Paroles et traduction ADEOLUWA feat. Kotrell & Oboise - Let Me In (feat. Kotrell & Oboise) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me In (feat. Kotrell & Oboise) [Remix]
Впусти меня (feat. Kotrell & Oboise) [Ремикс]
I
stay
crowned
Я
на
вершине
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
Let
me
set
you
free
Позволь
мне
освободить
тебя,
Free
from
all
your
steez
yeah
Освободить
от
всех
твоих
заморочек,
да,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
I'll
keep
you
at
ease
Я
тебе
помогу
расслабиться,
If
you
let
me
in
Если
ты
впустишь
меня,
Just
follow
me
Просто
следуй
за
мной,
Baby
take
a
chance
on
me
Детка,
рискни
со
мной.
Tapped
out
but
I'm
still
alive
На
мели,
но
я
всё
ещё
жива,
Drowning
in
this
pool
of
lies
Тону
в
этой
луже
лжи,
Tell
myself
just
for
peace
of
mind
Говорю
себе,
просто
для
успокоения,
Wish
you
had
a
piece
of
my
mind
Хотела
бы,
чтобы
ты
мог
заглянуть
в
мой
разум,
Baby
this
could
work
Детка,
у
нас
может
получиться,
Or
we
could
crash
and
burn
Или
мы
можем
разбиться
вдребезги,
I
know
it's
a
gamble
Я
знаю,
это
азартная
игра,
I've
staked
my
all
Я
поставила
всё,
I'm
down
for
you
Я
готова
на
всё
ради
тебя,
But
tell
me
are
you
down
for
me
Но
скажи
мне,
готов
ли
ты
на
всё
ради
меня?
Take
a
chance
on
me
(Take
a
chance
on
me)
Рискни
со
мной
(Рискни
со
мной),
Let
me
set
you
free
(I
can
set
you
free)
Позволь
мне
освободить
тебя
(Я
могу
освободить
тебя),
Free
from
all
your
steez
yeah
(Free
from
all
your
steez
yeah)
Освободить
от
всех
твоих
заморочек,
да
(Освободить
от
всех
твоих
заморочек,
да),
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
I'll
keep
you
at
ease
Я
тебе
помогу
расслабиться,
If
you
let
me
in
Если
ты
впустишь
меня,
Just
follow
me
Просто
следуй
за
мной,
Baby
take
a
chance
on
me
Детка,
рискни
со
мной.
I
guess
it's
true
the
times
are
getting
harder
Наверное,
правда,
что
времена
становятся
всё
труднее,
I
crossed
some
lines
and
struck
a
nerve
Я
перешла
черту
и
задела
за
живое,
You
said
delete
my
number
Ты
сказал
удалить
твой
номер,
And
last
year
we
fell
apart,
we
had
a
messy
summer
И
в
прошлом
году
мы
расстались,
у
нас
было
ужасное
лето,
But
we
could
try
this
all
again
and
make
it
better
cause
Но
мы
могли
бы
попробовать
всё
сначала
и
сделать
лучше,
потому
что
I
miss
the
life
that
we
had
Я
скучаю
по
той
жизни,
что
у
нас
была,
I
miss
that
look
in
your
eyes
Я
скучаю
по
тому
взгляду
в
твоих
глазах,
I
miss
the
times
that
you
would
say
that
I'm
the
love
of
your
life
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
говорил,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни,
Do
anything
to
get
it
back
Сделаю
всё,
чтобы
вернуть
это,
I
miss
the
times
you
were
mine
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
был
моим,
And
all
the
time
we
spent
apart
just
gave
me
reason
to
fight
И
всё
время,
что
мы
провели
врозь,
только
дало
мне
повод
бороться,
I
put
my
feelings
in
check
Я
взяла
свои
чувства
под
контроль,
I
had
to
kill
off
my
pride
Мне
пришлось
убить
свою
гордость,
And
all
the
pain
from
the
past
И
всю
боль
из
прошлого,
Just
wanna
leave
it
behind
Просто
хочу
оставить
это
позади,
I'm
taking
hold
of
the
wheel
Я
сажусь
за
руль,
Just
hope
you're
down
for
the
ride
Просто
надеюсь,
ты
готов
к
этой
поездке,
So
take
a
chance
on
me
Поэтому
рискни
со
мной,
Let's
put
our
differences
aside
Давай
оставим
наши
разногласия
в
стороне,
Cause
you
further
my
vision
Ведь
ты
расширяешь
моё
видение,
The
times,
I'm
reminiscing
О
тех
временах,
я
вспоминаю,
When
you
tell
me
to
listen
Когда
ты
просишь
меня
послушать,
I
swear
I'll
pay
attention
Клянусь,
я
буду
внимательна,
When
you
ask
for
commitment
Когда
ты
просишь
обязательств,
Don't
even
stress
it
Даже
не
сомневайся,
I've
found
my
treasure
so
I
count
my
blessings
Я
нашла
своё
сокровище,
поэтому
я
благодарна
судьбе,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
Let
me
set
you
free
Позволь
мне
освободить
тебя,
Free
from
all
your
steez
yeah
Освободить
от
всех
твоих
заморочек,
да,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
I'll
keep
you
at
ease
Я
тебе
помогу
расслабиться,
If
you
let
me
in
Если
ты
впустишь
меня,
Just
follow
me
Просто
следуй
за
мной,
Baby
take
a
chance
on
me
Детка,
рискни
со
мной.
Is
all
I
ask
Всё,
о
чём
я
прошу,
If
you
let
me
show
you
Если
ты
позволишь
мне
показать
тебе,
There's
no
sky
without
you
Что
нет
неба
без
тебя.
If
this
one
moment
Если
этот
момент,
Is
all
we
have
Всё,
что
у
нас
есть,
Then
baby
let's
hold
it
Тогда,
детка,
давайте
продержимся,
Make
it
last
Заставим
его
продлиться,
Before
it
fades
away
Прежде
чем
он
исчезнет.
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
Let
me
set
you
free
Позволь
мне
освободить
тебя,
Free
from
all
your
steez
yeah
Освободить
от
всех
твоих
заморочек,
да,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
I'll
keep
you
at
ease
Я
тебе
помогу
расслабиться,
If
you
let
me
in
Если
ты
впустишь
меня,
Just
follow
me
Просто
следуй
за
мной,
Baby
take
a
chance
on
me
Детка,
рискни
со
мной.
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной,
Please
take
a
chance
on
me
yeah
Пожалуйста,
рискни
со
мной,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Atayero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.