ADIONE - Inventores Innatos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ADIONE - Inventores Innatos




Inventores Innatos - Adione ft. Anguz
Врожденные изобретатели-Adione ft. Ангуз
Disco: Madurez (2018)
Диск: Зрелость (2018)
Tu te quitas los sostenes,
Ты снимаешь бюстгальтеры.,
Yo me quito las zapatillas,
Я снимаю тапочки.,
Divino placer que nos da a entender que ya hacemos el amor,
Божественное удовольствие, которое дает нам понять, что мы уже занимаемся любовью,
Entonces sin sudor nos reímos del idiota,
Тогда без пота мы смеялись над Идиотом,
Qué dijo que el amor se hacía entre movimientos y sin ropa.
Что он сказал, что любовь делалась между движениями и без одежды.
Que va a saber un orgasmo como ha venido al mundo,
Вы будете знать оргазм, как вы пришли в мир,
Si le han hecho creer que es producto de una acción natural,
Если они заставили вас поверить, что это продукт естественного действия,
El no sabe que ha nacido por tus dos ojos profundos,
Он не знает, что она родилась из-за твоих двух глубоких глаз.,
No le cuentes que es adoptado por tu sonrisa casual.
Не говорите ему, что он усыновлен вашей случайной улыбкой.
Y que va a saber de amor una profesional nocturna,
И вы будете знать о любви ночной профессионал,
Que no ha acompañado a su cliente cuando éste se ha enfermado,
Что вы не сопровождали своего клиента, когда он заболел,
Si van a echar un polvo dejen sus cenizas en la misma urna,
Если вы собираетесь трахаться, оставьте свой пепел в той же урне,
De otro modo el viento se encargará de llevar su pecado.
В противном случае ветер будет нести свой грех.
Y que va a saber un gemido presumido del mercado,
И вы будете знать, хвастливый стон рынка,
Que se cree el mejor sonido que mis oídos han comprado,
Вы думаете, лучший звук, что мои уши купили,
Si ese gemido habría escuchado tus latidos a mi lado,
Если бы этот стон услышал твое биение рядом со мной,
Se iría callado por donde vino o en el vino que hemos tomado.
Он будет молчать там, где он пришел или в том вине, что мы взяли.
Y acá estamos, dando frutos sin saber el por qué,
И вот мы, приносим плоды, не зная, почему,
En la misma cama de dos plazas que parecen de dos bosques,
В той же двухместной кровати, которая выглядит как два леса,
Yo tocándote el tronco y tu mis raíces por delante,
Я прикасаюсь к твоему стволу и твоим корням.,
Entonces entendí que es mejor mirarte que querer talarte.
Тогда я понял, что лучше смотреть на тебя, чем хотеть отталкивать тебя.
y yo somos eternos,
Мы с тобой вечны.,
Una especie en blanco y negro,
Черно-белый вид,
Que solo tiene color (si caminamos por el mismo infierno),
Который имеет только цвет (если мы идем через тот же ад),
y yo somos eternos,
Мы с тобой вечны.,
Una especie en blanco y negro,
Черно-белый вид,
Que solo tiene color (si te construyo una casa en mis recuerdos)
Который имеет только цвет (если я построю вам дом в моих воспоминаниях)
Por eso nosotros inventamos un amor perfecto,
Вот почему мы изобрели идеальную любовь,
De hacer el amor sin tocar nuestros cuerpos,
Заниматься любовью, не касаясь наших тел,
De llegar al orgasmo por roce de sentimientos.
От достижения оргазма тереть чувства.
Por eso nosotros inventamos un amor perfecto,
Вот почему мы изобрели идеальную любовь,
De hacer el amor sin tocar nuestros cuerpos,
Заниматься любовью, не касаясь наших тел,
De llegar al orgasmo por roce de sentimientos.
От достижения оргазма тереть чувства.
Y que van a saber de amor todos esos que te desean,
И они будут знать о любви всех тех, кто желает вам,
Que te miran cómo carne fresca o medallas para pasear,
Они смотрят на вас, как свежее мясо или медали для прогулок,
No saben lo bien que se siente pelear con tus defectos,
Они не знают, как хорошо бороться с вашими недостатками,
Y disfrutar de tus estrías cómo agua fría en el desierto.
И наслаждаться растяжек, как холодная вода в пустыне.
Vengo así argumentando que esto es bueno y que no es bello,
Я пришел так утверждая, что это хорошо, и что это не красиво,
Por eso sus preservativos han sentido más carne que ellos,
Вот почему их презервативы чувствовали больше мяса, чем они,
Todo comienza en el cuello,
Все начинается на шее,
No, es un tema más complejo,
Нет, это более сложная тема.,
El placer de no sentir placer te hará el mejor por lejos.
Удовольствие от того, что вы не чувствуете удовольствия, сделает вас лучшим издалека.
Y si no la has visto la mañana despeinada y triste,
И если вы не видели ее утром растерянным и грустным,
Después de dos pesadillas y el recuerdo de un mal chiste,
После двух кошмаров и воспоминаний о плохой шутке,
Cómo puedes estar satisfecho de la noche que le diste,
Как вы можете быть довольны той ночью, которую вы дали ему,
Cuando le desnudes el alma cuéntame cómo la pusiste.
Когда ты лишишь ее души, расскажи мне, как ты ее надел.
Y cuando entienda que tiene ojeras debajo del maquillaje,
И когда вы понимаете, что у вас темные круги под макияжем,
Estrías en su silueta, imperfección debajo del traje,
Растяжки в его силуэт, несовершенство под костюм,
Entenderás que indispuesta está perfecta para la noche entera,
Вы поймете, что нездорова идеально подходит для всей ночи,
Compenetraras una conversación profunda y placentera.
Вы сочините глубокий и приятный разговор.
y yo somos eternos,
Мы с тобой вечны.,
Una especie en blanco y negro,
Черно-белый вид,
Que solo tiene color (si caminamos por el mismo infierno),
Который имеет только цвет (если мы идем через тот же ад),
y yo somos eternos,
Мы с тобой вечны.,
Una especie en blanco y negro,
Черно-белый вид,
Que solo tiene color (si te construyo una casa en mis recuerdos)
Который имеет только цвет (если я построю вам дом в моих воспоминаниях)
Por eso nosotros inventamos un amor perfecto,
Вот почему мы изобрели идеальную любовь,
De hacer el amor sin tocar nuestros cuerpos,
Заниматься любовью, не касаясь наших тел,
De llegar al orgasmo por roce de sentimientos.
От достижения оргазма тереть чувства.
Por eso nosotros inventamos un amor perfecto,
Вот почему мы изобрели идеальную любовь,
De hacer el amor sin tocar nuestros cuerpos,
Заниматься любовью, не касаясь наших тел,
De llegar al orgasmo por roce de sentimientos.
От достижения оргазма тереть чувства.
y yo somos eternos,
Мы с тобой вечны.,
Una especie en blanco y negro,
Черно-белый вид,
Que solo tiene color (si caminamos juntos por el mismo infierno)
Который имеет только цвет (если мы идем вместе через один и тот же ад)
Escucha, y yo somos eternos,
Слушай, мы с тобой вечны.,
Dos almas en un cuaderno,
Две души в блокноте,
Y si te me vas, te construyo una casa en mis recuerdos.
И если ты уйдешь, я построю тебе дом в своих воспоминаниях.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.