ADL - Trabalho Nas Sombras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ADL - Trabalho Nas Sombras




Trabalho Nas Sombras
Работа в тени
Parecia ser bem prático
Казалось таким простым
Me diz qual favelado não sonha em ter grana
Скажи, какой житель фавел не мечтает о деньгах
'Cês acharam que ia ser fácil
Вы думали, это будет легко
Ter uns views no YouTube, um minuto de fama
Получить немного просмотров на YouTube, минутку славы
Vim pra mudar a trama, trocar os personagens
Я пришел, чтобы изменить сюжет, поменять персонажей
Escrever outro roteiro pro drama
Написать другой сценарий для драмы
Bota minha mãe de madame, quem foi que disse que ela ia ser mucama?
Сделать мою мать богатой дамой, кто сказал, что ей суждено быть служанкой?
Um corpo nu na minha cama
Обнаженное тело на моей кровати
Não posso eu não quero
Не могу, не хочу
Eu não vou me perder por piranha
Я не потеряюсь из-за какой-то шлюхи
Elas têm que aprender a ser dama primeiro
Им нужно сначала научиться быть дамами
Antes de pensar em ser primeira dama
Прежде чем думать о том, чтобы стать первой леди
Onze da noite é gritaria, bem na escadaria
Одиннадцать вечера, крики на лестнице
Mano acordando a vizinhança
Чувак будит соседей
Meu primo outra vez espancando sua esposa
Мой двоюродный брат снова избивает свою жену
Porra, tão brigando bem na frente das criança
Черт, они дерутся прямо перед детьми
Como nós não ia explodir?
Как нам не взорваться?
Se eu ando pelos beco da favela e desarmando bomba
Ведь я хожу по закоулкам фавел и обезвреживаю бомбы
MC quer estourar, fazer um hit, vingar
Рэпер хочет прославиться, сделать хит, отомстить
Enquanto por aqui nós pensa em vingança
А здесь мы думаем только о мести
'Cês não sabem de onde eu vim
Вы не знаете, откуда я
Eu sou do Beco da Mina região serrana
Я из Беку-да-Мина, горный район
O barranco desliza, o rio inunda
Оползни, река выходит из берегов
Nós tem o direito de sair da lama
У нас есть право выбраться из грязи
No BM é homem bomba
В БМ только смертники
Aqui na Ponte é homem bomba
Здесь, на мосту, только смертники
no alto é homem bomba
Там, наверху, только смертники
Deus que vigia e os cria toma conta
Бог, который наблюдает и создает их, заботится о них
no alto é homem bomba
Там, наверху, только смертники
Aqui na Ponte é homem bomba
Здесь, на мосту, только смертники
No BM é homem bomba
В БМ только смертники
Deus que vigia e os cria toma conta
Бог, который наблюдает и создает их, заботится о них
Nosso tropa é toda "sem cutcharra" (cutcharra)
Наша команда вся "без болтовни" (болтовни)
Pouco amigos e poucas ideia (poucas ideia)
Мало друзей и мало идей (мало идей)
Tem comédia que merece bala (merece bala)
Есть комики, которые заслуживают пулю (заслуживают пулю)
Mas eu vou matar eles de inveja (inveja)
Но я убью их завистью (завистью)
'Tamo a dez anos nesse jogo, (nesse jogo), não caímos aqui de paraquedas (paraquedas)
Мы десять лет в этой игре, этой игре), не свалились сюда на парашюте (парашюте)
Eu queria esse tal de topo (tal de topo)
Я хотел только эту вершину (эту вершину)
Pa' poder gritar alto "favela!"
Чтобы громко крикнуть "фавела!"
