ADN - El Último Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ADN - El Último Día




El Último Día
The Last Day
Esto es Dragon y Caballero
This is Dragon and Knight
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón
I will close my eyes and see you through my heart
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
(Como si fuera el ultimo dia de mi vida)
(As if it were the last day of my life)
Acariciare tu rostro mi bella flor
I will caress your face my beautiful flower
Y te daré de mi más que una simple canción
And I will give you more than just a simple song
Hoy estoy aquí mañana no se
Today I am here tomorrow is not known
Recuerda que la vida es tan frágil como lo es el papel
Remember that life is as fragile as paper
(From mi heart)
(From my heart)
Hoy veras mis ojos decirte la verdad
Today you will see my eyes tell you the truth
Sabrás te extraño que deseo tenerte una noche más soñar
You will know I miss you that I want to have you one more night to dream
Te pediré perdón por todos mis errores
I will ask you for forgiveness for all my mistakes
Te contaré mis sueños y mis ambiciones
I will tell you my dreams and my ambitions
Me quedaré contigo hasta que caiga la noche
I will stay with you until night falls
Y en tu pecho rendido como un niño volveré a ver el amanecer
And in your chest surrendered like a child I will see the dawn again
Niña si no despierto sabrás cuanto te ame
Girl if I don't wake up you will know how much I loved you
Y en un sueño profundo te acompañaré
And in a deep sleep I will accompany you
Cada segundo de tu vida yo estaré
Every second of your life I will be there
Seré tu ángel el guardián de tu ser yeeee
I will be your angel the guardian of your being yeah
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
(Como si fuera el ultiomo dia de mi vida)
(As if it were the last day of my life)
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón
I will close my eyes and see you through my heart
(Voy a aferrarme a ti)
(I'm going to hold on to you)
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
(Como si fuera el ultiomo dia de mi vida)
(As if it were the last day of my life)
Acariciare tu rostro mi bella flor
I will caress your face my beautiful flower
Y te daré de mi más que una simple canción
And I will give you more than just a simple song
Por que mañana puede ser muy tarde
Because tomorrow may be too late
Y desde mi tumba no podría expresarte
And from my grave I could not express to you
Que te amo tanto mujer tu me haces tan feliz
That I love you so much woman you make me so happy
Cada día de mi vida quiero estar junto a ti
Every day of my life I want to be with you
Si algún día me equivoque o si te lastime
If someday I make a mistake or if I hurt you
Perdóname la ira me embrutece y no me deja ver
Forgive me anger brutalizes me and does not let me see
Hoy te abro mi corazón quiero que tu sepas que
Today I open my heart to you I want you to know that
Mi cuerpo mi alma mi vida te pertenecen a ti mujer
My body my soul my life belong to you woman
No se cuanto tiempo estaré por eso aprovecharé
I don't know how long I'll be so I'll take advantage
No solo te lo diré nena te lo demostraré
I won't just tell you baby I'll show you
Puede un hombre por orgullo lastimarse
Can a man hurt himself out of pride
Es tan difícil para un hombre disculparse
It's so hard for a man to apologize
Pero aquí me tienes de rodillas por ti daría todas mis costillas
But here you have me on my knees for you I would give all my ribs
A tu lado mi vida es más sencilla
By your side my life is simpler
Manecillas del reloj no corran más
Hands of the clock do not run anymore
Que quiero amarla por toda la eternidad
That I want to love her for all eternity
Te pediré perdón por todos mis errores
I will ask you for forgiveness for all my mistakes
Te contaré mis sueños y mis ambiciones
I will tell you my dreams and my ambitions
Me quedaré contigo hasta que caiga la noche
I will stay with you until night falls
Y en tu pecho rendido como un niño volveré a ver el amanecer
And in your chest surrendered like a child I will see the dawn again
Niña si no despierto sabrás que te ame
Girl if I don't wake up you will know that I loved you
Y en un sueño profundo te acompañaré
And in a deep sleep I will accompany you
Cada segundo de tu vida yo estaré
Every second of your life I will be there
Seré tu ángel el guardián de tu ser
I will be your angel the guardian of your being
(You now what i mind)
(You know what I mind)
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón
I will close my eyes and see you through my heart
(Voy a aferrarme a ti)
(I'm going to hold on to you)
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
Acariciare tu rostro mi bella flor
I will caress your face my beautiful flower
Y te daré de mi más que una simple canción
And I will give you more than just a simple song
Como si fuera el último día de mi vida
As if it were the last day of my life
Quiero abrazarte y besarte
I want to hug and kiss you
Oh, baby
Oh, baby
Por que mañana puede ser muy tarde
Because tomorrow may be too late
Dragón y Caballero
Dragon and Knight
Como si fuera el último día en este mundo
As if it were the last day in this world
Ro castro el haker de las teclas dj negro
Ro castro the key hacker dj black
Pilito master mix
Pilito master mix
Wayo wayo
Wayo wayo





Writer(s): Iván Longo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.