ADE - Waste of Time - traduction des paroles en allemand

Waste of Time - ADEtraduction en allemand




Waste of Time
Zeitverschwendung
Are you free tonight (Yeah yeah)
Hast du heute Abend Zeit? (Ja, ja)
Thinking I might stop by
Ich überlege, vorbeizukommen
About to leave my spot
Bin gerade dabei, meine Wohnung zu verlassen
Is that alright? (Yeah yeah)
Ist das in Ordnung? (Ja, ja)
Last time lead to a fight
Das letzte Mal endete in einem Streit
Think it's time we talk
Ich denke, es ist Zeit, dass wir reden
Belong together, still believe that lie
Gehören zusammen, glaube immer noch an diese Lüge
But you got all the words to make it fine
Aber du hast immer die richtigen Worte, um es gut klingen zu lassen
Up, down left but never quite felt right
Rauf, runter, links, aber es fühlte sich nie ganz richtig an
I know that this is a waste of time
Ich weiß, dass das hier Zeitverschwendung ist
Waste of time, Waste of Time
Zeitverschwendung, Zeitverschwendung
Time to move on past the idea
Zeit, die Vorstellung hinter mir zu lassen
That you and I could be made it very clear
Dass du und ich es schaffen könnten, wurde sehr deutlich gemacht
But you don build me up, shopping IKEA
Aber du baust mich auf, wir shoppen bei IKEA
Defect or out of phase
Defekt oder außer Phase
Remember we discussed, no exclusion
Erinnerst du dich, wir haben besprochen, keine Ausschließung
Both looking for fun, no relation...
Beide suchen Spaß, keine Beziehung...
Ship, crash, I'm in love or in something
Schiff, Absturz, ich bin verliebt oder in irgendetwas
All I know is I'm hurtin
Alles, was ich weiß, ist, dass ich verletzt bin
Feel the same not for certain
Fühle das Gleiche, bin mir aber nicht sicher
Am I the one to blame
Bin ich derjenige, der Schuld hat
For this pain
An diesem Schmerz
That you giving to me
Den du mir zufügst
You knew my feelings change
Du wusstest, dass sich meine Gefühle ändern
Yet you stay
Dennoch bist du geblieben
Wouldn't let you leave
Ich wollte dich nicht gehen lassen
No, I'm doing fine
Nein, mir geht es gut
That's a lie
Das ist eine Lüge
I'm in misery
Ich bin im Elend
But then you arrive
Aber dann kommst du an
Everything is alright
Alles ist in Ordnung
Belong together, still believe that lie
Gehören zusammen, glaube immer noch an diese Lüge
But you got all the words to make it fine
Aber du hast immer die richtigen Worte, um es gut klingen zu lassen
Up, down left but never quite felt right
Rauf, runter, links, aber es fühlte sich nie ganz richtig an
I know that this is a waste of time
Ich weiß, dass das hier Zeitverschwendung ist
Had no mal intention but the impact all the same
Hatte keine böse Absicht, aber die Auswirkungen sind die gleichen
How do I always find myself stuck between two different places
Wie kommt es, dass ich immer zwischen zwei verschiedenen Orten feststecke?
Hard to let it go I'm feeling frozen solid phase
Schwer loszulassen, ich fühle mich erstarrt
For the sake of both mental states maybe paths will cross one day
Zum Wohle beider mentalen Zustände, vielleicht kreuzen sich unsere Wege eines Tages
I've evolved
Ich habe mich weiterentwickelt
Not the same man since we've been involved
Bin nicht mehr derselbe Mann, seit wir zusammen waren
Back when I'd loved and had never lost
Damals, als ich liebte und noch nie verloren hatte
Who knew that my heart would end up cost
Wer hätte gedacht, dass mein Herz so viel kosten würde
Interest compounded since you found another man
Das Interesse hat sich vervielfacht, seit du einen anderen Mann gefunden hast
The same one you told me was just a friend
Denselben, von dem du mir sagtest, er sei nur ein Freund
That meaning to me little different
Diese Bedeutung ist für mich etwas anders
But now I got so many "friends", Jennifer Aniston
Aber jetzt habe ich so viele "Freunde", Jennifer Aniston
Way I like em a bit mature
Ich mag sie etwas reifer
Have their own money, no vulture
Sie haben ihr eigenes Geld, keine Geier
Good in the sheets, need a dryer
Gut im Bett, brauche einen Trockner
Whetting her craving, insatiable hunger
Sie stillt ihr Verlangen, ihren unstillbaren Hunger
Sorry my tangents tend to cross a line
Entschuldige, meine Abschweifungen überschreiten manchmal eine Grenze
What I'm tryin to say is that I'm doing fine
Was ich sagen will, ist, dass es mir gut geht
Could never diminish your time in my life
Ich könnte niemals die Zeit, die du in meinem Leben warst, schmälern
Hardly could say was a waste of my time
Ich könnte kaum sagen, dass es Zeitverschwendung war





Writer(s): Adebayo Oladele-ajose

ADE - Waste of Time
Album
Waste of Time
date de sortie
25-06-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.