Paroles et traduction ADL feat. DJ Caique - Primeiro de Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro de Abril
April Fools' Day
Desligo
a
TV,
cansado
de
ver
I
turn
off
the
TV,
tired
of
seeing
Sempre
os
mesmos
cara
mentindo
Always
the
same
guys
lying
Comercial
de
shampoo
só
dando
glamour
Shampoo
commercials
only
glamorizing
Para
modelo
de
cabelo
liso
Straight-haired
models
Transforam
nosso
Jesus
Cristo
They
transformed
our
Jesus
Christ
Em
um
surfista
de
olho
verde
Into
a
green-eyed
surfer
E
aí
o
táxi
não
para
pra
nóiz
And
then
the
taxi
doesn't
stop
for
us
Pra
nóiz
só
para
o
serviço
da
Blazer
For
us,
it's
only
Blazer
service
Padrão
para
mulheres
e
moças
The
standard
for
women
and
girls
Apresentadora
loira
da
emissora
Is
the
blonde
presenter
from
the
broadcaster
Que
as
negras
e
as
gordas
That
black
and
fat
women
Só
serviam
pra
cozinha
e
pra
vassoura
Were
only
good
for
the
kitchen
and
the
broom
Te
enganaram
quando
falaram
They
fooled
you
when
they
said
Que
a
vida
de
favelado
era
boa
That
the
life
of
a
slum
dweller
was
good
E
um
jogador
de
futebol
And
a
football
player
Tinha
que
ganhar
mais
que
uma
professora
Had
to
earn
more
than
a
teacher
Desastre
na
região
serrana
Disaster
in
the
mountain
region
Lama
invade
Mariana
Mud
invades
Mariana
Mas
até
o
hoje
o
que
se
lembra
But
even
today,
what
they
remember
É
o
7 x
1 pra
Alemanha
Is
the
7-1
to
Germany
Se
tu
pensa
que
gay
é
uma
doença
If
you
think
being
gay
is
a
disease
Tu
é
mais
doente
do
que
tu
pensa
You
are
more
diseased
than
you
think
Doente
mesmo
é
o
deputado
What's
really
sick
is
the
congressman
Que
desvia
verba
da
merenda
Who
embezzles
money
from
school
lunches
PM
abusa
do
poder
Military
police
abuse
their
power
Todo
maconheiro
é
ladrão
Every
pothead
is
a
thief
Mas
as
gostosa
traz
cerveja
But
the
hot
girls
bring
beer
Em
comercial
de
televisão
In
TV
commercials
Escândalo
na
CBF,
Petrobrás
e
Mensalão
Scandal
in
the
CBF,
Petrobras
and
Mensalão
Dia
primeiro
de
Abril
tinha
que
ser
o
dia
da
eleição
April
Fools'
Day
should
be
election
day
Mentiram,
dia
de
preto
não
é
segunda
They
lied,
black
people's
day
is
not
Monday
Mentiram,
Hip-Hop
não
é
só
balançar
a
bunda
They
lied,
Hip-Hop
is
not
just
about
shaking
your
ass
Quem
que
disse
pra
esses
merda
Who
told
those
assholes
Que
esses
merda
não
afunda
That
those
assholes
don't
drown
Nóiz
viemos
pra
mostrar
We
came
to
show
Que
mentira
tem
perna
curta
That
lies
have
short
legs
Tira
do
seu
rosto
o
seu
sorriso
de
mentira
Take
your
fake
smile
off
your
face
Desligue
a
televisão,
pare
e
ouça
a
minha
visão
Turn
off
the
television,
stop
and
listen
to
my
vision
Que
nem
sempre
a
arma
tá
na
mão
de
quem
atira
That
the
weapon
is
not
always
in
the
hand
of
the
shooter
E
que
às
vezes
a
solução
é
fazer
o
que
se
acredita
And
that
sometimes
the
solution
is
to
do
what
you
believe
in
É
tudo
uma
grande
mentira
It's
all
a
big
lie
Desligue
a
televisão,
pare
e
ouça
a
minha
visão
Turn
off
the
television,
stop
and
listen
to
my
vision
Que
nem
sempre
a
arma
tá
na
mão
de
quem
atira
That
the
weapon
is
not
always
in
the
hand
of
the
shooter
E
que
às
vezes
a
solução
é
fazer
o
que
se
acredita
And
that
sometimes
the
solution
is
to
do
what
you
believe
in
Cês
me
vem
com
as
doença
e
as
vacina
You
come
to
me
with
diseases
and
vaccines
Jornal,
TV,
Rádio
e
Internet
Newspaper,
TV,
Radio
and
Internet
Até
na
escola
me
ensina
Even
at
school
they
teach
me
Que
sem
um
bom
carro
do
ano
That
without
a
good
new
car
Sem
grana
e
fama,
não
tem
boa
menina
Without
money
and
fame,
there
is
no
good
girl
E
o
pior,
cês
são
mestre
nisso!
