Paroles et traduction Adilson Silva - Quero Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasce
no
meu
peito
В
моей
груди
рождается
Uma
vontade
imensa
Огромное
желание
De
cantar
louvores
ao
trino
Deus
Петь
хвалу
Триединому
Богу
E
exaltar
o
nome
И
возвеличивать
имя
Do
meu
pai
Eterno
Моего
Вечного
Отца,
Que
do
grande
inferno,
já
me
resgatou
Который
из
преисподней
меня
спас.
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у-у)
E
sem
detrimento
И
ни
на
миг,
Nem
por
um
momento
Ни
на
момент
Posso
esquecer-me
da
terrível
cruz
Я
не
могу
забыть
о
страшном
кресте
E
das
muitas
dores,
do
perdão
perfeito
И
о
многих
страданиях,
о
совершенном
прощении,
Das
profundas
marcas
do
amor
de
Jesus
О
глубоких
ранах
любви
Иисуса.
Quero
cantar
enquanto
fôlego
houver
Хочу
петь,
пока
есть
дыхание,
Quero
mostrar
que
a
razão
está
na
fé
Хочу
показать,
что
смысл
в
вере,
E
os
que
puderem
ver
И
те,
кто
смогут
увидеть,
Sei
que
verão
Знаю,
увидят,
E
os
que
puderem
crer
И
те,
кто
смогут
поверить,
Sei
que
crerão
Знаю,
поверят.
Quero
cantar
enquanto
fôlego
houver
Хочу
петь,
пока
есть
дыхание,
Quero
mostrar
que
a
razão
está
na
fé
Хочу
показать,
что
смысл
в
вере,
E
os
que
puderem
ver
И
те,
кто
смогут
увидеть,
Sei
que
verão
Знаю,
увидят,
E
os
que
puderem
crer
И
те,
кто
смогут
поверить,
Sei
que
crerão
Знаю,
поверят.
Fica
comigo
Будь
со
мной,
Como
outro
amigo
Как
истинный
друг,
Nesta
vida
toda
jamais
conseguiu
Каким
никто
другой
в
этой
жизни
не
был.
Guia
os
meus
passos
Веди
мои
шаги,
Ergue-me
em
fracassos
Поднимай
меня
в
моих
падениях.
Ó
divino
espírito
eu
quero
te
adorar
О,
Святой
Дух,
я
хочу
Тебя
прославлять.
Quero
cantar
enquanto
fôlego
houver
Хочу
петь,
пока
есть
дыхание,
Quero
mostrar
que
a
razão
está
na
fé
Хочу
показать,
что
смысл
в
вере,
E
os
que
puderem
ver
И
те,
кто
смогут
увидеть,
Sei
que
verão
Знаю,
увидят,
E
os
que
puderem
crer
И
те,
кто
смогут
поверить,
Sei
que
crerão
Знаю,
поверят.
Quero
cantar
enquanto
fôlego
houver
Хочу
петь,
пока
есть
дыхание,
Quero
mostrar
que
a
razão
está
na
fé
Хочу
показать,
что
смысл
в
вере,
E
os
que
puderem
ver
И
те,
кто
смогут
увидеть,
Sei
que
verão
Знаю,
увидят,
E
os
que
puderem
crer
И
те,
кто
смогут
поверить,
Sei
que
crerão
Знаю,
поверят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.