ADIONE - Inventores Innatos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ADIONE - Inventores Innatos




Inventores Innatos
Прирожденные изобретатели
Inventores Innatos - Adione ft. Anguz
Прирожденные изобретатели - Adione ft. Anguz
Disco: Madurez (2018)
Альбом: Зрелость (2018)
Tu te quitas los sostenes,
Ты снимаешь бюстгальтер,
Yo me quito las zapatillas,
Я снимаю кроссовки,
Divino placer que nos da a entender que ya hacemos el amor,
Божественное удовольствие, которое дает нам понять, что мы уже занимаемся любовью,
Entonces sin sudor nos reímos del idiota,
Тогда без пота мы смеемся над идиотом,
Qué dijo que el amor se hacía entre movimientos y sin ropa.
Который сказал, что любовь делается между движениями и без одежды.
Que va a saber un orgasmo como ha venido al mundo,
Что он знает об оргазме, как он появился на свет,
Si le han hecho creer que es producto de una acción natural,
Если ему внушили, что это продукт естественного действия,
El no sabe que ha nacido por tus dos ojos profundos,
Он не знает, что он рожден твоими двумя глубокими глазами,
No le cuentes que es adoptado por tu sonrisa casual.
Не говори ему, что он усыновлен твоей случайной улыбкой.
Y que va a saber de amor una profesional nocturna,
И что знает о любви ночная профессионалка,
Que no ha acompañado a su cliente cuando éste se ha enfermado,
Которая не поддерживала своего клиента, когда тот заболел,
Si van a echar un polvo dejen sus cenizas en la misma urna,
Если они собираются переспать, пусть оставят свой прах в одной урне,
De otro modo el viento se encargará de llevar su pecado.
Иначе ветер позаботится о том, чтобы унести их грех.
Y que va a saber un gemido presumido del mercado,
И что знает о любви самодовольный стон с рынка,
Que se cree el mejor sonido que mis oídos han comprado,
Который считает себя лучшим звуком, который купили мои уши,
Si ese gemido habría escuchado tus latidos a mi lado,
Если бы этот стон услышал биение твоего сердца рядом со мной,
Se iría callado por donde vino o en el vino que hemos tomado.
Он бы ушел молча туда, откуда пришел, или в вине, которое мы выпили.
Y acá estamos, dando frutos sin saber el por qué,
И вот мы здесь, приносим плоды, не зная почему,
En la misma cama de dos plazas que parecen de dos bosques,
В той же двуспальной кровати, которая кажется двумя лесами,
Yo tocándote el tronco y tu mis raíces por delante,
Я касаюсь твоего ствола, а ты моих корней,
Entonces entendí que es mejor mirarte que querer talarte.
Тогда я понял, что лучше любоваться тобой, чем хотеть срубить тебя.
y yo somos eternos,
Ты и я вечны,
Una especie en blanco y negro,
Вид черно-белый,
Que solo tiene color (si caminamos por el mismo infierno),
Который имеет цвет (только если мы пройдем по одному и тому же аду),
y yo somos eternos,
Ты и я вечны,
Una especie en blanco y negro,
Вид черно-белый,
Que solo tiene color (si te construyo una casa en mis recuerdos)
Который имеет цвет (если я построю тебе дом в своих воспоминаниях).
Por eso nosotros inventamos un amor perfecto,
Поэтому мы изобрели совершенную любовь,
De hacer el amor sin tocar nuestros cuerpos,
Заниматься любовью, не касаясь наших тел,
De llegar al orgasmo por roce de sentimientos.
Достигать оргазма от трения чувств.
Por eso nosotros inventamos un amor perfecto,
Поэтому мы изобрели совершенную любовь,
De hacer el amor sin tocar nuestros cuerpos,
Заниматься любовью, не касаясь наших тел,
De llegar al orgasmo por roce de sentimientos.
Достигать оргазма от трения чувств.
Y que van a saber de amor todos esos que te desean,
И что знают о любви все те, кто тебя желает,
Que te miran cómo carne fresca o medallas para pasear,
Кто смотрит на тебя как на свежее мясо или медали для прогулки,
No saben lo bien que se siente pelear con tus defectos,
Они не знают, как хорошо бороться с твоими недостатками,
Y disfrutar de tus estrías cómo agua fría en el desierto.
И наслаждаться твоими растяжками, как холодной водой в пустыне.
Vengo así argumentando que esto es bueno y que no es bello,
Я утверждаю, что это хорошо, а не красиво,
Por eso sus preservativos han sentido más carne que ellos,
Поэтому их презервативы чувствовали больше плоти, чем они сами,
Todo comienza en el cuello,
Все начинается в шее,
No, es un tema más complejo,
Нет, это более сложная тема,
El placer de no sentir placer te hará el mejor por lejos.
Удовольствие от отсутствия удовольствия сделает тебя лучшим из лучших.
Y si no la has visto la mañana despeinada y triste,
И если ты не видел ее утром растрепанной и грустной,
Después de dos pesadillas y el recuerdo de un mal chiste,
После двух кошмаров и воспоминания о плохой шутке,
Cómo puedes estar satisfecho de la noche que le diste,
Как ты можешь быть доволен ночью, которую ты ей подарил,
Cuando le desnudes el alma cuéntame cómo la pusiste.
Когда ты обнажишь ее душу, расскажи мне, как ты ее устроил.
Y cuando entienda que tiene ojeras debajo del maquillaje,
И когда ты поймешь, что у нее синяки под глазами под макияжем,
Estrías en su silueta, imperfección debajo del traje,
Растяжки на ее силуэте, несовершенство под одеждой,
Entenderás que indispuesta está perfecta para la noche entera,
Ты поймешь, что в таком состоянии она идеальна для всей ночи,
Compenetraras una conversación profunda y placentera.
Ты проникнешься глубоким и приятным разговором.
y yo somos eternos,
Ты и я вечны,
Una especie en blanco y negro,
Вид черно-белый,
Que solo tiene color (si caminamos por el mismo infierno),
Который имеет цвет (только если мы пройдем по одному и тому же аду),
y yo somos eternos,
Ты и я вечны,
Una especie en blanco y negro,
Вид черно-белый,
Que solo tiene color (si te construyo una casa en mis recuerdos)
Который имеет цвет (если я построю тебе дом в своих воспоминаниях).
Por eso nosotros inventamos un amor perfecto,
Поэтому мы изобрели совершенную любовь,
De hacer el amor sin tocar nuestros cuerpos,
Заниматься любовью, не касаясь наших тел,
De llegar al orgasmo por roce de sentimientos.
Достигать оргазма от трения чувств.
Por eso nosotros inventamos un amor perfecto,
Поэтому мы изобрели совершенную любовь,
De hacer el amor sin tocar nuestros cuerpos,
Заниматься любовью, не касаясь наших тел,
De llegar al orgasmo por roce de sentimientos.
Достигать оргазма от трения чувств.
y yo somos eternos,
Ты и я вечны,
Una especie en blanco y negro,
Вид черно-белый,
Que solo tiene color (si caminamos juntos por el mismo infierno)
Который обретает цвет (если мы вместе пройдем по одному и тому же аду),
Escucha, y yo somos eternos,
Слушай, ты и я вечны,
Dos almas en un cuaderno,
Две души в одной тетради,
Y si te me vas, te construyo una casa en mis recuerdos.
И если ты уйдешь от меня, я построю тебе дом в своих воспоминаниях.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.