Paroles et traduction AG, Big L, Miss Jones & Stan Spit - Holdin' It Down (Explicit)
Yea
yeah,
Flamboyant
Entertainment
(no
doubt)
Да,
да,
яркое
развлечение
(без
сомнения).
Yo,
y'all
fellas
like
to
stress
them
chicks
Эй,
вы,
ребята,
любите
напрягать
своих
цыпочек
Impress
them
chicks,
spend
money
to
dress
them
chicks
Впечатлите
этих
цыпочек,
потратьте
деньги,
чтобы
одеть
этих
цыпочек
I
sex
them
chicks
and
send
them
home
Я
занимаюсь
сексом
с
этими
цыпочками
и
отправляю
их
домой
Corleone
is
known
to
be
stoned
Корлеоне,
как
известно,
под
кайфом.
When
I
bone,
I'm
rubbered
up
in
case
that
shit
full
blown
Когда
я
играю
в
кости,
я
весь
в
резине
на
случай,
если
это
дерьмо
взорвется.
The
other
night
around
8 P.M
Прошлой
ночью
около
8 вечера.
Pockets
crazy
slim,
jumped
out
the
gray
BM
Карманы
безумно
Слим,
выскочил
серый
BM
Went
to
the
ATM,
took
a
thou'
out
Подошел
к
банкомату,
взял
тысячу.
Then
later
on
I
had
to
wild
out
Потом
позже
мне
пришлось
сойти
с
ума
In
the
club,
knock
some
coward
and
his
pal
out
В
клубе
вырубите
какого-нибудь
труса
и
его
приятеля.
Then
afterwards
went
to
the
restroom,
pissed
Cristal
out
А
потом
пошел
в
туалет
и
обоссал
Кристал.
Now
I'm
thinkin
- which
chick
number
I
could
dial
out
Теперь
я
думаю,
какой
номер
цыпочки
я
мог
бы
набрать
Cause
it's
L,
the
Harlem
pimp
baby,
for
real
Потому
что
это
Эл,
малышка
гарлемского
сутенера,
по-настоящему
I
got
more
dimes
than
that
Sprint
lady
У
меня
больше
десятицентовиков,
чем
у
этой
женщины-бегуньи.
And
that's
ill,
playa
haters
be
givin
me
harsh
looks
И
это
плохо,
ненавистники
Плайя
бросают
на
меня
суровые
взгляды
But
I'm
tryin
to
sell
records
like
Garth
Brooks
Но
я
пытаюсь
продавать
пластинки
как
Гарт
Брукс
So
eff
'em
all,
when
it's
cold
I
throw
the
skelly
on
Так
что,
черт
возьми,
когда
холодно,
я
надеваю
Скелли.
Illegal
chips
keep
my
celly
on
Нелегальные
чипы
держат
мой
телефон
включенным
Mega-ice
is
what
I'm
heavy
on
Мега-лед
- это
то,
что
мне
очень
нравится.
If
it
ain't
Cristal
boo,
I
guess
it's
Perignon
Если
это
не
Кристал
бу,
то,
наверное,
это
Периньон.
If
the
na-na's
too
tight,
I
throw
some
jelly
on
Если
на-на
слишком
тугая,
я
добавляю
немного
желе.
Yo
try
to
tax
and
watch
the
nine
mill
burst
Йоу
попробуй
обложить
налогом
и
посмотри
как
лопнет
девятая
мельница
I've
been
off
the
scene
over
three
years
Я
отсутствовал
на
сцене
больше
трех
лет.
And
cats
is
still
thirst
- to
hear
Big
L
drop
an
ill
verse
И
кошки
все
еще
жаждут
услышать,
как
Биг
л
роняет
дурной
куплет.
So
all
you
unsigned
cats
that
want
to
battle;
Итак,
все
вы,
неподписанные
кошки,
которые
хотят
сражаться;
Get
a
deal
first
- I
sport
the
bulletproof,
fitted
hat
Сначала
заключи
сделку
- я
ношу
пуленепробиваемую,
облегающую
шляпу.
That
attitude
- you
better
get
rid
of
that
Это
отношение
- тебе
лучше
избавиться
от
него.
Wherever
you
floss
is
where
you
gon'
get
it
at
Где
бы
ты
ни
чистил
зубную
нить,
там
ты
ее
и
получишь.
What?
I
stay
strapped,
I
go
to
sleep
with
my
steel
Я
остаюсь
привязанным,
я
ложусь
спать
со
своей
сталью.
Makin
figures
while
you
broke
cats
keepin
it
real
Занимаясь
фигурами
пока
вы
нищие
кошки
держите
все
как
есть
L
is
rap's
most
livest
cat
L
самый
живой
кот
рэпа
I'm
gettin
stacks
while
you
askin
people
Я
зарабатываю
деньги,
пока
ты
спрашиваешь
людей.
"Do
you
want
fries
with
that?"
"Ты
хочешь
картошку
фри?"
I
rob
fags
in
the
staircase,
no
mask,
bare-faced
Я
граблю
педиков
на
лестнице,
без
маски,
с
открытым
лицом.
The
one
police
wouldn't
dare
chase
Тот,
кого
полиция
не
осмелилась
бы
преследовать.
Keep
my
gear
laced
- do
I
walk
around
without
papes?
No
way
pal
Держи
мое
снаряжение
зашнурованным-неужели
я
хожу
без
папочек?
Word
up
- my
money
longer
than
the
OJ
trial
Отвечаю-мои
деньги
длиннее,
чем
суд
над
О.
Джеем.
Harlem
world
keep
holdin
it
downnnnn
Гарлемский
мир
держи
его
при
себе
Big
L,
Be
The
Long
overdue
(Big
L)
Big
L,
будь
долгожданным
(Big
L)
Do
you
still
got
it
got
it?
