ADIONE - Sesión Dosis Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ADIONE - Sesión Dosis Rap




Sesión Dosis Rap
Сессия Дозы Рэпа
Si tropiezas, ah este weón lo vendió
Если оступишься, а, этот чувак всё профукал.
Si progresas, ah este weón se vendió
Если добьёшься успеха, а, этот чувак продался.
Si saludas, ¿y este porque me saludo?
Если поздороваешься, а этот, чего это он со мной здоровается?
Si no saludas, a este hasta el humo se le subio
Если не поздороваешься, этому, видать, дым в голову ударил.
Si salgo en tantas tocatas, este llora la carta
Если выступаю много, этот ноет, что ему мало.
Si salgo en pocas, este es muy fome para estar en tantas
Если выступаю мало, этот слишком скучный, чтобы выступать часто.
Si visto apretado, este va acorde así de corta
Если ношу обтягивающую одежду, этот тоже носит короткую.
Y Si visto ancho, este cree q la vestimenta importa
А если ношу широкую, этот думает, что одежда имеет значение.
Si canto ronco, este le copia a este otro
Если пою хрипло, этот копирует кого-то другого.
Si canto agudo, no me gusta la voz de este loco
Если пою высоким голосом, этому не нравится мой голос.
Si escribo distinto, este se la da de poeta
Если пишу необычно, этот строит из себя поэта.
Y si escribo básico, a este como que le falta más letra
А если пишу просто, этому, вроде как, не хватает слов.
Cómo darle el gusto pana, pana, pana
Как угодить, приятель, приятель, приятель?
Cómo darle el gusto brother, brother brother
Как угодить, братан, братан, братан?
Si Tiro para arriba, también subo con se el ego
Если стремлюсь вверх, вместе со мной растёт и эго.
Si me mantengo abajo, este no servis para este juego
Если остаюсь внизу, этот не годится для этой игры.
Vamos. Yeah
Поехали. Да.
Me gustaría entre de calle que de calle y de plazas
Хотелось бы мне читать рэп про улицы, про улицы и площади.
Después me acuerdo que son muy fácil y típico y se me pasa
Потом вспоминаю, что это слишком просто и банально, и передумываю.
Porque yo soy de Población y de ahí viene mi rapeada,
Потому что я из бедного района, и оттуда идёт мой рэп,
pero no por eso voy a decirlo en cada tema que haga
но это не значит, что я буду говорить об этом в каждом треке.
Soy la plaga, la voz del rap inteligente,
Я чума, голос умного рэпа,
el mismo niño burro castigado por el docente
тот самый тупой мальчишка, наказанный учителем,
Qué evidentemente vino a cambiarle la mente
который, очевидно, пришёл, чтобы изменить его мышление.
A adolescentes que aprenden más de que de sus padres ausentes
Подростки учатся у меня большему, чем у своих отсутствующих родителей.
Porque mientras la señora afuera va y cambia de acera
Потому что пока какая-нибудь señora переходит на другую сторону улицы,
Mirándome con cautela, escondiéndose la cartera
осторожно поглядывая на меня, пряча сумочку,
Hay un hijo escondido en su litera que escuchando mis temas
её сын, спрятавшись на своей кровати, слушает мои треки
se inspiró a dejar la mierda que fuma y a pescar su croquera
и вдохновляется бросить курить эту дрянь и взять в руки блокнот.
De veras, Muaa
Серьёзно, Муа.
Qué si Tiro un beso en este tema no va a
Если я пошлю воздушный поцелуй в этом треке, обязательно
faltar el sin vida que diga por eso engañe a mi nena
найдется какой-нибудь неудачник, который скажет: "Вот поэтому он изменил своей девушке".
Qué pena, que se metan en vida ajena sin antes
Как жаль, что они лезут в чужую жизнь, не удосужившись
revisar el velador donde guardan sus problemas
заглянуть в тумбочку, где хранят свои проблемы.
Porque mi vida no es como usted piensa compadre,
Потому что моя жизнь не такая, как ты думаешь, приятель,
así que guardese la lengua detras de cada opinión
так что придержи язык за каждым своим мнением.
Mis rimas son tan perfectas que hasta las comparo con mi
Мои рифмы настолько совершенны, что я даже сравниваю их со своей
madre, ahí tienes un poco de ego para que hables con razón
мамой, вот тебе немного эго, чтобы ты говорил по делу.
Recuerdo que mi vieja,
Помню, моя мама,
cuando me conversaba siempre me hablaba con moraleja
когда разговаривала со мной, всегда говорила с нравоучением.
Una de ellas era "cada oveja con su pareja"
Одно из них было: "каждая овца со своей парой",
por eso me casé rap y hago el amor en tus orejas
поэтому я женился на рэпе и занимаюсь любовью с твоими ушами.
Bendito! Sea el colega que comparta un tema tuyo
Благословен будь коллега, который поделится твоим треком!
