ADN - Causa Perdida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ADN - Causa Perdida




Causa Perdida
Lost Cause
Aire, que al respirar
Air, as I inhale
Se mezcla con el humo del tabaco
Mixing with the tobacco smoke
Sabes cómo mirar
You know how to look
Hurgando en lo más turbio que me guardo
Digging into the darkest parts of me
Hubiera dado todo por cambiar el rumbo
I would have given everything to change course
Hubiera echado el freno hasta parar el mundo
I would have pulled the brakes to stop the world
Y ahora que todo va bien
And now that everything is going well
Que acaban nuestras guerras en la cama
That our wars end in bed
Me siento otra vez
I feel once again
Con fuerzas para hundir esos fantasmas
With strength to sink those ghosts
Siento, que va a estallar
I feel like it's going to burst
Adrenalina inquieta en plena calma
Adrenaline restless in the middle of the calm
Sabes cómo buscar
You know how to find
Forzar una sonrisa en horas bajas
Force a smile during downtimes
Hubiera dado todo por cambiar el rumbo
I would have given everything to change course
Hubiera echado el freno hasta parar el mundo
I would have pulled the brakes to stop the world
Y ahora que todo va bien
And now that everything is going well
Que acaban nuestras guerras en la cama
That our wars end in bed
Me siento otra vez
I feel once again
Con fuerzas para hundir esos fantasmas
With strength to sink those ghosts
Hubiera dado todo por cambiar el rumbo
I would have given everything to change course
Hubiera echado el freno hasta parar el mundo
I would have pulled the brakes to stop the world
Y ahora es mi causa y defecto
And now it's my cause and my flaw
Aire, que al respirar
Air, as I inhale
Se mezcla con el humo del tabaco
Mixing with the tobacco smoke





Writer(s): Iván Longo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.