AG - Prohibido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AG - Prohibido




Prohibido
Запрещено
Estoy cansado
Я устал
Que le digas a tus amigos que nada a pasado
От того, что ты говоришь своим друзьям, что ничего не было.
¿Que raro?
Как странно!
Si de madrugada cuando llamas me dices que nos vemos en tu casa
Ведь поздней ночью, когда ты звонишь, ты говоришь, что мы увидимся у тебя дома.
Solo en tu casa
Только у тебя дома.
Luego dices que la cosa no es así
Потом ты говоришь, что всё не так.
Yo no entiendo porque tienes que mentir
Я не понимаю, зачем тебе лгать.
Dime por qué dices que somos amigos
Скажи мне, почему ты говоришь, что мы друзья,
Si lo que sentimos no es algo normal
Если то, что мы чувствуем, не совсем обычно.
No confundas lo que tienes conmigo
Не путай то, что у тебя есть со мной,
Si los amigos no se tocan por debajo de la ropa
Ведь друзья не трогают друг друга под одеждой.
Un amigo no te lleva flores a la casa
Друг не приносит тебе цветы домой,
Ni te da su corazón mami dime ¿Que pasa?
И не отдаёт тебе своё сердце, малышка, скажи мне, что происходит?
Mucho menos te dedica sus canciones
И уж тем более не посвящает тебе свои песни.
Por eso vengo y te pido explicaciones
Поэтому я пришёл и прошу объяснений,
Porque se anda rumorando por ahí que
Потому что по округе ходят слухи, что
Solo soy tu amigo y que soy fan de ti
Я всего лишь твой друг и твой фанат.
¿Porque no les cuentas lo que haces
Почему ты не рассказываешь им, что ты делаешь
Conmigo? O es que acaso piensas que soy prohibido
Со мной? Или ты думаешь, что я запретный плод?
Yo quisiera saber si es algo personal lo que no permitió que pudieras
Я хотел бы знать, есть ли что-то личное, что помешало тебе
Hablar de mi ¿Algo pasó? O
Говорить обо мне. Что-то случилось? Или
Algo te molesto aclaremos esto de una vez aquí
Тебя что-то беспокоит? Давай проясним это здесь и сейчас.
Dime porque dices que somos amigos
Скажи мне, почему ты говоришь, что мы друзья,
Si lo que sentimos no es algo normal no confundas lo que
Если то, что мы чувствуем, не совсем обычно. Не путай то, что ты
Tienes conmigo si los amigos no se tocan por debajo de la ropa
Испытываешь ко мне, ведь друзья не трогают друг друга под одеждой.
Dime porque dices que somos amigos
Скажи мне, почему ты говоришь, что мы друзья,
Si lo que sentimos no es algo normal no confundas lo que tienes
Если то, что мы чувствуем, не совсем обычно. Не путай то, что ты испытываешь
Conmigo si cuando un amigo te toca
Ко мне, ведь когда друг прикасается к тебе,
No puede volverte loca como lo hago yo
Он не может свести тебя с ума, как это делаю я.
Yo quisiera saber si es algo personal lo que no permitió que pudieras
Я хотел бы знать, есть ли что-то личное, что помешало тебе
Hablar de mi ¿Algo pasó? O
Говорить обо мне. Что-то случилось? Или
¿Algo te molesto? aclaremos esto de una vez aquí
Тебя что-то беспокоит? Давай проясним это здесь и сейчас.
(CD9)
(CD9)
(Si lo que sentimos no es algo normal)
(Если то, что мы чувствуем, не совсем обычно)
(Si los amigos no se tocan por debajo de la ropa)
(Ведь друзья не трогают друг друга под одеждой)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.