Paroles et traduction AEYH - CLOCKWORK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLOCKWORK
ЧАСОВОЙ МЕХАНИЗМ
The
clock
strikes
12
but
you're
not
home
yet
again
Часы
бьют
12,
но
тебя
снова
нет
дома
It's
the
same
old
story
rewritten
Та
же
старая
история,
переписанная
заново
But
it'll
take
more
from
you
to
admit
it
Но
тебе
нужно
больше,
чем
просто
признать,
That
I'm
winning
Что
я
побеждаю
Running
around
a
labyrinth
with
no
ending
Бегаем
по
лабиринту
без
конца
We
restart
right
at
the
beginning
Мы
начинаем
сначала
As
if
time
is
rewinding
for
us
Как
будто
время
для
нас
отматывается
назад
My
heart
is
like
clockwork
Моё
сердце
как
часовой
механизм
And
every
time
it
beats
it
restarts
again
И
каждый
раз,
когда
оно
бьётся,
оно
запускается
снова
(It
restarts
again)
(Оно
запускается
снова)
You're
lurking
in
my
corners
Ты
скрываешься
в
моих
уголках
I
get
wound
up
in
my
gears
and
make
the
same
mistakes
again
Я
завожусь
в
своих
шестеренках
и
снова
совершаю
те
же
ошибки
Breaking
to
the
point
of
no
return
Разбивается,
доходя
до
точки
невозврата
Just
wanting
to
be
heard
Просто
хочет
быть
услышанным
Time
and
Time
again
Снова
и
снова
I
considered
you
mine
Я
считала
тебя
своим
But
you
left
me
every
time
Но
ты
бросал
меня
каждый
раз
(Every
time)
(Каждый
раз)
Excuse
after
excuse
Оправдание
за
оправданием
I
guess
you
don't
plan
to
diffuse
the
bomb
Я
полагаю,
ты
не
планируешь
обезвреживать
бомбу
Don't
mind
me
(Yeah),
Не
обращай
на
меня
внимания
(Да),
I'm
just
sacrificing
every
(Oh-woah),
Я
просто
жертвую
каждым
(О-о-о),
Last
bit
of
me
for
you
Своим
последним
кусочком
ради
тебя
But
do
you
even
care?
Но
тебе
вообще
есть
дело?
Do
you
even
notice
me
standing
there?
Ты
вообще
замечаешь,
как
я
стою
здесь?
Is
it
too
late
to
rewind
the
pain?
Слишком
поздно
отмотать
боль
назад?
My
heart
is
like
clockwork
Моё
сердце
как
часовой
механизм
(Clockwork)
(Часовой
механизм)
And
every
time
it
beats
it
restarts
again
И
каждый
раз,
когда
оно
бьётся,
оно
запускается
снова
(It
restarts
again)
(Оно
запускается
снова)
You're
lurking
in
my
corners
Ты
скрываешься
в
моих
уголках
I
get
wound
up
in
my
gears
and
make
the
same
mistakes
again
Я
завожусь
в
своих
шестеренках
и
снова
совершаю
те
же
ошибки
(My
heart
is
baby)
(Моё
сердце,
малыш)
Breaking
to
the
point
of
no
return
Разбивается,
доходя
до
точки
невозврата
Just
wanting
to
be
heard
Просто
хочет
быть
услышанным
(Just
wanting
to
be
heard)
(Просто
хочет
быть
услышанным)
My
heart
is
like
clockwork
Моё
сердце
как
часовой
механизм
And
every
time
it
beats
it
restarts
again
И
каждый
раз,
когда
оно
бьётся,
оно
запускается
снова
You're
but
a
shadow
in
my
corners
Ты
всего
лишь
тень
в
моих
уголках
But
you
bare
your
teeth
and
I
make
the
same
mistakes
again
Но
ты
скалишь
зубы,
и
я
снова
совершаю
те
же
ошибки
(Yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да)
My
heart
is
like
clockwork
Моё
сердце
как
часовой
механизм
And
every
time
it
beats
it
slowly
dies
again
И
каждый
раз,
когда
оно
бьётся,
оно
медленно
умирает
снова
(It
slowly
dies
again)
(Оно
медленно
умирает
снова)
You're
stepping
out
of
my
corners
Ты
выходишь
из
моих
уголков
You're
like
a
clog
in
my
gears
and
I
make
the
same
mistakes
again
Ты
как
засор
в
моих
шестеренках,
и
я
снова
совершаю
те
же
ошибки
Breaking
to
the
point
of
no
return
Разбивается,
доходя
до
точки
невозврата
No
woah-oh-oh-ohh
Нет,
нет,
нет,
нет
Just
wanting
to
be
heard
Просто
хочет
быть
услышанным
(My
heart
is)
(Моё
сердце)
My
heart
is
like
clockwork
(Clockwork)
Моё
сердце
как
часовой
механизм
(Часовой
механизм)
And
every
time
it
beats
it
restarts
again
И
каждый
раз,
когда
оно
бьётся,
оно
запускается
снова
(Oh,
it
restarts
again)
(О,
оно
запускается
снова)
(My
heart
is)
(Моё
сердце)
You're
lurking
in
my
corners
Ты
скрываешься
в
моих
уголках
I
get
wound
up
in
my
gears
and
make
the
same
mistakes
again
(Always)
Я
завожусь
в
своих
шестеренках
и
снова
совершаю
те
же
ошибки
(Всегда)
My
heart
is...
Моё
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdulla Al-obaidli
Album
IKYK
date de sortie
08-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.