Paroles et traduction ADN - El Último Viajero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Viajero
The Last Traveler
Que
podia
a
ver
secado
esa
mirada
That
could
have
dried
that
gaze
Apagada
en
el
reflejo
de
un
espejo
Extinguished
in
the
reflection
of
a
mirror
Mintras
el
viento
en
trozos
de
filtraba
While
the
wind
filtered
into
pieces
Como
un
maldito
enero
que
rondaba
entre
tu
pelo
Like
a
damned
January
that
circled
your
hair
Acabadas
las
reservas
de
tristeza
Finished
the
reserves
of
sadness
Nos
bebimos
cada
gota
de
su
miedo
We
drank
every
drop
of
his
fear
Mintras
el
mundo
absurdo
se
paraba
While
the
absurd
world
stood
still
Y
como
dos
titanes
planeabamos
el
cielo
And
like
two
titans
we
planned
the
sky
Y
ah
plena
luz
del
dia
te
buscaba
entre
la
gente
And
ah
in
broad
daylight
I
was
looking
for
you
among
the
people
Despues
de
tantas
vueltas
te
encontrado
donde
siempre
After
so
many
turns
I
found
you
where
you
always
are
Dime
que
tal
te
va
y
dime
la
verdad
Tell
me
how
are
you
and
tell
me
the
truth
Eh
recorrido
media
vida
para
verte
I've
traveled
half
a
lifetime
to
see
you
Como
lo
hiciste
la
primera
vez
Like
you
did
the
first
time
Como
si
el
tiempo
se
parara
en
un
espacio
As
if
time
stopped
in
a
space
Donde
no
hacernos
daño
Where
we
don't
hurt
each
other
Prometo
ser
"El
ultimo
viajero"
hasta
tus
brazos
I
promise
to
be
"The
last
traveler"
to
your
arms
Como
si
todo
hubiera
ido
bien
As
if
everything
had
gone
well
Como
si
el
tiempo
se
parara
en
un
espacio
As
if
time
stopped
in
a
space
Donde
no
hacernos
daño
Where
we
don't
hurt
each
other
Prometo
ser
"El
ultimo
viajero"
hasta
tus
brazos
I
promise
to
be
"The
last
traveler"
to
your
arms
Y
ah
plena
luz
del
dia
te
buscaba
entre
la
gente
And
ah
in
broad
daylight
I
was
looking
for
you
among
the
people
Despues
de
tantas
vueltas
te
encontrado
donde
siempre
After
so
many
turns
I
found
you
where
you
always
are
Dime
que
tal
te
va
y
dime
la
verdad
Tell
me
how
are
you
and
tell
me
the
truth
Eh
recorrido
media
vida
para
verte
I've
traveled
half
a
lifetime
to
see
you
Como
lo
hiciste
la
primera
vez
Like
you
did
the
first
time
Como
si
el
tiempo
se
parara
en
un
espacio
As
if
time
stopped
in
a
space
Donde
no
hacernos
daño
Where
we
don't
hurt
each
other
Prometo
ser
"El
ultimo
viajero"
hasta
tus
brazos
I
promise
to
be
"The
last
traveler"
to
your
arms
Como
si
todo
hubiera
ido
bien
As
if
everything
had
gone
well
Como
si
el
tiempo
se
parara
en
un
espacio
As
if
time
stopped
in
a
space
Donde
no
hacernos
daño
Where
we
don't
hurt
each
other
Prometo
ser
"El
ultimo
viajero"
hasta
tus
brazos
I
promise
to
be
"The
last
traveler"
to
your
arms
Como
lo
hiciste
la
primera
vez
Like
you
did
the
first
time
Como
si
el
tiempo
se
parara
en
un
espacio
As
if
time
stopped
in
a
space
Donde
no
hacernos
daño
Where
we
don't
hurt
each
other
Prometo
ser
"El
ultimo
viajero"
hasta
tus
brazos
I
promise
to
be
"The
last
traveler"
to
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Ortega Mercader, Jose Ivan Longo Eguren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.