Paroles et traduction ADDICT - Easy Meat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас
But
we′re
already
past
that
phase
Но
мы
уже
прошли
эту
фазу
This
is
a
brand
new
start
Это
совершенно
новое
начало
And
I
think
I
deserve
some
praise
И
я
думаю,
что
заслуживаю
похвалы
For
the
way
that
I
am
За
то,
какая
я
есть
Despite
having
overdosed
Несмотря
на
передозировку
And
ending
up
comatose
И
кому
в
итоге
I
don't
give
a
damn
Мне
плевать
I′ve
let
my
emotions
go
Я
отпустила
свои
эмоции
Fuck
being
a
sober
hoe
К
черту
трезвость
This
is
the
mantra
Это
мантра
This
is
my
life
you're
playing
with
now
til
the
end
of
the
night
Это
моя
жизнь,
с
которой
ты
играешь
до
конца
ночи
Surrounded
by
fire
the
passion
ignites
В
окружении
огня
разгорается
страсть
A
hit
of
that
heaven
and
hell,
a
helluva
Глоток
рая
и
ада,
чертовски
I'm
addicted
to
the
madness
Я
зависима
от
безумия
This
hotel
is
my
atlantis
Этот
отель
— моя
Атлантида
We′re
forever
gonna
have
a
fucking
reason
to
sin
У
нас
всегда
будет
чертова
причина
грешить
Let
me
leave
my
soul
to
burn
and
I′ll
be
breathing
it
in
Позволь
мне
оставить
свою
душу
гореть,
и
я
буду
вдыхать
ее
I'm
addicted
to
the
feeling
Я
зависима
от
этого
чувства
Getting
higher
than
the
ceiling
Поднимаюсь
выше
потолка
And
we′re
never
gonna
want
this
fucking
feeling
to
end
И
мы
никогда
не
захотим,
чтобы
это
чертово
чувство
закончилось
Just
concede
and
give
in
to
your
inner
demons
again
Просто
уступи
и
поддайся
своим
внутренним
демонам
снова
Yeah
you
fell
in
love
Да,
ты
влюбился
But
you
fell
deeper
in
this
pit
Но
ты
упал
еще
глубже
в
эту
яму
While
death
rains
from
above
Пока
сверху
льется
смертельный
дождь
So
count
your
blessings
'cause
this
is
it
Так
что
считай
свои
благословения,
потому
что
это
все
You′re
not
letting
it
go
Ты
не
отпускаешь
это
So
what
if
I
misbehave
Ну
и
что,
если
я
плохо
себя
веду
It's
what
everybody
craves
Это
то,
чего
все
жаждут
You
already
know
Ты
уже
знаешь
So
come
if
you′re
feeling
brave
Так
что
приходи,
если
чувствуешь
себя
храбрым
And
fancy
yourself
a
mate
И
хочешь
себе
пару
You
want
it,
I
got
it,
see
what
you
like?
Ты
хочешь
это,
у
меня
это
есть,
посмотри,
что
тебе
нравится?
We
could
have
it
all
by
the
end
of
the
night
Мы
могли
бы
получить
все
это
к
концу
ночи
Your
money
and
power,
my
sinful
delight
Твои
деньги
и
власть,
моя
греховная
радость
A
hit
of
that
heaven
and
hell,
a
helluva
high
Глоток
рая
и
ада,
чертовски
высоко
I'm
addicted
to
the
madness
Я
зависима
от
безумия
This
hotel
is
my
atlantis
Этот
отель
— моя
Атлантида
We're
forever
gonna
have
a
fucking
reason
to
sin
У
нас
всегда
будет
чертова
причина
грешить
Let
me
leave
my
soul
to
burn
and
I′ll
be
breathing
it
in
Позволь
мне
оставить
свою
душу
гореть,
и
я
буду
вдыхать
ее
I′m
addicted
to
the
feeling
Я
зависима
от
этого
чувства
Getting
higher
than
the
ceiling
Поднимаюсь
выше
потолка
And
we're
never
gonna
want
this
fucking
feeling
to
end
И
мы
никогда
не
захотим,
чтобы
это
чертово
чувство
закончилось
Just
concede
and
give
in
to
your
inner
demons
again
Просто
уступи
и
поддайся
своим
внутренним
демонам
снова
Just
concede
and
give
in
to
your
inner
demonios
alain
Просто
уступи
и
поддайся
своим
внутренним
демонам,
Ален
I′m
addicted
to
the
feeling
Я
зависима
от
этого
чувства
Getting
higher
than
the
ceiling
Поднимаюсь
выше
потолка
And
we're
never
gonna
want
this
fucking
feeling
to
end
И
мы
никогда
не
захотим,
чтобы
это
чертово
чувство
закончилось
Just
concede
and
give
in
to
your
inner
demons
again
Просто
уступи
и
поддайся
своим
внутренним
демонам
снова
I′m
addicted
to
the
sorrow
Я
зависима
от
печали
When
the
buzz
ends
by
tomorrow
Когда
кайф
заканчивается
к
утру
There's
another
rush
of
poison
flowing
into
my
veins
Еще
один
поток
яда
течет
по
моим
венам
Giving
me
a
dose
of
pleasure
that
resides
by
the
pain
Даря
мне
дозу
удовольствия,
которая
соседствует
с
болью
I′m
addicted,
I'm
dependent
Я
зависима,
я
подчинена
Looking
awesome,
feeling
helpless
Выгляжу
потрясающе,
чувствую
себя
беспомощной
And
I
know
I'm
raising
cain
by
every
highway
of
hell
И
я
знаю,
что
поднимаю
шум
на
каждом
шоссе
ада
Maybe
things
won′t
be
so
terrible
inside
this
hotel
Может
быть,
все
будет
не
так
ужасно
в
этом
отеле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Aston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.