AFN Peso - Do It Better - traduction des paroles en allemand

Do It Better - AFN Pesotraduction en allemand




Do It Better
Mach es besser
Fifa caught a case and did some bullshit time
Fifa hat eine Anklage bekommen und saß eine beschissene Zeit ab
And Pesoboy made some noise, they be feeling my rhymes
Und Pesoboy hat für Aufsehen gesorgt, sie fühlen meine Reime
I seen my first ten thousand an I ain't look back
Ich sah meine ersten zehntausend und ich habe nicht zurückgeschaut
I ain't make too many friends since I ran up a sack
Ich habe nicht viele Freunde gefunden, seit ich einen Haufen Geld gemacht habe
I just talk how I talk, I ain't meaning to brag
Ich rede einfach, wie ich rede, ich will nicht angeben
I love waking up to bitches who ain't texting y'all back
Ich liebe es, mit Schlampen aufzuwachen, die euch nicht zurückschreiben
A lot of shit a nigga doing could be making you mad
Vieles, was ein Kerl macht, könnte dich wütend machen
Like how I'm running up this bag and you're broke down bad
Wie ich diesen Batzen Geld mache und du total am Boden bist
I used to pull up with a stick uh, let it rip off
Ich bin früher mit einem Knüppel vorgefahren, äh, und hab ihn abgefeuert
Double back if niggas ain't get chipped off
Bin zurück, wenn die Typen nicht abgehauen sind
Cherry pop a nigga block like a blood clot
Hab einen Typen in seinem Block geknallt, wie ein Blutgerinnsel
Dread heads ridin' with us, nigga blood clot
Typen mit Dreadlocks fahren mit uns, verdammtes Blutgerinnsel
You don't want no real smoke, we the real opps
Du willst keinen echten Rauch, wir sind die echten Gegner
We don't want ya boujee hoes, where them real thots
Wir wollen deine versnobten Schlampen nicht, wo sind die echten Flittchen
Smokin' on this pressurе, I'm finna change the weathеr
Ich rauche diesen Stoff, ich werde das Wetter ändern
I hit the club, throw a dub, now who do it better?
Ich gehe in den Club, werfe einen Schein, na, wer macht es besser?
Uh
Äh
Now who do it better?
Na, wer macht es besser?
She say I do it better
Sie sagt, ich mache es besser
I know he ain't gon admit it
Ich weiß, er wird es nicht zugeben
Now who do it better
Na, wer macht es besser
She say I do it better
Sie sagt, ich mache es besser
Fuckin' with lil baby, she gon drive me crazy
Wenn ich mit der Kleinen rummache, macht sie mich verrückt
I ain't never felt no love like this
Ich habe noch nie so eine Liebe gespürt
I took chances, an I really made it out that shit
Ich habe Risiken auf mich genommen und es wirklich aus der Scheiße geschafft
I ain't ever think I get it out the mud like this
Ich hätte nie gedacht, dass ich es so aus dem Dreck schaffe
Took a sip for all my niggas who can't pop no crips
Habe einen Schluck für alle meine Jungs genommen, die keine Crips aufmachen können
Pop a seal for my niggas who don't drink that shit
Mach ein Siegel auf für meine Jungs, die das Zeug nicht trinken
Pulled up with a bad thing, and she match this drip
Bin mit einer heißen Braut vorgefahren, und sie passt zu meinem Style
I ain't into broke hoes, you can keep that bitch
Ich stehe nicht auf pleite Schlampen, du kannst diese Schlampe behalten
An that's some real ass shit
Und das ist echt so
I speak facts, that's a real ass gift
Ich spreche Fakten, das ist eine echt krasse Gabe
Your baby daddy work the grave, that's some real ass shit
Dein Kindsvater schuftet auf dem Friedhof, das ist echt so
This money waitin' on ya killer, better make that shit
Dieses Geld wartet auf deinen Killer, du solltest das lieber machen
I been done with you hun, you better make that lift
Ich bin fertig mit dir, Süße, du solltest lieber abhauen
Poppin' out this new foreign, I pay cash for my shit
Ich fahre mit diesem neuen Wagen vor, ich bezahle meine Sachen bar
Niggas talkin' 10 bands, had to laugh at that shit
Typen reden von 10 Riesen, da musste ich lachen
Came from hoppin' out of buckets with a mask an a 10
Kam vom Aussteigen aus Schrottkisten mit einer Maske und einer Zehn
Now I'm 50 floors up, just relaxing and shit, nigga
Jetzt bin ich 50 Stockwerke hoch, chille einfach nur, Alter
Yea i do it better
Ja, ich mache es besser
Yea
Ja
Now who do it better?
Na, wer macht es besser?
They say I do it better
Sie sagen, ich mache es besser
She say I do it better
Sie sagt, ich mache es besser
Uh, now who do it better?
Äh, na, wer macht es besser?
She say I do it better
Sie sagt, ich mache es besser
I know he ain't gon' admit it but
Ich weiß, er wird es nicht zugeben, aber
They say I do it better
Sie sagen, ich mache es besser
She say I do it better
Sie sagt, ich mache es besser






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.