("It's
so
amazin'!")
У
тебя
все
еще
есть
это,
есть
это?
("это
так
удивительно!")
Yeah
yeah
yeah.
Harlem
world
keep
holdin
it
down,
for
Big
L
Да,
да,
да,
гарлемский
мир
продолжает
сдерживать
себя
ради
большого
л.
Nigga
long
overdue
- niggas
wanna
know
Ниггер
давно
просрочил
- ниггеры
хотят
знать
Do
you
still
got
it
got
it?
("It's
so
amazin'!")
У
тебя
все
еще
есть
это,
есть
это?
("это
так
удивительно!")
Stan
Spit,
yo,
uh
Стэн
сплюнул,
йоу,
а
Yo
what
the
hell
y'all
can
tell
Spit?
Not
shit
Йоу,
что,
черт
возьми,
вы
все
можете
сказать,
плюнь?
I
did
a
flick
and
bounced
on
L's
shit
Я
сделал
щелчок
и
подпрыгнул
на
дерьме
л.
Well
shit,
expect
me
to
go
platinum
Что
ж,
черт
возьми,
жди,
что
я
стану
платиновым.
That's
the
only
reason
why
I'm
rappin
Это
единственная
причина,
почему
я
читаю
рэп.
And
since
L
passed,
niggas
expect
me
to
make
it
happen
И
с
тех
пор,
как
я
умер,
ниггеры
ждут,
что
я
сделаю
это.
With
no
release
date,
I
sell
in
each
state
Без
даты
выпуска
я
продаю
в
каждом
штате.
I'm
the
type
to
drive
to
Philly,
for
a
cheesesteak
Я
из
тех,
кто
ездит
в
Филадельфию
за
сыром.
So
what
I'm
a
Harlem
king,
doin
my
thing
Так
что
же,
я
король
Гарлема,
занимаюсь
своим
делом
My
name
ring
- chains
and
dames
what
the
fame
bring
Мое
имя
звенит-цепи
и
дамы,
что
приносит
слава?
After
platinum
it's
the
same
thing
После
платины
то
же
самое
And
niggas'll
never
learn
А
ниггеры
ничему
не
научатся.
Til
I
pull
the
steel
and
make
they
lover
burn
Пока
я
не
вытащу
сталь
и
не
заставлю
их
любовника
сгореть
You
don't
get
another
turn,
game's
over
Если
ты
не
сделаешь
еще
один
ход,
игра
окончена.
Here's
my
flamethrower
Вот
мой
огнемет.
Rearrange
your
Rover,
Harlem
soldier
Переставь
свой
ровер,
гарлемский
солдат.
Wait
til
I
get
older
- and
we
won't
stop
Подожди,
пока
я
стану
старше
- и
мы
не
остановимся.
I
thought
Mase
told
ya
Я
думал,
что
Мейс
сказал
тебе.
Nigga
Stan
he
do
what
he
gotta
Ниггер
Стэн
он
делает
то
что
должен
And
these
haters
can't
do
me
nada
И
эти
ненавистники
не
могут
сделать
мне
нада
Be
in
Nevada,
with
a
lot
of
enchilada
Быть
в
Неваде
с
кучей
энчилады.
Yo,
yo
move
the
fuck,
A
bring
the
heat,
when
I
touch
tracks
Йо,
йо,
двигайся,
блядь,
приноси
жар,
когда
я
касаюсь
дорожек.
These
niggas
beef
then
wanna
chill?
Fuck
that
Эти
ниггеры,
значит,
хотят
остыть?
These
rap
niggas
with
the
mills,
we
deduct
that
Эти
рэп-ниггеры
с
мельницами,
мы
вычтем
это
I
asked
all
my
ghetto
cats,
where
my
love
at
Я
спрашивал
всех
своих
кошек
из
гетто,
где
моя
любовь
Now
where
the
brews,
and
the
drugs
at?
Где
теперь
пиво
и
наркотики?
Corrupt
cats
kept
slug
hats
Продажные
коты
держали
шляпы
слизней.
Asked
the
feds
where
the
bugs
at
Спросил
федералов
где
жуки
Puff
with
the
dread,
cause
I
puff
black
Пыхти
со
страхом,
потому
что
я
пыхчу
черным.
High,
til
I
die,
and
you
can
trust
that
Кайф,
пока
я
не
умру,
и
ты
можешь
мне
поверить.
All
I
wanna
know
- is
the
club
packed?
Все,
что
я
хочу
знать
- клуб
переполнен?
I
see
the
haters
sweatin
shorty,
but
I
dug
that
Я
вижу,
как
ненавистники
потеют,
коротышка,
но
я
понял
это.
She
put
my
nutsac,
back
where
her
lungs
at
- little
ho
Она
положила
мой
ореховый
мешок
туда,
где
были
ее
легкие-маленькая
шл
* ха!
And
them
niggas
who
owe,
give
up
that
А
те
ниггеры,
которые
задолжали,
откажутся
от
этого
Huh,
it's
me
and
Corle',
like
Eddie
and
Nolte
Ха,
это
я
и
Корле,
как
Эдди
и
Нолти.
Go
'head
and
provoke
me
Иди
вперед
и
спровоцируй
меня
Heard
you
rap,
wanna
rhyme?
Better
be
dope
B
Слышал,
ты
читаешь
рэп,
хочешь
рифмовать?
Still
"Diggin",
still
livin,
still
givin
Все
еще
"копаю",
все
еще
живу,
все
еще
отдаю.
Y'all
the
ill
written,
still
fuckin
like
Bill
Clinton
Вы
все
плохо
написаны,
все
еще
трахаетесь,
как
Билл
Клинтон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l. coleman, t. jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.