Paroles et traduction AF - Пролог
Розкажіть
мені,
зорі
вдалині,
Tell
me,
distant
stars,
А
чого
вночі
ми
особливо
щирі?.
Why
are
we
especially
sincere
at
night?
Загубився
страх,
правда
на
вустах,
Fear
is
lost,
truth
is
on
our
lips,
Чи
на
ранок
ми
не
відлетим
у
вирій?.
Or
will
we
not
fly
away
in
the
morning?
Що
ти
скажеш
завтра,
What
will
you
say
tomorrow,
Як
настане
новий
день?.
When
a
new
day
comes?
Ніби
сну
ця
ватра
Like
a
dream,
this
bonfire
Спалить
все
ущент...
Will
burn
everything
to
ashes...
Спалить
кожне
слово,
Will
burn
every
word,
Лишить
тільки
час,
Leaving
only
time,
Але
зараз
тут
нема
But
now
there
is
no
one
here
Нікого,
окрім
нас...
Except
us...
Тільки
ми
удвох
- історії
пролог,
Only
you
and
I
- the
prologue
of
the
story,
Як
у
темряві
від
музики
сп′яніли...
How
we
got
drunk
on
music
in
the
darkness...
Загубився
страх,
правда
на
вустах,
Fear
is
lost,
truth
is
on
our
lips,
Чого
ж
таки
вночі
ми,
як
ніколи,
щирі?.
Why
are
we
so
sincere
at
night?
І
все
ж
цікаво
так:
Чому
вночі
всі
щирі,
And
yet
it's
so
curious:
Why
are
we
all
sincere
at
night,
І
думають
інак,
ніж
би
було
при
світлі
дня?.
And
think
differently
than
we
would
in
the
light
of
day?
І,
де
ж
у
біса
віднайти
ті
сили,
And
where
on
earth
can
we
find
the
strength,
Щоб
не
сп'яніти
нам
від
ніжності
й
вина?.
Not
to
get
drunk
on
tenderness
and
wine?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Пролог
date de sortie
18-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.