AFI - This Time Imperfect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AFI - This Time Imperfect




We held hands on the last night on earth, our mouths filled with dust
Мы держались за руки в последнюю ночь на земле, наши рты наполнены пылью.
We kissed in the fields and under trees, screaming like dogs, bleeding dark into the leaves
Мы целовались в полях и под деревьями, кричали, как собаки, истекая кровью в листья.
It was empty on the edge of town, but we knew everyone floated along the bottom of the river
На окраине города было пусто, но мы знали, что все плыли по дну реки.
So we walked through the waste, where the road curved into the sea and the shattered seasons lay, and the bitter smell of burning was on you like a disease
Итак, мы прошли через отходы, где дорога извилистая в море и разрушенные времена года, и горький запах горения был на тебе, как болезнь.
In our cancer of passion you said, "Death is a midnight runner"
В нашем раке страсти ты сказал: "Смерть-полуночный бегун".
The sky had come crashing down like the news of an intimate suicide
Небо рухнуло, словно весть об интимном самоубийстве.
We picked up the shards and formed them into shapes of stars that wore like an antique wedding dress
Мы подобрали осколки и превратили их в звезды, которые были одеты, как старинное свадебное платье.
The echoes of the past broke the hearts of the unborn as the ferris wheel silently slowed to a stop
Эхо прошлого разбило сердца нерожденных, когда колесо обозрения тихо замедлилось до остановки.
The few insects skittered away in hopes of a better pastime
Несколько насекомых ускользнули в надежде на лучшее времяпрепровождение.
I kissed you at the apex of the maelstrom, and asked if you would accompany me in a quick fall,
Я поцеловала тебя на вершине водоворота и спросила, Пойдешь ли ты со мной в быстром падении,
But you made me realize that my ticket wasn't good for two
Но ты заставил меня понять, что мой билет не подходит для двоих.
I rode alone
Я ехал один.
You said, "The cinders are falling like snow"
Ты сказал: "золы падают, как снег".
There is poetry in despair, and we sang with unrivaled beauty, bitter elegies of savagery and eloquence of blue and grey
Есть поэзия в отчаянии, и мы пели с непревзойденной красотой, горькими изяществами дикости и красноречием синего и серого.
Strange, we ran down desperate streets and carved our names in the flesh of the city
Странно, мы бежали по отчаянным улицам и вырезали наши имена во плоти города.
The sun has stagnated somewhere beyond the rim of the horizon, and darkness is a mystery of curves and lines
Солнце замерло где-то за ободком горизонта, и тьма-это тайна изгибов и линий.
But still, we lay under the emptiness and drifted slowly outward
Но все же мы лежали под пустотой и медленно плыли наружу.
And somewhere in the wilderness, we found salvation scratched into the earth like a message
И где-то в пустыне мы нашли спасение, поцарапанное на земле, как послание.
I cannot leave here, I cannot stay
Я не могу уйти отсюда, я не могу остаться.
Forever haunted, more than afraid
Вечно преследуемый, более чем напуганный.
Asphyxiate on words I would say
Задыхаюсь от слов, которые я бы сказал.
I'm drawn to a blackened sky as I turn blue
Меня тянет к почерневшему небу, когда я становлюсь синим.
There are no flowers, no, not this time
Здесь нет цветов, нет, не в этот раз.
There'll be no angels gracing the lines
Не будет ангелов, украшающих линии.
Just these stark words I find
Только эти суровые слова я нахожу.
I'd show a smile but I'm too weak
Я бы улыбнулся, но я слишком слаб.
I'd share with you, could I only speak
Я бы поделился с тобой, мог бы только поговорить?
Just how much this hurts me
Как сильно это ранит меня.
I cannot stay here, I cannot leave
Я не могу остаться здесь, я не могу уйти.
Just like all I loved, I'm make believe
Как и все, что я любил, я верю.
Imagined heart, I disappear
Воображаемое сердце, Я исчезаю.
Seems no one will appear here and make me real
Кажется, никто не появится здесь и не сделает меня настоящим.
There are no flowers, no, not this time
Здесь нет цветов, нет, не в этот раз.
There'll be no angels gracing the lines
Не будет ангелов, украшающих линии.
Just these stark words I find
Только эти суровые слова я нахожу.
I'd show a smile but I'm too weak
Я бы улыбнулся, но я слишком слаб.
I'd share with you, could I only speak
Я бы поделился с тобой, мог бы только поговорить?
Just how much this hurts me
Как сильно это ранит меня.
I'd tell you how it haunts me
Я бы сказал тебе, как это преследует меня.
I'd tell you how it haunts me (Cuts through my day and sinks into my dreams)
Я бы сказал вам, как это преследует меня (прорезает мой день и погружается в мои мечты).
I'd tell you how it haunts me (Cuts through my day and sinks into my dreams)
Я бы сказал вам, как это преследует меня (прорезает мой день и погружается в мои мечты).
You don't care that it haunts me
Тебе плевать, что это преследует меня.
There are no flowers, no, not this time
Здесь нет цветов, нет, не в этот раз.
There'll be no angels gracing the lines
Не будет ангелов, украшающих линии.
Just these stark words I find
Только эти суровые слова я нахожу.
I'd show a smile but I'm too weak
Я бы улыбнулся, но я слишком слаб.
I'd share with you, could I only speak
Я бы поделился с тобой, мог бы только поговорить?
Just how much this hurts me
Как сильно это ранит меня.
Just how much this hurts me
Как сильно это ранит меня.
Just how much you...
Как сильно ты...





Writer(s): adam carson, afi, dave marchand, david marchand, hunter burgan, jade puget


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.