже давно этим занимаюсь.
Jag var liten, satt och rhyma ett A4-blad, ey
Я был маленьким, сидел и рифмовал на листе А4, Эй
Nu, alla kan mitt namn, till och med utanför min stad
Теперь все знают мое имя, даже за пределами моего города.
Jag har planer som är större än dig, förstår du?
У меня планы побольше, чем у тебя, понимаешь?
De gillar att snacka men ej upp i mitt fejs, vi chillar
Они любят говорить, но не мне в лицо, мы остыли.
Men om du tjafsar, trycker upp den i dig, går illa
Но если ты все испортишь, подтолкни это в себе, стань плохим.
Men jag har annat min hjärna till dig, du vill att
Но у меня на уме совсем другие дела, ты хочешь этого?
Bror, jag grindar, grindar, kan inte sluta, len
Брат, я гейт, гейт, не могу остановиться, лен.
Bror, jag grindar, grindar och jag får njuta sen
Брат, я Гейтс, Гейтс, и тогда я получу удовольствие.
Ey, går nya broar, fuck de brutna, len
Эй, иду по новым мостам, к черту сломанные, лен
Vart med min klick sen start, hur ska jag va utan den?
Где с моим поздним стартом клика, как я должен идти без него?
Bror, jag grindar, grindar, kan inte sluta, len
Брат, я гейт, гейт, не могу остановиться, лен.
Bror, jag grindar, grindar och jag får njuta sen
Брат, я Гейтс, Гейтс, и тогда я получу удовольствие.
Ey, går nya broar, fuck de brutna, len
Эй, иду по новым мостам, к черту сломанные, лен
Vart med min klick sen start, hur ska jag va utan den?
Где с моим поздним стартом клика, как я должен идти без него?
Jag är här för ta över, det är klart de blir arga
Я здесь, чтобы взять верх, так что, конечно, они злятся.
Har aldig sett en fyrklöver, mitt enda val är att grinda
Никогда не видел четырехлистного клевера, мой единственный выбор-размолоть его.
Gör det ej för nån bitch, len, som svankar tizen för slajfa
Не делай этого ради какой-то суки, лен, которая тянет тизен на Слай-фу.
Mannen, fuck mina ops, de värsta ops, det är aina
Чувак, к черту мои операции, самые худшие операции, это Айна
Jag är här för att tugga med mitt lag
Я здесь, чтобы пожевать со своей командой.
Svär bror, sluta luta dig tillbaks
Клянусь, брат, перестань откидываться назад.
Varje lungn stund som jag har ett litet tag
Каждое мгновение у меня есть немного времени.
Mannen, reflekterar mina fucking tankar till citat
Блин, отражаю свои гребаные мысли в цитатах
Dessa dagar, mannen, känner mycket hat
В наши дни, Чувак, я испытываю много ненависти.
Ve'ne vart jag ska, men ska bort från det jag var
Я не туда иду, но ухожу от того, кем я был.
Det är knas, mannen wallah, det är knas
Это кнас, чувак Уоллах, это кнас.
Det är knas, mannen wallah, det är knas, ah
Это кнас, чувак Уоллах, это кнас, а
Du snackar strunt, jag är stum, jag har en blunt i min mun
Ты несешь чушь, я тупой, у меня во рту косяк.
Det är mycket hets i min krets, det är inte lungt, är du dum?
В моем кругу очень жарко, это нелегко, ты что, дурак?
Här, grisar jagar vargar, lakk, det är skumt i min slum
Здесь свиньи охотятся на волков, Лакк, в моих трущобах нехорошо.
Jag skriver ner mina tankar, sen, jag lägger en punkt, ah
Я записываю свои мысли, а потом ставлю точку, а
Bror, jag grindar, grindar, kan inte sluta, len
Брат, я гейт, гейт, не могу остановиться, лен.
Bror, jag grindar, grindar och jag får njuta sen
Брат, я Гейтс, Гейтс, и тогда я получу удовольствие.
Ey, går nya broar, fuck de brutna, len
Эй, иду по новым мостам, к черту сломанные, лен
Vart med min klick sen start, hur ska jag va utan den?
Где с моим поздним стартом клика, как я должен идти без него?
Bror, jag grindar, grindar, kan inte sluta, len
Брат, я гейт, гейт, не могу остановиться, лен.
Bror, jag grindar, grindar och jag får njuta sen
Брат, я Гейтс, Гейтс, и тогда я получу удовольствие.
Ey, går nya broar, fuck de brutna, len
Эй, иду по новым мостам, к черту сломанные, лен
Vart med min klick sen start, hur ska jag va utan den?
Где с моим поздним стартом клика, как я должен идти без него?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.