Paroles et traduction AG Club feat. Sam Truth - A Bitch Curious (feat. Sam Truth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bitch Curious (feat. Sam Truth)
Любопытная сучка (feat. Sam Truth)
I
can't
let
anybody
say
I
didn't
go
as
hard
as
possible
Не
позволю
никому
сказать,
что
я
не
выкладывался
по
полной.
If
I
fucking
die
tomorrow
I
can't
let
Если
я,
блядь,
завтра
умру,
я
не
могу
позволить
Nobody
say
that
fucking,
so
crazy
Никому
сказать
эту
херню,
это
так
безумно.
FaceTime
top
of
the
night
to
the
daytime
Фейстайм
с
вечера
до
утра
First
48
but
you
think
that
is
Daylight
Первые
48,
но
ты
думаешь,
что
это
"Свет
дня"
All
we
do
is
watch
sitcoms
Hang
Time
Мы
только
смотрим
ситкомы,
"Время
зависания"
All
we
do
is
dance
real
slow
basslines
Мы
только
медленно
танцуем
под
басы
Say
you
got
cold
hands
here
take
mine
Говоришь,
у
тебя
холодные
руки,
возьми
мои
Say
you'll
give
me
a
chance
when
you
get
signs
Говоришь,
дашь
мне
шанс,
когда
увидишь
знаки
Or
is
it
give
me
a
chance
when
I
get
signed
Или
это
"дашь
мне
шанс,
когда
я
подпишу
контракт"?
I'm
at
the
end
of
my
road
Я
на
краю
пути
I
think
you
talking
out
your
neck
you
can't
be
serious
Мне
кажется,
ты
несёшь
чушь,
ты
не
можешь
быть
серьёзной.
One
time
that's
fine
but
you're
delirious
Один
раз
– ладно,
но
ты
бредишь.
Where'd
you
go
last
night
a
nigga
curious
Где
ты
была
прошлой
ночью?
Мне,
ниггеру,
любопытно.
I
can't
do
this
shit
again
now
I'm
furious
Я
не
могу
снова
через
это
пройти,
я
в
ярости.
I
think
you
talking
out
your
neck
you
can't
be
serious
Мне
кажется,
ты
несёшь
чушь,
ты
не
можешь
быть
серьёзной.
One
time
that's
fine
but
you're
delirious
Один
раз
– ладно,
но
ты
бредишь.
Where'd
you
go
last
night
a
bitch
curious
Где
ты
была
прошлой
ночью?
Сучке
любопытно.
I
can't
do
this
shit
again
Я
не
могу
снова
через
это
пройти.
If
I
could
tell
you
how
I
felt
Если
бы
я
мог
рассказать
тебе,
что
чувствую,
We'd
probably
have
a
disconnect
Между
нами,
вероятно,
возникло
бы
недопонимание.
If
I
would
tell
you
how
I
felt
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
You'd
probably
end
up
at
my
neck
Ты
бы,
вероятно,
вцепилась
мне
в
горло.
I
swear
this
shit
could
get
any
more,
clear
(I
swear!)
Клянусь,
эта
хрень
не
может
стать
яснее
(клянусь!)
Iced
out
rose,
don't
talk
to
me
Ледяная
роза,
не
говори
со
мной,
Like
you
know
Как
будто
ты
знаешь.
You
be
pulling
up
to
all
my
shows
Ты
появляешься
на
всех
моих
шоу.
Come
fuck
with
me
girl
you
know
Давай
потрахаемся,
детка,
ты
же
знаешь.