Essas mão tão me aplaudindo, eu não acredito
Эти руки аплодируют мне, я не верю
Os inimigo 'tavam rindo e essas mão jogavam pedra
Враги смеялись, а эти руки бросали камни
Os bolsolixo tão oprimido
Богачи угнетены
Pode aumentar o comprimido
Можно увеличить дозу
Que esse hino é um grito pra decretar sua queda
Потому что этот гимн крик, предвещающий их падение
Esquisito quem antes fechava o vidro
Странно, те, кто раньше закрывал окна
Hoje quer ser meu amigo e dizer que é da favela
Сегодня хотят быть моими друзьями и говорить, что они из фавел
Seus indecisos, pra vocês é dois destino
Вы, нерешительные, для вас два пути
Ou vão ser merda do rei, ou vocês vão ser rei da merda
Или будете говном короля, или будете королем говна
Diferente de João nogueira
В отличие от Жуана Ногейры
Escrevi com sangue esse rap de ódio
Я написал этот рэп ненависти кровью
Escrevi com rap esse sangue de ódio
Я написал этой кровью ненависти рэп
Ando procurando meu lugar ao pódio
Я ищу свое место на пьедестале
que abandonei meu cargo na ladeira
С тех пор, как я оставил свой пост на склоне
Vocês é tiradeira e eu de ponto trinta
Вы рогатки, а я - тридцатимиллиметровка
'Cês nem imagina quanta letra, quanta tinta
Вы даже не представляете, сколько букв, сколько чернил
Quanta raiva na caneta, quanta ginga
Сколько злости в ручке, сколько ловкости
Quanta chicotada nas más língua
Сколько ударов кнутом по злым языкам
Quantas porta na cara, sem apelar pra treta
Сколько дверей закрылось перед носом, без всяких разборок
Não é pelas buceta, isso vem naturalmente
Дело не в кисках, это приходит само собой
Quanto mais fama mais elas mente
Чем больше славы, тем больше они лгут
Sou muito mais quente
Я намного горячее
Sou muito mais lindo, com a cara feia
Я намного красивее, даже с хмурым лицом
O escuro me torna atraente
Темнота делает меня привлекательным
Mesmo de chinelo ou tênis
Даже в шлепках или кроссовках
Verdades nas linhas me trouxeram ao palco que eles invejam
Истина в моих строках привела меня на сцену, которой они завидуют
A vida que pensam que tenho
Жизнь, которой, как они думают, я живу
A grana que pensam que tenho
Деньги, которые, как они думают, у меня есть
Olham minha roupa, meu camarim
Смотрят на мою одежду, мою гримерку
Perdem o melhor que podem ter de mim
Упускают лучшее, что могли бы получить от меня
Quer ser de onde eu venho
Хотят быть оттуда, откуда я
Sem novela, vida real
Без сериалов, реальная жизнь
Fora da net, sem coca, sem boquete
Вне сети, без кокса, без минета
Sem sul e sem nordeste
Без юга и без северо-востока
Malandro ou cabrada da peste
Хулиган или чума
Você é a postura que você veste
Ты - то, как ты себя преподносишь
Então escolhe, ou Tia Ciata ou panicat
Так что выбирай, или Тиа Сиата, или участница Паникат
Vocês disputam plays, contabilizam views
Вы боретесь за просмотры, считаете их
Eu contabilizo quantas carga, quantos carro da civil
Я считаю, сколько грузов, сколько полицейских машин
Quantos mano meu caiu, quantos PM subiu
Сколько моих братьев пало, сколько полицейских поднялось
Quantos fuzil, quantos real falta pra matar o Brasil
Сколько винтовок, сколько денег не хватает, чтобы убить Бразилию
Quantos saco de cimento, quantas viga que precisa
Сколько мешков цемента, сколько балок нужно
Pra Simone ter uma caminho pra sua filha
Чтобы у Симоне был путь для ее дочери
Então me da meu dinheiro pra cá, sem simpatia
Так что отдайте мне мои деньги, без всяких сантиментов
E se tiver com inveja entra na fila
А если завидуете, вставайте в очередь
Vocês não viram o barranco cair
Вы не видели, как обрушивается оползень
Nem minha mãe chorar quando eles vieram me buscar
Не видели, как плачет моя мать, когда они пришли за мной
'Cês não 'tavam quando eles tentaram me matar
Вас не было рядом, когда они пытались меня убить
E morreram cada dia mais, sem eu precisar atirar
И они умирали с каждым днем все больше, без единого выстрела с моей стороны
No BM é homem bomba
В БМ только смертники
Aqui na Ponte é homem bomba
Здесь, на мосту, только смертники
no alto é homem bomba
Там, наверху, только смертники
Deus que vigia e os cria toma conta
Бог, который наблюдает и создает их, заботится о них
no alto é homem bomba
Там, наверху, только смертники
Aqui na Ponte é homem bomba
Здесь, на мосту, только смертники
No BM é homem bomba
В БМ только смертники
Deus que vigia e os cria toma conta
Бог, который наблюдает и создает их, заботится о них
No BM é homem bomba
В БМ только смертники
Aqui na Ponte é homem bomba
Здесь, на мосту, только смертники
no alto é homem bomba
Там, наверху, только смертники
Deus que vigia e os cria toma conta
Бог, который наблюдает и создает их, заботится о них
no alto é homem bomba
Там, наверху, только смертники
Aqui na Ponte é homem bomba
Здесь, на мосту, только смертники
No BM é homem bomba
В БМ только смертники
Deus que vigia e os cria toma conta
Бог, который наблюдает и создает их, заботится о них





Writer(s): Ado Lunu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.