AFI - The Missing Frame - Live At Long Beach Arena / 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AFI - The Missing Frame - Live At Long Beach Arena / 2006




One at a time, constants become surreal
Одна за другой константы становятся сюрреалистичными
One at a time, heart attacks are consealed
Один за другим сердечные приступы сохраняются
I can see that I lose the joys of life,
Я вижу, что теряю радость жизни,
One at a time.
По одному.
Suicides are revealed
Раскрываются самоубийства
You will see that I lost another life
Ты увидишь, что я потерял еще одну жизнь.
But tonight
Но сегодня вечером
I'll let you tear it up,
Я позволю тебе разорвать его,
If you don't wake me up.
Если ты меня не разбудишь.
But if you tear it, We can't repair it.
Но если вы его порвете, мы не сможем его починить.
So please don't wake me,
Так что, пожалуйста, не буди меня.,
Til someone cares.
Пока кому-нибудь не станет не все равно.
Now no one cares.
Теперь это никого не волнует.
One at a time, I watch them all forget
Один за другим я смотрю, как они все забывают.
One at a time, I'm lost in little deaths.
Один за другим я теряюсь в маленьких смертях.
It's the place that I, I forget my life.
Это место, где я ... я забываю свою жизнь.
Like tonight.
Как сегодня.
I'll let you tear it up,
Я позволю тебе разорвать его,
If you don't wake me up.
Если ты меня не разбудишь.
But if you tear it, We can't repair it.
Но если вы его порвете, мы не сможем его починить.
So please don't wake me,
Так что, пожалуйста, не буди меня.,
Til someone cares.
Пока кому-нибудь не станет не все равно.
Now no one cares
Теперь это никого не волнует
Will the flood behind me,
Будет ли потоп позади меня,
Put out the fire inside me,
Потуши огонь внутри меня,
Will the flood behind me,
Будет ли потоп позади меня,
Put out the fire inside me,
Потуши огонь внутри меня,
I'll let you tear it up,
Я позволю тебе разорвать его,
I'll let you break it up,
Я позволю тебе разбить его,
If you don't wake me up.
Если ты меня не разбудишь.
But if you tear it, We can't repair it.
Но если вы его порвете, мы не сможем его починить.
So please don't wake me,
Так что, пожалуйста, не буди меня.,
Til someone cares.
Пока кому-нибудь не станет не все равно.
Now no one cares.
Теперь это никого не волнует.
Cares,
Волнует,
Oh!
О!
I'll let you tear it up
Я позволю тебе разорвать его
If you dont wake me up
Если ты меня не разбудишь
Cause its apparent
Причина его очевидна
That you dont care and
Что тебе все равно и
It sunk into me
Он погрузился в меня
Cause I Don't care
Потому что мне все равно
Now no one cares.
Теперь это никого не волнует.





Writer(s): Hunter Burgan, David Marchand, Adam Carson, Jade Puget


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.