Big
tipper
Щедрый
на
чаевые
Wrist
flicker
Запястье
сверкает
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер
I
rip
a
16
with
three
swishers
Я
зачитываю
16
строк
с
тремя
косяками
When
she
pull
up
on
me
Когда
она
подъезжает
ко
мне
Her
skirt
lift
up
Её
юбка
поднимается
Tongue
twister
Скороговорка
Rough
nigga
Грубый
ниггер
I
might
kiss
her
Я
могу
её
поцеловать
I
love
the
burn
Мне
нравится
жар
I
only
do
that
on
the
regular
for
my
ho
Я
делаю
это
регулярно
только
для
своей
шлюхи
Give
it
to
me
I'ma
bury
it,
know
yourself
Дай
мне
это,
я
похороню
это,
знай
себе
цену
'Fore
you
fuck
with
the
kid
got
you
on
the
show
Прежде
чем
связаться
с
парнем,
который
выставит
тебя
на
показ
With
my
hands
on
your
hips
if
you
want
it
yeah
С
моими
руками
на
твоих
бедрах,
если
ты
хочешь
этого,
да
I
take
it
back
to
the
crib
I'm
an
animal
Я
отведу
тебя
домой,
я
животное
But
you
love
how
I
live
it's
incredible
Но
тебе
нравится,
как
я
живу,
это
невероятно
You
don't
wanna
fall
back
on
it
but
it's
Ты
не
хочешь
отказываться
от
этого,
но
это
Hol'
wait
baby
throw
it
back
on
it
Подожди,
детка,
вернись
к
этому
And
it's
safer
than
safe
И
это
безопаснее
безопасного
I
can't
hold
back
on
it
when
you
put
it
on
my
Я
не
могу
сдержаться,
когда
ты
надеваешь
это
на
мой
It's
a
wrap
it's
a
wrap
Всё,
конец,
конец
Know
I'm
taking
off
your
lips
Знай,
я
снимаю
это
с
твоих
губ
Bring
it
back,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это
Now
she
looking
at
me
crazy
cause
she
know
I'm
finna
snap
Теперь
она
смотрит
на
меня
как
на
сумасшедшего,
потому
что
знает,
что
я
сейчас
сорвусь
I
think
you
talking
out
your
neck
you
can't
be
serious
Мне
кажется,
ты
несёшь
чушь,
ты
не
можешь
быть
серьёзной.
One
time
that's
fine
but
you're
delirious
Один
раз
– ладно,
но
ты
бредишь.
Where'd
you
go
last
night
a
nigga
curious
Где
ты
была
прошлой
ночью?
Мне,
ниггеру,
любопытно.
I
can't
do
this
shit
again
now
I'm
furious
Я
не
могу
снова
через
это
пройти,
я
в
ярости.
I
think
you
talking
out
your
neck
you
can't
be
serious
Мне
кажется,
ты
несёшь
чушь,
ты
не
можешь
быть
серьёзной.
One
time
that's
fine
but
you're
delirious
Один
раз
– ладно,
но
ты
бредишь.
Where'd
you
go
last
night
a
bitch
curious
Где
ты
была
прошлой
ночью?
Сучке
любопытно.
I
can't
do
this
shit
again
Я
не
могу
снова
через
это
пройти.
If
I
can
tell
you
how
I
felt
Если
бы
я
мог
рассказать
тебе,
что
чувствую
If
I
can
tell
you
how
I
felt
Если
бы
я
мог
рассказать
тебе,
что
чувствую
If
I
can
tell
you
how
I
felt
Если
бы
я
мог
рассказать
тебе,
что
чувствую
If
I
can
tell
you
how
I
felt
Если
бы
я
мог
рассказать
тебе,
что
чувствую
If
I
can
tell
you
how
I
felt
Если
бы
я
мог
рассказать
тебе,
что
чувствую
If
I
can
tell
you
how
I
felt
Если
бы
я
мог
рассказать
тебе,
что
чувствую
I
think
you
talking
out
your
neck
you
can't
be
serious
Мне
кажется,
ты
несёшь
чушь,
ты
не
можешь
быть
серьёзной.
One
time
that's
fine
but
you're
delirious
Один
раз
– ладно,
но
ты
бредишь.
Where'd
you
go
last
night
a
nigga
curious
Где
ты
была
прошлой
ночью?
Мне,
ниггеру,
любопытно.
I
can't
do
this
shit
again
now
I'm
furious
Я
не
могу
снова
через
это
пройти,
я
в
ярости.
I
think
you
talking
out
your
neck
you
can't
be
serious
Мне
кажется,
ты
несёшь
чушь,
ты
не
можешь
быть
серьёзной.
One
time
that's
fine
but
you're
delirious
Один
раз
– ладно,
но
ты
бредишь.
Where'd
you
go
last
night
a
bitch
curious
Где
ты
была
прошлой
ночью?
Сучке
любопытно.
I
can't
do
this
shit
again
Я
не
могу
снова
через
это
пройти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Hughes, Nicholas Valentino Audino, Jody Fontaine, Patrick O Halloran, Jahan Jayubo Williams, Masood Abdul Hakeem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.