Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste of Time
Zeitverschwendung
Are
you
free
tonight
(Yeah
yeah)
Hast
du
heute
Abend
Zeit?
(Ja,
ja)
Thinking
I
might
stop
by
Ich
überlege,
vorbeizukommen
About
to
leave
my
spot
Bin
gerade
dabei,
meine
Wohnung
zu
verlassen
Is
that
alright?
(Yeah
yeah)
Ist
das
in
Ordnung?
(Ja,
ja)
Last
time
lead
to
a
fight
Das
letzte
Mal
endete
in
einem
Streit
Think
it's
time
we
talk
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
reden
Belong
together,
still
believe
that
lie
Gehören
zusammen,
glaube
immer
noch
an
diese
Lüge
But
you
got
all
the
words
to
make
it
fine
Aber
du
hast
immer
die
richtigen
Worte,
um
es
gut
klingen
zu
lassen
Up,
down
left
but
never
quite
felt
right
Rauf,
runter,
links,
aber
es
fühlte
sich
nie
ganz
richtig
an
I
know
that
this
is
a
waste
of
time
Ich
weiß,
dass
das
hier
Zeitverschwendung
ist
Waste
of
time,
Waste
of
Time
Zeitverschwendung,
Zeitverschwendung
Time
to
move
on
past
the
idea
Zeit,
die
Vorstellung
hinter
mir
zu
lassen
That
you
and
I
could
be
made
it
very
clear
Dass
du
und
ich
es
schaffen
könnten,
wurde
sehr
deutlich
gemacht
But
you
don
build
me
up,
shopping
IKEA
Aber
du
baust
mich
auf,
wir
shoppen
bei
IKEA
Defect
or
out
of
phase
Defekt
oder
außer
Phase
Remember
we
discussed,
no
exclusion
Erinnerst
du
dich,
wir
haben
besprochen,
keine
Ausschließung
Both
looking
for
fun,
no
relation...
Beide
suchen
Spaß,
keine
Beziehung...
Ship,
crash,
I'm
in
love
or
in
something
Schiff,
Absturz,
ich
bin
verliebt
oder
in
irgendetwas
All
I
know
is
I'm
hurtin
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
verletzt
bin
Feel
the
same
not
for
certain
Fühle
das
Gleiche,
bin
mir
aber
nicht
sicher
Am
I
the
one
to
blame
Bin
ich
derjenige,
der
Schuld
hat
For
this
pain
An
diesem
Schmerz
That
you
giving
to
me
Den
du
mir
zufügst
You
knew
my
feelings
change
Du
wusstest,
dass
sich
meine
Gefühle
ändern
Yet
you
stay
Dennoch
bist
du
geblieben
Wouldn't
let
you
leave
Ich
wollte
dich
nicht
gehen
lassen
No,
I'm
doing
fine
Nein,
mir
geht
es
gut
That's
a
lie
Das
ist
eine
Lüge
I'm
in
misery
Ich
bin
im
Elend
But
then
you
arrive
Aber
dann
kommst
du
an
Everything
is
alright
Alles
ist
in
Ordnung
Belong
together,
still
believe
that
lie
Gehören
zusammen,
glaube
immer
noch
an
diese
Lüge
But
you
got
all
the
words
to
make
it
fine
Aber
du
hast
immer
die
richtigen
Worte,
um
es
gut
klingen
zu
lassen
Up,
down
left
but
never
quite
felt
right
Rauf,
runter,
links,
aber
es
fühlte
sich
nie
ganz
richtig
an
I
know
that
this
is
a
waste
of
time
Ich
weiß,
dass
das
hier
Zeitverschwendung
ist
Had
no
mal
intention
but
the
impact
all
the
same
Hatte
keine
böse
Absicht,
aber
die
Auswirkungen
sind
die
gleichen
How
do
I
always
find
myself
stuck
between
two
different
places
Wie
kommt
es,
dass
ich
immer
zwischen
zwei
verschiedenen
Orten
feststecke?
Hard
to
let
it
go
I'm
feeling
frozen
solid
phase
Schwer
loszulassen,
ich
fühle
mich
erstarrt
For
the
sake
of
both
mental
states
maybe
paths
will
cross
one
day
Zum
Wohle
beider
mentalen
Zustände,
vielleicht
kreuzen
sich
unsere
Wege
eines
Tages
I've
evolved
Ich
habe
mich
weiterentwickelt
Not
the
same
man
since
we've
been
involved
Bin
nicht
mehr
derselbe
Mann,
seit
wir
zusammen
waren
Back
when
I'd
loved
and
had
never
lost
Damals,
als
ich
liebte
und
noch
nie
verloren
hatte
Who
knew
that
my
heart
would
end
up
cost
Wer
hätte
gedacht,
dass
mein
Herz
so
viel
kosten
würde
Interest
compounded
since
you
found
another
man
Das
Interesse
hat
sich
vervielfacht,
seit
du
einen
anderen
Mann
gefunden
hast
The
same
one
you
told
me
was
just
a
friend
Denselben,
von
dem
du
mir
sagtest,
er
sei
nur
ein
Freund
That
meaning
to
me
little
different
Diese
Bedeutung
ist
für
mich
etwas
anders
But
now
I
got
so
many
"friends",
Jennifer
Aniston
Aber
jetzt
habe
ich
so
viele
"Freunde",
Jennifer
Aniston
Way
I
like
em
a
bit
mature
Ich
mag
sie
etwas
reifer
Have
their
own
money,
no
vulture
Sie
haben
ihr
eigenes
Geld,
keine
Geier
Good
in
the
sheets,
need
a
dryer
Gut
im
Bett,
brauche
einen
Trockner
Whetting
her
craving,
insatiable
hunger
Sie
stillt
ihr
Verlangen,
ihren
unstillbaren
Hunger
Sorry
my
tangents
tend
to
cross
a
line
Entschuldige,
meine
Abschweifungen
überschreiten
manchmal
eine
Grenze
What
I'm
tryin
to
say
is
that
I'm
doing
fine
Was
ich
sagen
will,
ist,
dass
es
mir
gut
geht
Could
never
diminish
your
time
in
my
life
Ich
könnte
niemals
die
Zeit,
die
du
in
meinem
Leben
warst,
schmälern
Hardly
could
say
was
a
waste
of
my
time
Ich
könnte
kaum
sagen,
dass
es
Zeitverschwendung
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adebayo Oladele-ajose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.