Paroles et traduction AFI - Love Like Winter
Warn
your
warmth
to
turn
away,
Прогони
свою
нежность
прочь:
Here
it's
December,
Настал
декабрь,
Everyday.
Каждый
день
я
с
тобой,
или
я
люблю
тебя…
Press
your
lips
to
the
sculptures,
Прижмись
губами
к
застывшей
фигуре,
And
surely
you'll
stay
(Love
like
winter)
Наверняка,
ты
останешься.
любовь
холодная,
как
стужа...
For
of
sugar
and
ice,
Потому
что
я
сделан
I
am
made.
I
am
made
Из
сахара
и
льда…
(It's
in
the
blood,
Это
у
меня
в
крови…
It's
in
the
blood).
Это
у
меня
в
крови…
I
met
my
love
before
I
was
born.
Я
встретил
свою
любовь
ещё
до
рождения.
(He
wanted
love,
Она
хотела
любви,
I
taste
of
blood).
А
я
– вкусить
крови.
He
bit
my
lip,
and
drank
my
war,
Она
впилась
в
мои
губы,
иссушив
мою
кровожадность
From
years
before,
from
years
before.
Много
лет
назад,
много
лет
назад…
She
exhales
vanilla
lace,
От
её
дыхания
веет
ванилью.
I
barely
dreamt
her,
yesterday
(yesterday)
Вчера
я
мечтал
только
о
ней.
вчера…
Read
the
lines
in
the
mirror
through,
Читай
между
строк,
написанных
The
lipstick
trace.
На
зеркале
помадой:
She
said
"It
seems
you're
somewhere,
far
away"
to
his
face.
Она
сказала:
"Такое
ощущение,
что
ты
где-то
очень
далеко",
глядя
ему
в
глаза.
(It's
in
the
blood,
Это
у
меня
в
крови…
It's
in
the
blood).
Это
у
меня
в
крови…
I
met
my
love
before
I
was
born.
Я
встретил
свою
любовь
ещё
до
рождения.
(She
wanted
love,
Она
хотела
любви,
I
taste
of
blood).
А
я
– вкусить
крови.
She
bit
my
lip,
and
drank
my
war,
Она
впилась
в
мои
губы,
иссушив
мою
кровожадность
From
years
before,
from
years
before.
Много
лет
назад,
много
лет
назад…
Love
Like
Winter,
oh,
oh.
Любовь
холодная,
как
стужа…
Love
Like
Winter,
Winter.
юбовь
холодная,
как
стужа….
Зима…
(It's
in
the
blood,
Это
у
меня
в
крови…
It's
in
the
blood).
Это
у
меня
в
крови…
I
met
my
love
before
I
was
born.
Я
встретил
свою
любовь
ещё
до
рождения.
(He
wanted
love,
Она
хотела
любви,
I
taste
of
blood).
А
я
– вкусить
крови.
He
bit
my
lip,
and
drank
my
war,
Она
впилась
в
мои
губы,
иссушив
мою
кровожадность
From
years
before,
from
years
before.
Много
лет
назад,
много
лет
назад…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jade Puget, David Marchand, Adam Carson, Hunter Burgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.