Maldito! Sea el colega que se lo come el orgullo
Будь проклят коллега, которого съедает гордыня!
Bendito! Sea el loco que confía en otro loco
Благословен будь тот, кто доверяет другому!
Maldito! Sea el cuervo, cuervo que traizona al otro
Будь проклят ворон, ворон, который предаёт другого!
Maldita! Sea la perra que quiera poner el gorro
Будь проклята сука, которая хочет наставить рога!
Bendita! sea la perra que alimenta a su cachorro
Благословенна будь сука, которая кормит своего щенка!
Bendito! Sea el corazón que ama en forma equivocada
Благословенно будь сердце, которое любит неправильно!
Maldita! Sea la persona que hizo que se equivocara
Будь проклят тот, кто заставил его ошибиться!
Yo no soy metalero, tampoco trabajo al día
Я не металлист, и не работаю каждый день,
Y nunca quiero hacerlo, ahora te explico la ironía
и никогда не хочу этого делать, сейчас объясню иронию.
Es que ellos siempre ven su micro vacía
Они всегда видят свой автобус пустым,
y yo quiero ver mi micro lleno de poesía
а я хочу видеть свой автобус, полным поэзии.
Porque esto es lo que le hace falta a este
Потому что это то, чего не хватает этому
movimiento, que tiene eventos buenos pero lleno de excrementos
движению, у которого есть хорошие мероприятия, но полные дерьма.
Qué de todos estos solo escucho el 1%
Из всего этого я слушаю только 1%,
Y para que voy a preguntar qué mierda vino hacer el resto
и зачем мне спрашивать, какого чёрта сюда пришёл остальной мусор?
Por supuesto que por ese 1%
Конечно же, ради этого 1%,
que me pasó el tiempo escribiendo textos desvelado en mi puesto
ради которого я проводил время, не смыкая глаз, пиша тексты на своём посту.
Y si crees que miento,
И если ты думаешь, что я вру,
cortame la lengua y ve directo a pegarsela
отрежь мне язык и иди прямо приклей его
a algún rapero que me mire con resentimiento
какому-нибудь рэперу, который смотрит на меня с обидой.
Pues, yo cante a la mariguana y ni siquiera
Ведь я пел о марихуане, даже не куря,
fumaba y hablé de copetas y ni siquiera tomaba
и говорил о бокалах, даже не выпивая.
Y es que con 13 años uno no sabe ni lo que graba,
В 13 лет даже не знаешь, что записываешь,
pero me grabé sus caras por si un día me criticaban
но я запомнил ваши лица, на случай, если когда-нибудь вы меня будете критиковать.
Las primeras maquetas que en el verso anterior comentan
Первые демо-записи, о которых я говорил в предыдущем куплете,
me sirvieron para darme cuenta lo equivocado que
помогли мне понять, как сильно я
estaba, pero el mundo se volteaba y los que antes de burlaban
ошибался, но мир перевернулся, и те, кто раньше насмехался,
Hoy graban como yo, las frases nosé si entienden la jugada
сегодня читают рэп, как я, используя мои фразы, не знаю, понимаете ли вы, в чём фишка.
Por eso quiero darle mis bendiciones al que
Поэтому я хочу благословить тех, кто
conoce la cáscara del adione y al Carlos que compone
знает оболочку Adione и Карлоса, который сочиняет.
Pues, Bendita sea la muerte para aquel que no tiene
Да будет благословенна смерть для того, у кого нет
vida, pero maldita sea por llevarse a los niños para arriba
жизни, но будь она проклята за то, что забирает детей на небеса.
Bendito sea el colega que comparta un tema tuyo
Благословен будь коллега, который поделится твоим треком!
Maldito sea el colega que se lo come el orgullo
Будь проклят коллега, которого съедает гордыня!
Bendito sea el loco que confía en otro loco
Благословен будь тот, кто доверяет другому!
Maldito sea el cuervo, cuervo que traizona a otro
Будь проклят ворон, ворон, который предаёт другого!
Maldita sea la perra que quiera poner el gorro
Будь проклята сука, которая хочет наставить рога!
Bendita sea la perra que alimenta a su cachorro
Благословенна будь сука, которая кормит своего щенка!
Bendito sea el corazón que ama en forma equivocada
Благословенно будь сердце, которое любит неправильно!
Maldito sea la persona que hizo que se equivocara
Будь проклят тот, кто заставил его ошибиться!
Cómo extraño el reto de mi padre,
Как я скучаю по строгости моего отца,
la sonrisa de mi nena esperandome en la tarde,
по улыбке моей девушки, ждущей меня вечером,
el llanto de mi sobrino que me hace sentir culpable
по плачу моего племянника, который заставляет меня чувствовать себя виноватым
De no tomarlo en mis brazos y comportarme como un padre.
в том, что я не беру его на руки и не веду себя как отец.
Y lo más extraño de que extrañe esto es que
И самое странное в том, что я скучаю по этому, это то, что
cuando estoy en ese momento no valoro ese momento.
