Paroles et traduction ADAAM - Intro (Vae de frågan om)
Pipe
that
shit
up,
TnT!
(frågan
om)
Заткнись
этим
дерьмом,
тротил!
(вопрос)
Vad
är
frågan
om?
В
чем
вопрос?
De′ba
fråga
nån,
ey,
yeah
Они
спросят
кого-нибудь,
Эй,
да
Mook
got
the
keys
jumpin'
У
мука
запрыгали
ключи.
Vad
är
frågan
om?
Jag
är
rik,
jag
är
het
men
jag
såg
betong
Я
богат,
я
горяч,
но
я
видел
бетон.
Om
ni
inte
vet,
de′ba
fråga
nån
Если
ты
не
знаешь,
они
спросят
кого-нибудь.
Gumman,
please,
du
är
stekt,
vadå
gå
sen
kom?
Милая,
пожалуйста,
ты
поджарилась,
что
же
дальше?
Vad
är
frågan
om?
Låt
den
gå
en
gång
В
чем
вопрос?
- отпусти
его
один
раз.
Ey,
förlåt,
var
det
hårt?
Så
jag
åstakom
Извини,
это
было
трудно?
- и
я
согласился.
Men
min
våg
– inte
från
någon
hårsalong
Но
моя
волна-не
из
какой-нибудь
парикмахерской.
Skickar
ribban
tills
jag
vet
att
ingen
når
så
långt
Посылаю
перекладину
до
тех
пор,
пока
не
узнаю,
что
никто
не
доберется
так
далеко.
Bror,
det
är
north
där
vi
är
from
Брат,
мы
с
севера.
Måste
göra
moves
rätt
för
att
där
vi
trampade
koket
Нужно
делать
правильные
шаги
потому
что
там
где
мы
растоптали
Кокс
Gamet
ospräckt,
snart,
jag
ska
behandla
det
otäckt
Игра
разгадана,
скоро
я
буду
обращаться
с
ней
отвратительно
Det
går
runt
som
det
är
en
hora,
stod
i
skuggan,
nu
jag
solar
Она
ходит
вокруг
да
около,
как
шлюха,
стояла
в
тени,
а
теперь
я
загораю.
Men
de
klarar
inte
se
när
jag
går
lodrätt
Но
они
не
видят,
когда
я
иду
вертикально.
Det
går
runt,
eyo,
vad
händer?
Som
det
skummar
med
antenner
Оно
вращается,
Эйо,
что
происходит,
когда
оно
вспенивается
антеннами
Fuck
att
blunda,
våra
gränder
kan
va
fucked
up
К
черту
это,
закрой
глаза,
наши
переулки
могут
быть
испорчены.
Det
är
lungt,
eyo,
jag
bränner,
köper
guld
till
mina
tänder
Это
легко,
Эйо,
я
горю,
покупаю
золото
на
зубы.
Ba
för
hatarna
ska
se
mig
när
jag
skrattar
(ey,
ha-ha-ha)
Ба,
потому
что
ненавистники
увидят
меня,
когда
я
буду
смеяться
(Эй,
ха-ха-ха).
Har
ingen
tid,
pengarna
snåla,
automotiv,
så
jag
på
tårna
У
меня
нет
времени,
денег
в
обрез,
автомобиль,
так
что
я
на
цыпочках.
Bror,
det
var
kris,
bre,
för
den
tiden,
jag
var
liten,
hade
lågan
Брат,
это
был
кризис,
брэ,
в
то
время
я
был
маленьким,
у
меня
было
пламя.
Hade
aptit,
len,
men
inga
stålar,
så
det
var
deals,
bax
eller
båda
У
меня
был
аппетит,
лен,
но
не
было
денег,
так
что
это
были
сделки,
Бакс
или
оба.
Hänger
med
G'sen
ifrån
gårdar,
nu,
jag
blivit
en
idol,
bram
Тусуясь
с
Дженом
с
ферм,
я
становлюсь
идолом,
БРЭМ.
Det
är
sjukt,
svär
på
Gud
Это
отвратительно,
клянусь
Богом.
Dessa
delis
tror
det
går
på
nån
minut
Эти
Дели
думают,
что
это
произойдет
через
минуту.
Fucking
brats,
ni
är
slut
Гребаные
сопляки,
вам,
ребята,
конец
Är
vi
där,
ni
går
ut
Мы
там,
ты
выходишь?
Ey,
jag
tap
eran
fru
Эй,
я
стучу
по
твоей
жене.
Ni
är
jack,
sug
min
kuk,
ey
Ты
Джек,
соси
мой
член,
Эй
Vad
är
frågan
om?
Jag
är
rik,
jag
är
het
men
jag
såg
betong
Я
богат,
я
горяч,
но
я
видел
бетон.
Om
ni
inte
vet,
de'ba
fråga
nån
Если
ты
не
знаешь,
они
спросят
кого-нибудь.
Gumman,
please,
du
är
stekt,
vadå
gå
sen
kom?
Милая,
пожалуйста,
ты
поджарилась,
что
же
дальше?
Vad
är
frågan
om?
Låt
den
gå
en
gång
В
чем
вопрос?
- отпусти
его
один
раз.
Ey,
förlåt,
var
det
hårt?
Så
jag
åstakom
Извини,
это
было
трудно?
- и
я
согласился.
Men
min
våg
– inte
från
någon
hårsalong
Но
моя
волна-не
из
какой-нибудь
парикмахерской.
Skickar
ribban
tills
jag
vet
att
ingen
når
så
långt
Посылаю
перекладину
до
тех
пор,
пока
не
узнаю,
что
никто
не
доберется
так
далеко.
Bror,
det
är
north
där
vi
är
from
Брат,
мы
с
севера.
Vad
är
frågan
om?
Jag
är
rik,
jag
är
het
men
jag
såg
betong
Я
богат,
я
горяч,
но
я
видел
бетон.
Om
ni
inte
vet,
de′ba
fråga
nån
Если
ты
не
знаешь,
они
спросят
кого-нибудь.
Gumman,
please,
du
är
stekt,
vadå
gå
sen
kom?
Милая,
пожалуйста,
ты
поджарилась,
что
же
дальше?
Vad
är
frågan
om?
В
чем
вопрос?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.