And
the
worst
part
is,
you
guys
are
masters
at
this!
Plantam
policial
na
tela
do
cinema
nacional
You
plant
cops
on
national
cinema
screens
Só
papel
de
bandido
Only
villain
roles
É
que
favelado
tem
inclinação
It's
just
that
slum
dwellers
have
an
inclination
E
medicina
é
só
pra
filho
de
patrão
And
medicine
is
only
for
the
boss's
son
Que
respeito
e
honra
é
ter
vaga
na
seleção
That
respect
and
honor
is
having
a
spot
on
the
national
team
Pra
vocês
é
só
salmão
For
you,
it's
all
salmon
Pra
nóiz
é
só
busão
For
us,
it's
just
the
bus
Programa
pede
mil
real
Program
asks
for
a
thousand
reais
Gastando
vinte
milhão
de
dólar,
de
dólar
Spending
twenty
million
dollars,
dollars
Filmando
pobre
ali
sem
lar,
pobre
ali
sem
lar
Filming
poor
people
there
homeless,
poor
people
there
homeless
Se
nem
a
própria
lei
funciona
If
not
even
the
law
itself
works
Só
se
for
Friboi,
só
se
for
"Prayboy"
Only
if
it's
Friboi,
only
if
it's
"Prayboy"
Jornalismo,
falsas
Panicats
te
seduz
Journalism,
fake
Panicats
seduce
you
Martelinho
da
mídia
ditando
o
que
é
bom
e
ruim
The
media
hammer
dictates
what's
good
and
bad
Papai
Noel,
Playstation
novo
Santa
Claus,
new
Playstation
Estuprando
mais
um
menino
Raping
another
boy
Crise,
dor
de
cabeça
e
a
culpa
é
sempre
do
mosquito
Crisis,
headache
and
it's
always
the
mosquito's
fault
Por
causa
de
20
centavos
o
mudinho
criou
voz
Because
of
20
cents,
the
mute
boy
found
his
voice
Viu
a
Copa
do
Mundo
e
ficou
cego
logo
após
He
saw
the
World
Cup
and
went
blind
right
after
Menina
anoréxica,
ser
homem
rico
é
a
técnica
Anorexic
girl,
being
a
rich
man
is
the
technique
Foi
o
extintor
que
secou,
caô
foi
a
tática
de
político
The
fire
extinguisher
ran
out,
bullshit
was
the
politician's
tactic
Diz
que
que
se
é
ter
protesto
é
pacífico
He
says
that
if
there's
a
protest,
it's
peaceful
Finge
que
me
engana
que
eu
finjo
que
acredito
Pretend
to
fool
me
and
I'll
pretend
to
believe
you
Tira
do
seu
rosto
o
seu
sorriso
de
mentira
Take
your
fake
smile
off
your
face
Desligue
a
televisão,
pare
e
ouça
a
minha
visão
Turn
off
the
television,
stop
and
listen
to
my
vision
Que
nem
sempre
a
arma
tá
na
mão
de
quem
atira
That
the
weapon
is
not
always
in
the
hand
of
the
shooter
E
que
às
vezes
a
solução
é
fazer
o
que
se
acredita
And
that
sometimes
the
solution
is
to
do
what
you
believe
in
É
tudo
uma
grande
mentira
It's
all
a
big
lie
Desligue
a
televisão,
pare
e
ouça
a
minha
visão
Turn
off
the
television,
stop
and
listen
to
my
vision
Que
nem
sempre
a
arma
tá
na
mão
de
quem
atira
That
the
weapon
is
not
always
in
the
hand
of
the
shooter
E
que
às
vezes
a
solução
é
fazer
o
que
se
acredita
And
that
sometimes
the
solution
is
to
do
what
you
believe
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.