ADN - El Último Viajero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ADN - El Último Viajero




El Último Viajero
Последний Путник
Que podia a ver secado esa mirada
Что могло иссушить этот взгляд,
Apagada en el reflejo de un espejo
Погасший в отражении зеркала,
Mintras el viento en trozos de filtraba
Пока ветер обрывками проникал,
Como un maldito enero que rondaba entre tu pelo
Словно проклятый январь, что вился в твоих волосах?
Acabadas las reservas de tristeza
Истощив все запасы печали,
Nos bebimos cada gota de su miedo
Мы выпили каждую каплю твоего страха,
Mintras el mundo absurdo se paraba
Пока абсурдный мир замирал,
Y como dos titanes planeabamos el cielo
И словно два титана, мы парили в небе.
Y ah plena luz del dia te buscaba entre la gente
И при свете дня я искал тебя среди людей,
Despues de tantas vueltas te encontrado donde siempre
После стольких скитаний я нашел тебя там, где всегда.
Dime que tal te va y dime la verdad
Скажи, как твои дела, и скажи мне правду.
Eh recorrido media vida para verte
Я прошел полжизни, чтобы увидеть тебя.
Y mirame
И взгляни на меня,
Como lo hiciste la primera vez
Как ты сделала это в первый раз,
Como si el tiempo se parara en un espacio
Как будто время остановилось в пространстве,
Donde no hacernos daño
Где мы не причиним друг другу боль.
Prometo ser "El ultimo viajero" hasta tus brazos
Я обещаю быть "Последним путником" к твоим объятиям.
Y mirame
И взгляни на меня,
Como si todo hubiera ido bien
Как будто все было хорошо,
Como si el tiempo se parara en un espacio
Как будто время остановилось в пространстве,
Donde no hacernos daño
Где мы не причиним друг другу боль.
Prometo ser "El ultimo viajero" hasta tus brazos
Я обещаю быть "Последним путником" к твоим объятиям.
Y ah plena luz del dia te buscaba entre la gente
И при свете дня я искал тебя среди людей,
Despues de tantas vueltas te encontrado donde siempre
После стольких скитаний я нашел тебя там, где всегда.
Dime que tal te va y dime la verdad
Скажи, как твои дела, и скажи мне правду.
Eh recorrido media vida para verte
Я прошел полжизни, чтобы увидеть тебя.
Y mirame
И взгляни на меня,
Como lo hiciste la primera vez
Как ты сделала это в первый раз,
Como si el tiempo se parara en un espacio
Как будто время остановилось в пространстве,
Donde no hacernos daño
Где мы не причиним друг другу боль.
Prometo ser "El ultimo viajero" hasta tus brazos
Я обещаю быть "Последним путником" к твоим объятиям.
Y mirame
И взгляни на меня,
Como si todo hubiera ido bien
Как будто все было хорошо,
Como si el tiempo se parara en un espacio
Как будто время остановилось в пространстве,
Donde no hacernos daño
Где мы не причиним друг другу боль.
Prometo ser "El ultimo viajero" hasta tus brazos
Я обещаю быть "Последним путником" к твоим объятиям.
Y mirame
И взгляни на меня,
Como lo hiciste la primera vez
Как ты сделала это в первый раз,
Como si el tiempo se parara en un espacio
Как будто время остановилось в пространстве,
Donde no hacernos daño
Где мы не причиним друг другу боль.
Prometo ser "El ultimo viajero" hasta tus brazos
Я обещаю быть "Последним путником" к твоим объятиям.





Writer(s): Emilio Ortega Mercader, Jose Ivan Longo Eguren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.