ADIONE - Ya No Tengo Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ADIONE - Ya No Tengo Tiempo




Ya No Tengo Tiempo
Больше некогда
Oye, ah
Эй, ах...
Hoy tengo tiempo pal colchón y pal sillón, Pa ver de nuevo las temporadas de game of thrones,
У меня сегодня время посмотреть все сезоны "Игры престолов",
Para aburrirme y seguir con la misión de tener vivos a mis padres antes de darles una mansión.
Поскучать и выполнить миссию, сохранить моим родителям жизнь, прежде чем они получат особняк.
Hoy tengo tiempo pa' salir a casar hormigas
Сегодня у меня время женить муравьев
Con un sobrino que a diario regala un beso.
С племянником, который каждый день дарит поцелуй.
Hoy tengo tiempo para salir con amigas que a veces son mis amigas y otras veces más que eso,
Сегодня у меня время для подружек, которые иногда подруги, а иногда больше,
Hoy tengo tiempo pa' gastarlo sólo en mí,
Сегодня у меня время, чтобы потратить его только на себя,
Para salir con mis panas a dar penas por ahí,
Чтобы выбраться с корешами и почудить где-нибудь,
Pa' responderle a medio mundo con un sí.
Чтобы отвечать всему миру одним "да".
Hoy tengo tiempo para todo pero pa' ti, ¿Pa' ti?
Сегодня у меня время для всего, а для тебя, тебя?
Ya no tengo tiempo (no, no, no),
Больше некогда,
Yo para ti no tengo tiempo (no, no, no),
Для тебя у меня больше нет времени,
Nena ya se acabó tu tiempo (yeh, yeh, yeh),
Детка, твое время истекло,
Quedate tu arrepentimiento (yeh, yeh, yeh).
Бери свое раскаяние.
Eras como mi micro, te tenia en un pedestal y siempre cerca de mi boca,
Ты была как мой микрофон, я держала тебя на почетном месте, всегда рядом,
Pero el micro no se aleja
Но микрофон не уходит,
Aunque escuche todas mis quejas así que esa comparación estuvo idiota.
Даже если слышит все мои жалобы, так что это сравнение было идиотским.
Hoy todo esos drama de te odio y te quiero me los tomo con dos hielos en el sofá.
Сегодня все эти драмы тебя ненавижу" и тебя люблю" я пропускаю со льдом на диване.
Hoy ya no hay na' más bueno que ya no echar de menos a quién te hacía sentir menos y pensar que había alguien más.
Сегодня нет ничего лучше, чем не вспоминать тех, кто заставлял тебя чувствовать себя хуже и думать, что есть кто-то лучше.
Mejor vete ya, que no te contesto el phone aunque cronos sea mi papá
Так что лучше иди, я не отвечу на звонок.
Ya no insistas más, hoy tengo tiempo pa' todo pero pa' ti, nah
Больше не настаивай, сегодня у меня время для всего, но для тебя, нет
Ya no tengo tiempo (no, no, no),
Больше некогда,
Yo para ti no tengo tiempo (no, no, no),
Для тебя у меня больше нет времени,
Nena ya se acabo tu tiempo (yeh, yeh, yeh),
Детка, твое время истекло,
Quedate tu arrepentimiento (yeh, yeh, yeh).
Бери свое раскаяние.
Quédate mis polerones
Забери мои свитера,
Esos que todavía te pones.
Ты их все равно носишь.
eres mala y mentirosa no mereces mis canciones,
Ты злая и лживая, ты не заслуживаешь моих песен,
Quédate mis polerones que tanto te pones,
Забирай свитера, что ты так любишь носить,
Que hoy tengo tiempo pa' todo pero pa' ti
Потому что сегодня у меня есть время для всего, но не для тебя.
Ya no tengo tiempo (no, no, no),
Больше некогда,
Yo para ti no tengo tiempo (no, no, no),
Для тебя у меня больше нет времени,
Nena ya se acabo tiempo (yeh, yeh, yeh),
Детка, твое время истекло,
Quédate tu arrepentimiento (yeh, yeh, yeh).
Бери свое раскаяние.





Writer(s): Carlos Franco Araya Ardiles, Federico Gia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.