Adilson Silva - Quero Cantar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adilson Silva - Quero Cantar




Quero Cantar
Хочу петь
Nasce no meu peito
В моей груди рождается
Uma vontade imensa
Огромное желание
De cantar louvores ao trino Deus
Петь хвалу Триединому Богу
E exaltar o nome
И возвеличивать имя
Do meu pai Eterno
Моего Вечного Отца,
Que do grande inferno, me resgatou
Который из преисподней меня спас.
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у-у)
E sem detrimento
И ни на миг,
Nem por um momento
Ни на момент
Posso esquecer-me da terrível cruz
Я не могу забыть о страшном кресте
E das muitas dores, do perdão perfeito
И о многих страданиях, о совершенном прощении,
Das profundas marcas do amor de Jesus
О глубоких ранах любви Иисуса.
Quero cantar enquanto fôlego houver
Хочу петь, пока есть дыхание,
Quero mostrar que a razão está na
Хочу показать, что смысл в вере,
E os que puderem ver
И те, кто смогут увидеть,
Sei que verão
Знаю, увидят,
E os que puderem crer
И те, кто смогут поверить,
Sei que crerão
Знаю, поверят.
Quero cantar enquanto fôlego houver
Хочу петь, пока есть дыхание,
Quero mostrar que a razão está na
Хочу показать, что смысл в вере,
E os que puderem ver
И те, кто смогут увидеть,
Sei que verão
Знаю, увидят,
E os que puderem crer
И те, кто смогут поверить,
Sei que crerão
Знаю, поверят.
Fica comigo
Будь со мной,
Como outro amigo
Как истинный друг,
Nesta vida toda jamais conseguiu
Каким никто другой в этой жизни не был.
Guia os meus passos
Веди мои шаги,
Ergue-me em fracassos
Поднимай меня в моих падениях.
Ó divino espírito eu quero te adorar
О, Святой Дух, я хочу Тебя прославлять.
Quero cantar enquanto fôlego houver
Хочу петь, пока есть дыхание,
Quero mostrar que a razão está na
Хочу показать, что смысл в вере,
E os que puderem ver
И те, кто смогут увидеть,
Sei que verão
Знаю, увидят,
E os que puderem crer
И те, кто смогут поверить,
Sei que crerão
Знаю, поверят.
Quero cantar enquanto fôlego houver
Хочу петь, пока есть дыхание,
Quero mostrar que a razão está na
Хочу показать, что смысл в вере,
E os que puderem ver
И те, кто смогут увидеть,
Sei que verão
Знаю, увидят,
E os que puderem crer
И те, кто смогут поверить,
Sei que crerão
Знаю, поверят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.