когда я нахожусь в этот момент, я не ценю его.
Maldito sea el tiempo que pasa en cámara lenta
Будь проклято время, которое тянется так медленно!
Bendito sea este tiempo que hizo darme cuenta de esto.
Благословенно будь это время, которое заставило меня это осознать.
Es tiempo de tomar la decisión a lo mío y no al resto
Пора принимать решения, думая о себе, а не об остальных.
Okay
Хорошо.
Yeah
Да.
El amor es el peor paciente, porque lamentablemente no es paciente
Любовь худший пациент, потому что, к сожалению, она нетерпелива.
Yea Yea Yea Yea
Да, да, да, да.
Le voy a contar un poco una historia escuchen dice Masomenos así,
Я расскажу вам небольшую историю, слушайте, примерно так:
de la mejor universidad que se a creado por estos lados, claro
о лучшем университете, созданном в этих краях, конечно.
Amado por todos los pacientes,
Любимый всеми пациентами,
impacientes que ahn llegado y necesitado
нетерпеливыми, которые пришли и нуждались в помощи.
Pero una operación al corazón donde en conclusión a todos he sanado
Но операция на сердце, где, в итоге, я всех вылечил.
Un día llego un paciente de atención urgente a mi hospital
Однажды в мою больницу поступил пациент, которому требовалась срочная помощь.
Según las personas que se llamaba Morro y que venía muy mal
Согласно людям, его звали Морро, и ему было очень плохо.
Claro que no lo esperaba su estado era vital
Конечно, я не ожидал этого, его состояние было критическим.
Mientras la enfermera del día me decía
Пока медсестра говорила мне,
que yo seria el único que lo podia salvar
что я единственный, кто может его спасти,
Y yo en tres tanta gente note que el paciente se me hacía familiar
я, среди множества людей, заметил, что пациент показался мне знакомым.
Pues era evidente que antes era muy
Ведь было очевидно, что раньше он был очень
fuerte y hoy con suerte podía respirar
сильным, а сегодня еле дышал.
Se movía delante de mis ojos, que estaban rojos de tanto llorar
Он двигался перед моими глазами, которые покраснели от слёз,
Pues el amor que se estaba muriendo
ведь любовь, которая умирала,
era igual al amor que me solías dar
была такой же, как та, которую ты мне дарила.
Ay no te mueras, no te mueras, no te mueras
Ой, не умирай, не умирай, не умирай.
No te mueras, no te mueras, no te mueras
Не умирай, не умирай, не умирай.
Por favor
Пожалуйста.
Empecé a analizar al paciente y rápidamente me pude percatar
Я начал обследовать пациента и быстро понял,
Qué sus ojos velaban justo me miraba como cuando ella me solía mirar
что его глаза смотрели на меня так же, как ты смотрела на меня.
Entre la confusión de la operación mire mi cajón, saque el bisturí
В суматохе операции я посмотрел в свой ящик, достал скальпель,
Para cortar del corazón los recuerdos malos y solo dejar los felices
чтобы вырезать из сердца плохие воспоминания и оставить только счастливые.
Pero pasaban segundos, minutos, se hacía tarde
Но шли секунды, минуты, становилось поздно,
Y cuando más pasaba el tiempo más me sentía culpable
и чем больше проходило времени, тем больше я чувствовал себя виноватым.
Pues aquella arma que estaba matando a mi paciente
Ведь то оружие, которое убивало моего пациента,
era la pistola que dispara mentiras y palabras hirientes
был пистолет, стреляющий ложью и ранящими словами.
Fue cuando empecé a comprender la situación,
Тогда я начал понимать ситуацию,
pues yo tenía esa misma pistola oculta en mi cajón
ведь у меня был такой же пистолет, спрятанный в ящике.
Claro que fue en defensa propia y defenderme de algún ladrón
Конечно, это было для самообороны, чтобы защититься от какого-нибудь вора,
Sin saber que fue ella la que me robó
не зная, что это ты украла у меня
el corazón y yo el que detone el cañón
сердце, а я нажал на курок.
El asesino que había matado al amor de mi cora
Убийцей, который убил любовь моего сердца,
Era yo en mi modo actor que le estaba salvando la vida ahora
был я, в роли актёра, спасающего ей жизнь.
Una hora después el amor fallecía y no
Час спустя любовь умерла, и не просто любовь,
cualquier amor, el amor que por mi sentías
а та любовь, которую ты ко мне испытывала.
Ay no te mueras, no te mueras, no te mueras
Ой, не умирай, не умирай, не умирай.
No te mueras, no te mueras, no te mueras
Не умирай, не умирай, не умирай.
Ayy no te mueras, nooo
Ой, не умирай, нееет.
Puede hacer que al verdadero amor le llegue la muerte
Может случиться так, что настоящую любовь настигнет смерть.
Puede ser que a tu verdadero amor le llegue la muerte
Может случиться так, что твою настоящую любовь настигнет смерть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.