Paroles et traduction en anglais ADF Samski feat. ADF Ricky, ADF Lucky & ADF Rocco - Ik Ben Aan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pengs
op
de
'Gram
belanden
in
m'n
dm
Pengs
on
the
' Gram
end
up
in
my
dm
Ze
vragen
om
m'n
naam,
maar
ze
weten
wie
ik
ben
They're
asking
for
my
name,
but
they
know
who
I
am.
En
die
shank
op
je
heup,
belemmert
je
als
je
rent
And
that
shank
on
your
hip,
hinders
you
when
you
run
Je
doet
alsof
je
werkt
voor
je
swag,
je
bent
verwend
You
pretend
to
work
for
your
swag,
you
are
spoiled
Le-Le-Leven
in
de
hood
is
geen
locatie,
maar
een
mindset
(Na,
na)
Le
- Le-life
in
the
hood
is
not
a
location
,but
a
mindset
(Na,
na)
Voor
jou
is
het
alleen
veilig
hier
als
je
met
mij
bent
(Bitch)
For
you
it's
only
safe
here
if
you're
with
me
(Bitch)
Jij
mag
alleen
eten
van
de
winst
als
je
iets
bijlegt
(Ja,
boy)
You
can
only
eat
from
the
profits
if
you
add
something
(yes,
boy)
Jij
komt
alleen
voor
jezelf
op
als
je
een
pijp
hebt
(Bitch)
You
only
stand
up
for
yourself
when
you
have
a
pipe
(Bitch)
Meisjes
krijgen
spijt
wanneer
ik
rijk
word
(Rich)
Girls
get
remorse
when
I
get
rich
(Rich)
Wanneer
ze
voor
me
komen,
heb
ik
er
geen
tijd
voor
(Sorry)
When
they
come
for
me,
I
don't
have
time
for
it
(Sorry)
Ik
had
geen
money
en
je
wou
niks
van
me
weten
(Skeer)
I
had
no
money
and
you
didn't
want
to
know
about
me
(Skeer)
Nu
gaat
het
beter
en
ik
zie
je
gaat
gelijk
horse
(Gelijk)
Now
it's
better
and
I
see
you
go
right
horse
(right)
Pengs
op
de
'Gram
belanden
in
m'n
dm
Pengs
on
the
' Gram
end
up
in
my
dm
Ze
vragen
om
m'n
naam,
maar
ze
weten
wie
ik
ben
They're
asking
for
my
name,
but
they
know
who
I
am.
En
die
shank
op
je
heup,
belemmert
je
als
je
rent
And
that
shank
on
your
hip,
hinders
you
when
you
run
Je
doet
alsof
je
werkt
voor
je
swag,
je
bent
verwend
You
pretend
to
work
for
your
swag,
you
are
spoiled
Als
je
me
vraagt
hoe
het
gaat
zeg
ik,
"Altijd
goed"
If
you
ask
me
how
it
goes
I
say,
"always
good"
Maar
ik
lieg
tegen
jullie,
ik
ben
altijd
moe
But
I
lie
to
you,
I'm
always
tired
Als
ik
je
vraag
hoe
het
gaat,
hoor
ik
altijd
geklaag
When
I
ask
you
how
things
are
going,
I
always
hear
complaints
Jij
bent
traag
met
je
saaf,
jij
hebt
niks
verdient
vandaag
(Boem)
You're
slow
with
your
saaf,
you
don't
deserve
anything
today
(BOOM)
Ik
deed
die
shit
(Ik
deed
die
shit)
I
did
that
shit
(I
did
that
shit)
En
ze
lachten
me
uit
(En
ze
lachten
me
uit)
And
they
laughed
at
me
(and
they
laughed
at
me)
Maar
nu
doen
ze
me
na
(Nu
doen
ze
me
na)
But
now
they
imitate
me
(now
they
imitate
me)
En
ik
voel
me
gebruikt
(Ja,
ik
voel
me
gebruikt)
And
I
feel
used
(Yes,
I
feel
used)
Maar
ik
ben
niet
geraakt
(Nah,
Nah)
But
I'm
not
hit
(Nah,
Nah)
Nee,
het
maakt
me
niet
uit
(Nee,
het
maakt
me
niet
uit)
No,
I
don't
care
(No,
I
don't
care)
Want
ik
weet
ik
ben
aan
(Weet
ik
ben
aan)
'Cause
I
know
I'm
on
(Know
I'm
on)
Mij
schakel
je
niet
uit
(Nee,
mij
schakel
je
niet
uit,
pff,
pah)
You
don't
turn
me
off
(No,
you
don't
turn
me
off,
pff,
pah)
Nigga's
op
de
block,
ze
willen
weten
waar
ik
ga
Niggas
on
the
block,
they
wanna
know
where
I'm
going
Geven
me
die
boks
en
showen
love,
maar
't
is
haat
(Maar
't
is
haat)
Give
me
that
boxing
and
show
love,
but
it's
hate
(but
it's
