Paroles et traduction Adam - Plak Jou Hart Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plak Jou Hart Vas
Залечу твое сердце
Mm
ek
weet
jy't
seer
gekry
Ммм,
я
знаю,
тебе
больно,
Ek
weet
want
jou
oë
se
vir
my
Я
знаю,
ведь
твои
глаза
говорят
мне,
Dat
diep
winter
koues
in
jou
Что
глубокий
зимний
холод
в
тебе,
Jou
vasbind
aan
wat
jou
vas
hou
Он
связывает
тебя
с
тем,
что
держит
тебя
в
плену.
Niks
maak
seerder
as
Нет
ничего
больнее,
чем
Vashou
aan
pyn
Цепляться
за
боль.
Mm
ek
weet
jyt
seer
gekry
Ммм,
я
знаю,
тебе
больно,
Ek
weet
maar
los
dit
vir
my
Я
знаю,
но
оставь
это
мне.
Ek
plak
jou
hart
vas
Я
залечу
твое
сердце,
Soos
dit
eens
was
Как
оно
было
когда-то.
Ek
tel
jou
op
stuk
vir
stuk
Я
соберу
тебя
по
кусочкам,
Ek
bou
jou
weer
op
uit
Я
снова
построю
тебя
из
Vlenters
en
stof
Осколков
и
пыли.
Ek
sal
jou
hart
weer
laat
sing
Я
заставлю
твое
сердце
снова
петь.
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
tooo
do
Ту-ту-ту-ту-ду
Kom
laat
jou
hart
rustig
raak
Позволь
своему
сердцу
успокоиться,
Gerus
wees
en
als
vergeet
wat
Успокойся
и
забудь
все
то,
Jou
nie
meer
kan
seer
maak
nie
Что
больше
не
может
причинить
тебе
боль,
Want
liefde
hou
jou
veilig
hier
Ведь
любовь
хранит
тебя
здесь
в
безопасности.
So
breuk
af
die
muur
wat
jou
terug
hou
Так
разрушь
стену,
которая
тебя
сдерживает.
Kom
laat
jou
hart
rustig
raak
Позволь
своему
сердцу
успокоиться,
En
ek
sal
weet
alles
reg
maak
И
я
все
исправлю.
Ek
plak
jou
hart
vas
Я
залечу
твое
сердце,
Soos
dit
eens
was
Как
оно
было
когда-то.
Ek
tel
jou
op
stuk
vir
stuk
Я
соберу
тебя
по
кусочкам,
Ek
bou
jou
weer
op
uit
Я
снова
построю
тебя
из
Vlenters
en
stof
Осколков
и
пыли.
Ek
sal
jou
hart
weer
laat
sing
Я
заставлю
твое
сердце
снова
петь.
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
tooo
do
Ту-ту-ту-ту-ду
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
tooo
do
Ту-ту-ту-ту-ду
Vertrou
en
weet
dat
ek
sal
Доверься
и
знай,
что
я
Jou
bymekaar
hou
Сохраню
тебя.
Weet
dat
as
jy
weer
moet
val
Знай,
что
если
ты
снова
упадешь,
Sal
ek
jou
regop
hou
Я
подниму
тебя.
Nooit
sal
daar
weer
geskeer
word
aan
jou
Никто
больше
не
посмеет
причинить
тебе
боль,
Mm
ek
weet
jyt
seer
gekry
Ммм,
я
знаю,
тебе
больно,
Ek
weet
maar
los
dit
vir
my
Я
знаю,
но
оставь
это
мне.
Ek
plak
jou
hart
vas
Я
залечу
твое
сердце,
Soos
dit
eens
was
Как
оно
было
когда-то.
Ek
tel
jou
op
stuk
vir
stuk
Я
соберу
тебя
по
кусочкам,
Ek
bou
jou
weer
op
uit
Я
снова
построю
тебя
из
Vlenters
en
stof
Осколков
и
пыли.
Ek
sal
jou
hart
weer
laat
sing
Я
заставлю
твое
сердце
снова
петь.
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
tooo
do
Ту-ту-ту-ту-ду
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
do
Ту-ту-ту-ду
Too
too
too
tooo
do
Ту-ту-ту-ту-ду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludik Hugo, Gardiner Vaughan Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.