Paroles et traduction AFN Peso - Can't Fall Out
Can't Fall Out
Не могу отступиться
And
this
shit
ain't
nothin'
И
это
всё
ничто
I
just
do
this
shit
Я
просто
делаю
это
дерьмо
(Why
you
cookin'
up
like
that?)
(Чего
ты
так
раздуваешь?)
Ain't
For
Nothin',
EHS
Не
зря,
EHS
Uh,
same
thing
Уф,
то
же
самое
Same
gang,
all
that
Та
же
банда,
вот
это
всё
Now
you
fuckin'
with
the
one
Теперь
ты
связалась
с
номером
один
Not
the
two
(Not
the
two)
Не
с
номером
два
(Не
с
два)
I
get
money
Я
получаю
деньги
And
I
fuck
off
the
rules
(Off
the
rules)
И
кладу
хуй
на
правила
(На
правила)
Do
you
mind
if
we
fuck
off
the
juice?
(Drank)
Не
против,
если
мы
напьёмся
сока?
(Выпьем)
Do
you
mind
if
I
take
off
the
roof?
(Ooh)
Не
против,
если
я
сорву
крышу?
(Оу)
Girl,
you
fine
Детка,
ты
прекрасна
And
I
can't
hold
it
in
(It
in)
И
я
не
могу
сдержаться
(Сдержаться)
You
got
Cartier
У
тебя
Cartier
Stamped
on
your
lens
(On
your
glasses)
Выгравирован
на
линзах
(На
очках)
You
like
niggas
Тебе
нравятся
ниггеры
Who
pull
up
in
Benzes
(In
foreigns)
Которые
подъезжают
на
Бенцах
(На
иномарках)
This
the
big
thing
Это
круто
You
can
check
the
engine,
uh
Можешь
проверить
движок,
уф
It
go
two
hundred
Он
едет
двести
Ain't
no
runnin'
from
it
(Nah)
От
него
не
убежишь
(Неа)
I
did
this
shit
on
my
own
Я
сделал
это
дерьмо
сам
I
don't
come
from
money
(Yeah)
Я
не
из
богатой
семьи
(Ага)
Pockets
gettin'
chubby
Карманы
становятся
пухлыми
Face
gettin'
fat
(Fat)
Морда
становится
жирной
(Жирной)
See
this
coupe
in
the
dark
Смотри,
эта
купе
в
темноте
It
look
matte
black
(Yeah)
Выглядит
матово-черной
(Ага)
Niggas
fall
off
Ниггеры
обламываются
Niggas
bounce
back
(Yeah)
Ниггеры
возвращаются
(Ага)
And
bitches
eat
a
good
dick
А
сучки,
которые
хорошо
сосут
Can
get
called
back
(Hello?)
Могут
получить
обратный
вызов
(Алло?)
I'm
a
one-of-one
(One-of-one)
Я
один
такой
(Один
такой)
That's
another
fact
(Fact)
Это
ещё
один
факт
(Факт)
Used
to
tote
big
guns
Раньше
таскал
большие
пушки
Still
tote
straps
Всё
ещё
ношу
стволы
Ayy,
don't
let
that
man
tell
you
nothin'
Эй,
не
позволяй
этому
чуваку
тебе
ничего
говорить
'Cause
you
know
I'm
the
truth
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду
I'm
obsessed
with
this
money
Я
одержим
этими
деньгами
It
ain't
nothin'
more
fun
Нет
ничего
веселее
Than
them
hundreds
(Cash)
Чем
эти
сотни
(Наличка)
I'll
be
back
in
the
summer
(Yeah)
Вернусь
летом
(Ага)
And
the
niggas
I
ride
for
А
ниггеры,
за
которых
я
вписываюсь
Is
gunners
(Yeah)
Настоящие
стрелки
(Ага)
I
done
fell
out
Я
рассорился
With
closest
of
cousins
(Facts)
С
самыми
близкими
кузенами
(Факт)
But
I
cannot
fall
out
Но
я
не
могу
рассориться
With
my
brothers,
nah
Со
своими
братьями,
нет
I
done
made
some
mistakes
Я
совершал
ошибки
I
admit
it
(I
admit
it)
Я
признаю
это
(Я
признаю)
And
when
I
do
И
когда
я
это
делаю
Please
hold
me
to
the
standard
(To
the
standard)
Пожалуйста,
не
снижай
планку
(Не
снижай
планку)
One
day,
we
ain't
worried
Однажды
мы
не
будем
париться
'Bout
shit
('Bout
nothin')
Ни
о
чем
(Ни
о
чем)
I
be
prayin'
that
the
shit
Я
молюсь,
чтобы
это
дерьмо
Come
faster
(Come
now)
Случилось
быстрее
(Случилось
сейчас)
You
know
that
I
been
Ты
знаешь,
что
я
был
On
my
way
(Yeah)
На
своем
пути
(Ага)
If
I
don't
touch
nothin'
Если
я
ничего
не
трогаю
It
fuck
up
my
day
(My
day)
Это
портит
мне
день
(Мой
день)
Don't
trust
these
niggas
Не
доверяй
этим
ниггерам
They
pin
where
you
stay
(Where
you
live)
Они
палят,
где
ты
ошиваешься
(Где
ты
живешь)
Don't
trust
that
ho
Не
доверяй
этой
сучке
She
gon'
lie
to
your
face,
nigga
Она
будет
лгать
тебе
в
лицо,
ниггер
Ain't
no
pride
in
it
(Ain't
no
pride
in
it)
В
этом
нет
гордости
(В
этом
нет
гордости)
And
you
fine
with
it
(And
you
fine
with
it)
И
тебя
это
устраивает
(И
тебя
это
устраивает)
I
got
a
Benz
for
you
У
меня
есть
для
тебя
Бенц
Bitch
yoy
can
cry
in
it
(Yeah)
Сучка,
можешь
поплакать
в
нём
(Ага)
These
niggas'
marathons
last
like
Марафоны
этих
ниггеров
длятся
около
Five
minutes
(Minutes)
Пяти
минут
(Минут)
Move
wrong
in
the
streets
Сделай
неверный
шаг
на
улицах
And
he
died
in
'em
(And
he
dead)
И
он
умрет
на
них
(И
он
труп)
Ayy,
don't
let
that
man
tell
you
nothin'
Эй,
не
позволяй
этому
чуваку
тебе
ничего
говорить
'Cause
you
know
I'm
the
truth
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду
I'm
obsessed
with
this
money
Я
одержим
этими
деньгами
It
ain't
nothin'
more
fun
Нет
ничего
веселее
Than
them
hundreds
(Cash)
Чем
эти
сотни
(Наличка)
I'll
be
back
in
the
summer
(Yeah)
Вернусь
летом
(Ага)
And
the
niggas
I
ride
for
А
ниггеры,
за
которых
я
вписываюсь
Is
gunners
(Yeah)
Настоящие
стрелки
(Ага)
I
done
fell
out
Я
рассорился
With
closest
of
cousins
(Facts)
С
самыми
близкими
кузенами
(Факт)
But
I
cannot
fall
out
Но
я
не
могу
рассориться
With
my
brothers,
nah
Со
своими
братьями,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.