hate)
Ze
hielpen
niet
met
bakken,
willen
happen
van
de
taart
(Hmm)
They
didn't
help
with
baking,
want
to
bite
off
the
cake
(Hmm)
En
ik
ren
niet
op
die
mannen,
we
versnellen
ze
met
vaart
And
I
do
not
run
on
those
men,
we
accelerate
them
with
speed
En
als
je
vraagt
hoe
het
gaat,
zeg
ik
altijd
ab-straight
And
when
you
ask
how
it
goes,
I
always
say
ab-straight
We
worden
aangehouden
voor
die
snelheid
op
de
highway
We
are
stopped
for
that
speed
on
the
highway
Ik
laat
m'n
squad
niet
achter,
ey,
ik
trek
ze
naar
de
eindstreep
I'm
not
leaving
my
squad
behind,
ey,
I'm
pulling
them
to
the
finish
line
En
ik
ben
niet
vaak
alleen,
ik
neem
bijna
altijd
de
guys
mee
And
I'm
not
often
alone,
I
almost
always
take
the
guys
with
me
Ik
ben
aan,
en
praat
niet
over
het
licht,
boy
I'm
on,
and
don't
talk
about
the
light,
boy
Fazos
aan
m'n
voeten,
want
je
weet,
ik
vind
die
kicks
mooi
Fazos
at
my
feet,
because
you
know,
I
like
those
kicks
Ze
vallen
me
nu
lastig,
ja,
ze
willen
dat
ik
hits
gooi
They're
bothering
me
now,
yeah,
they
want
me
to
throw
hits
Ik
liep
door
de
photo,
in
m'n
zak
had
ik
een
tijdbom
(Boem)
I
walked
through
the
photo,
in
my
pocket
I
had
a
time
bomb
(boom)
Ik
ga
ruzie
krijgen
met
m'n
moeder
als
ik
thuiskom
I'm
gonna
fight
with
my
mom
when
I
get
home.
Ik
heb
wat
gespent,
bounce
back
en
ik
blijf
strong
I
have
a
bit
of
tension,
bounce
back
and
I
stay
strong
Je
moet
niet
op
me
haten,
je
moet
wachten
tot
je
tijd
komt
You
shouldn't
hate
me,
you
should
wait
for
your
time
to
come
Ik
deed
die
shit
(Ik
deed
die
shit)
I
did
that
shit
(I
did
that
shit)
En
ze
lachten
me
uit
(En
ze
lachten
me
uit)
And
they
laughed
at
me
(and
they
laughed
at
me)
Maar
nu
doen
ze
me
na
(Nu
doen
ze
me
na)
But
now
they
imitate
me
(now
they
imitate
me)
En
ik
voel
me
gebruikt
(Ja,
ik
voel
me
gebruikt)
And
I
feel
used
(Yes,
I
feel
used)
Maar
ik
ben
niet
geraakt
(Nah,
Nah)
But
I'm
not
hit
(Nah,
Nah)
Nee,
het
maakt
me
niet
uit
(Nee,
het
maakt
me
niet
uit)
No,
I
don't
care
(No,
I
don't
care)
Want
ik
weet
ik
ben
aan
(Weet
ik
ben
aan)
'Cause
I
know
I'm
on
(Know
I'm
on)
Mij
schakel
je
niet
uit
(Nee,
mij
schakel
je
niet
uit)
You
don't
turn
me
off
(No,
you
don't
turn
me
off)
Je
ziet
me
als
je
opp,
maar
ik
begrijp
't
niet
You
see
me
as
your
opp,
but
I
don't
understand
Eerst
gaf
je
me
boks,
nu
ben
je
enemy
First
you
gave
me
boxing,
now
you're
enemy
You
better
think
twice
if
you
come
at
me
You
better
think
twice
if
you
come
at
me
Ikke
ben
solo
of
ben
met
m'n
G
(Gang,
gang,
gang)
Ikke
ben
solo
or
ben
met
m'n
G
(Gang,
gang,
gang
Iedereen
ziet,
ik
ga
up
now,
je
scoort
net
Plain
Jane
Everybody
see,
I'm
going
up
now,
you're
just
scoring
Plain
Jane
Daarna
koop
ik
een
bustdown,
stylie
de
snow,
ey
Then
I
buy
a
bustdown,
stylie
de
snow,
ey
Ik
moet
blijven
rennen
voor
me
guap
now
(Ah,
ah)
I
gotta
keep
running
for
me
guap
now
(Ah,
ah)
Ik
maak
geen
grap,
ik
ben
real
met
dit
(Real
met
dit)
I'm
not
kidding,
I'm
real
with
this
(Real
with
this)
Damn
son,
where'd
you
find
this?
Damn
son,
where'd
you
find
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sander Erik Stuij Van Den Herik, Samir Plasschaert, Patrick Den Otter, Lucky Soares, Rocco Quandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.