Paroles et traduction ADDA - Suntem Femei
Suntem
femei,
ce
rezolvare
We
are
women,
what
a
solution
Cordelute
si
fustite
in
scolile
generale
Ribbons
and
skirts
in
primary
schools
Ne
imbraca
in
roz
de
parca
nu
era
alta
culoare
They
dress
us
in
pink
as
if
there
were
no
other
color
Ne
invata
sa
fim
dragute,
doamna
educatoare
Teaching
us
to
be
nice,
Mrs.
Teacher
Gingasa
si
delicata,
niste
pietre
nestemate
Delicate
and
gentle,
some
precious
gems
Stralucind
in
tacere
ca
o
stea
in
miez
de
noapte
Quietly
shining
like
a
star
in
the
middle
of
the
night
Devreme
acasa
sa
nu
ne
certe
tata
Home
early
so
that
Dad
doesn't
tell
us
off
Constiincioase,
ca
sa
zica,
ce
bine
invata
fata
Conscientious,
so
that
they
can
say,
how
well
the
girl
studies
Suntem
femei
si
prin
urmare
We
are
women
and
therefore
Nu
ne
crede
nimeni
daca
plangem
ca
ne
doare
No
one
believes
us
if
we
cry
because
we
are
in
pain
In
lumea
lor
simtim
ca
nu
avem
valoare
In
their
world
we
feel
like
we
have
no
value
Dar
iertam
imediat,
daca
ne
ofera
o
floare
But
we
forgive
immediately,
if
they
offer
us
a
flower
Nu
vrem
nimic,
decat
o
imbratisare
sincera
We
don't
want
anything,
just
a
sincere
hug
Habar
n-aveti
cat
conteaza
pentru
inima
You
have
no
idea
how
much
it
matters
to
the
heart
Noi
va
iubim,
iubiti-ne
si
voi
We
love
you,
love
us
too
Ca
tot
ce
oferiti
va
dam
de
zece
ori
inapoi
Because
everything
you
offer
we
give
back
ten
times
over
Suntem
femei,
fetite
si
mame
We
are
women,
girls,
and
mothers
Noi
suntem
viata
ce-a
dat
viata
vietii
tale
We
are
the
life
that
gave
life
to
your
life
Si
va
iubim,
iubiti-ne
si
voi
And
we
love
you,
love
us
too
Ca
tot
ce
oferiti
va
dam
de
zece
ori
inapoi
Because
everything
you
offer
we
give
back
ten
times
over
Suntem
femei,
cine
mai
stie
We
are
women,
who
knows
Ce
e
in
sufletele
noastre
atunci
cand
nu
ne
vede
nimeni
What's
in
our
souls
when
no
one
sees
us
Dimineata,
cu
ruj
si
fard
pe
pleoape
In
the
morning,
with
lipstick
and
eyeliner
on
my
eyelids
Am
uitat
ca
n-am
dormit
si
am
plans
o
intreaga
noapte
I
forgot
that
I
didn't
sleep
and
I
cried
a
whole
night
Suntem
femei,
o
poezie
We
are
women,
a
poem
Un
cantec,
o
poveste,
uneori
o
nebunie
A
song,
a
story,
sometimes
a
madness
Un
foc
nebun
ce
se
stinge
usor
A
crazy
fire
that
easily
goes
out
Daca
ne
mangaie
si
ne
tin
strans
la
pieptul
lor
If
they
caress
us
and
hold
us
tightly
to
their
chest
Suntem
femei,
fetite
si
mame
We
are
women,
girls,
and
mothers
Noi
suntem
viata
ce-a
dat
viata
vietii
tale
We
are
the
life
that
gave
life
to
your
life
Si
va
iubim,
iubiti-ne
si
voi
And
we
love
you,
love
us
too
Ca
tot
ce
oferiti
va
dam
de
zece
ori
inapoi
Because
everything
you
offer
we
give
back
ten
times
over
Tata
mi-a
frant
inima
Dad
broke
my
heart
Cand
uita
sa-mi
ia
o
floare,
uneori
de
ziua
mea
When
he
forgets
to
bring
me
a
flower,
sometimes
on
my
birthday
Prima
iubire
mi-a
frant
inima
My
first
love
broke
my
heart
Atat
de
tare,
daca
imi
amintesc
inca
ma
doare
So
much,
if
I
remember
it
still
hurts
Un
alt
el
mi-a
frant
inima
Another
him
broke
my
heart
Cand
a
vazut
un
trup
gol
sufletul
nu
mai
conta
When
he
saw
a
naked
body
the
soul
no
longer
mattered
Si
un
alt
el
mi-a
rupt
inima
And
another
him
broke
my
heart
Cand
m-am
indragostit
si-a
profitat
When
I
fell
in
love
and
he
took
advantage
of
it
Pana
l-am
gasit
pe
el
ce
e
langa
mine
acum
Until
I
found
him
who
is
now
by
my
side
Si
sper
c-o
sa
ramana
aici
pan'
la
final
de
drum
And
I
hope
he'll
stay
here
until
the
end
of
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.