Paroles et traduction AFI - Miss Murder - Live At Long Beach Arena / 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Murder - Live At Long Beach Arena / 2006
Мисс Убийство - Живое выступление на арене Лонг-Бич / 2006
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Make
beauty
stay
if
I,
Сохранить
красоту,
если
я,
Take
my
life?
Расстанусь
с
жизнью?
With
just
a
look
they
sAnd
heavens
bowed
before
him.
Одним
лишь
взглядом
они...
и
небеса
склонились
перед
ним.
Simply
a
look
can
break
your
heart.
Всего
один
взгляд
может
разбить
твое
сердце.
The
stars
that
pierce
the
sky;
Звезды,
пронзающие
небо;
He
left
them
all
behind.
Он
оставил
их
все
позади.
We're
left
to
wonder
why
Нам
остается
лишь
гадать,
почему
He
left
us
all
behind.
Он
оставил
нас
всех
позади.
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Make
beauty
stay
if
I,
Сохранить
красоту,
если
я,
Take
my
life?
Расстанусь
с
жизнью?
Dreams
of
his
crash
won't
pass
Сны
о
его
падении
не
проходят
Oh,
how
they
all
adored
him
О,
как
все
им
восхищались
Beauty
will
last
when
spiraled
down.
Красота
останется,
когда
он
упадет
в
бездну.
The
stars
that
mystify
Звезды,
что
чаруют,
He
left
them
all
behind.
Он
оставил
их
все
позади.
And
how
his
children
cried
И
как
плакали
его
дети
He
left
us
all
behind.
Он
оставил
нас
всех
позади.
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Make
beauty
stay
if
I,
Сохранить
красоту,
если
я,
Take
my
life?
Расстанусь
с
жизнью?
What's
the
hook,
the
twist
В
чем
загловка,
в
чем
подвох
Within
this
verbose
mystery?
В
этой
многословной
тайне?
I
would
gladly
bet
my
life
upon
it.
Я
бы
с
радостью
поставил
на
это
свою
жизнь.
That
the
ghost
you
love,
your
ray
of
light
Что
призрак,
которого
ты
любишь,
твой
луч
света
Will
fizzle
out
without
hope.
Исчезнет
без
надежды.
We're
the
empty
set
just
floating
through,
wrapped
in
skin
Мы
- пустое
множество,
просто
плывем
по
течению,
обернутые
в
кожу
Ever
searching
for
what
we
were
promised.
Вечно
ищем
то,
что
нам
обещали.
Reaching
for
that
golden
ring
we'd
never
let
go,
Тянемся
к
тому
золотому
кольцу,
которое
мы
никогда
не
отпустим,
But
who
would
ever
let
us
put
put
our
filthy
hands
upon
it?
Но
кто
же
позволит
нам
положить
на
него
свои
грязные
руки?
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Make
beauty
stay
if
I,
Сохранить
красоту,
если
я,
Take
my
life?
Расстанусь
с
жизнью?
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Hey
Miss
Murder
can
I?
Эй,
Мисс
Убийство,
могу
ли
я?
Make
beauty
stay
if
I,
Сохранить
красоту,
если
я,
Take
my
life?
Расстанусь
с
жизнью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Carson, David Marchand, Jade Puget, Hunter Burgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.