Paroles et traduction en anglais Adda feat. Tata - Orasul Adormit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orasul Adormit
The City Sleeps
Noaptea
incet
acum
se
lasa
The
night
slowly
descends
now
Peste
orasul
adormit
Over
the
sleeping
city
Gandul
meu,
la
tine
zboara
My
thoughts
fly
to
you
Si
asa
sunt
fericit
And
so
I
am
happy
Iti
multumesc,
tata
Thank
you,
dad
Ca
te-ai
prins
de
mana
ei
For
holding
her
hand
Si
ai
cantat
refrenul
la
chitara
And
singing
the
chorus
on
the
guitar
Noaptea
incet
acum
se
lasa
The
night
slowly
descends
now
Peste
orasul
adormit
Over
the
sleeping
city
E
nemuritoare
It
is
eternal
Dragostea
ce
i-a
cuprins
The
love
that
binds
them
Si,
de
atunci,
de
mana
And
since
then,
hand
in
hand
Au
implinit
vis
dupa
vis
They
have
fulfilled
dream
after
dream
Cu
zambete
si
lacrimi
With
smiles
and
tears
Au
desenat
un
cer
senin
They
have
drawn
a
clear
sky
Intr-o
lume
nebuna
In
a
crazy
world
Mereu
impreuna
Always
together
Fara
minciuna
Without
falsehood
Noaptea
incet
acum
se
lasa
The
night
slowly
descends
now
Peste
orasul
adormit
Over
the
sleeping
city
Gandul
meu,
la
tine
zboara
My
thoughts
fly
to
you
Si
asa
sunt
fericit
And
so
I
am
happy
Iti
multumesc,
tata
Thank
you,
dad
Ca
te-ai
prins
de
mana
ei
For
holding
her
hand
Si
ai
cantat
refrenul
la
chitara
And
singing
the
chorus
on
the
guitar
Noaptea
incet
acum
se
lasa
The
night
slowly
descends
now
Peste
orasul
adormit
Over
the
sleeping
city
Ai
mei
mi-au
aratat
My
parents
showed
me
Ca
dragostea
rezista
That
love
can
last
De
asta
imi
amintesc
mereu
cand
sunt
trista
I
always
remember
this
when
I'm
sad
Tu
tine
capul
sus
You
hold
your
head
up
high
Si
tine
sus
si
inima
And
hold
your
heart
up
high
Ca
iubirea
n-a
murit
Because
love
has
not
died
In
orasul
adormit
In
the
sleeping
city
Iti
multumesc,
tata
Thank
you,
dad
Ca
te-ai
prins
de
mana
ei
For
holding
her
hand
Si
ai
cantat
refrenul
la
chitara
And
singing
the
chorus
on
the
guitar
Noaptea
incet
acum
se
lasa
The
night
slowly
descends
now
Peste
orasul
adormit
Over
the
sleeping
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.