Paroles et traduction AG Club - Youtube2MP3
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
go
from
text
to
email
Как
ты
перешла
от
сообщений
к
электронным
письмам,
Talking
'bout
the
way
that
we
felt?
Говоря
о
том,
что
мы
чувствовали?
You
fell,
you
fell
(you
fell)
Ты
пала,
ты
пала
(ты
пала)
You
fell
out
(yeah)
Ты
выпала
(да)
You
say
that
I'm
a
sellout
(sellout)
Ты
говоришь,
что
я
продался
(продался)
Well,
now,
what's
good?
Ну,
а
теперь,
что
хорошего?
Flashy
cars,
falling
bras
in
my
hands
Шикарные
тачки,
падающие
лифчики
в
моих
руках
Just
can't
get
over
it,
oh,
my
favorite
soul's
in
there
Просто
не
могу
забыть
это,
о,
моя
любимая
душа
там
Summertime,
gettin'
right
in
my
head
Лето,
бьет
мне
в
голову
Just
can't
get
over
it,
oh,
my
love
is
gonna
kill
you
Просто
не
могу
забыть
это,
о,
моя
любовь
тебя
убьет
I've
been,
I've
been
up
in
my
room
Я
был,
я
был
у
себя
в
комнате
It's
pathetic,
I'll
admit
it,
but
to
tell
you
the
truth
Это
жалко,
я
признаю,
но,
если
честно,
I've
just
been
deep
inside
my
head,
and
all
that's
starting
to
prove
Я
просто
был
глубоко
в
своих
мыслях,
и
все,
что
это
начинает
доказывать,
Is
that
you're
never
safe
from
work,
guess
it's
best
that
I
knew
Это
то,
что
ты
никогда
не
защищен
от
работы,
наверное,
лучше,
что
я
знал
Leveled
up
on
my
budget,
I'm
still
subjected
to
moves
Поднял
свой
бюджет,
я
все
еще
подвержен
движениям
You're
supposed
to
be
by
my
side,
you
busy
watching
the
movie
Ты
должна
быть
рядом
со
мной,
ты
занята
просмотром
фильма
You
pick
me
up
around
noon,
and
I'm
all
out
of
good
news
Ты
забираешь
меня
около
полудня,
а
у
меня
нет
хороших
новостей
Hope
we
get
out
of
here
soon
Надеюсь,
мы
скоро
выберемся
отсюда
We'll
shoot
a
phony,
you
knew
(okay)
Мы
снимем
фальшивку,
ты
знала
(хорошо)
Back
and
forth,
we
stumbling
forth
Туда-сюда,
мы
спотыкаемся
They
know
what
you
come
over
here
for,
to
bring
me
a
storm
Они
знают,
зачем
ты
приходишь
сюда,
чтобы
принести
мне
бурю
I
gave
you
all
I
had
and
more,
you
asking
for
more
Я
дал
тебе
все,
что
у
меня
было,
и
даже
больше,
ты
просишь
еще
I
wish
we
could
have
lasted
for
more,
you
cutted
me
short
Жаль,
что
мы
не
могли
продержаться
дольше,
ты
меня
оборвала
I
got
voices
in
my
head,
that
wants
to
send
me
your
neck
У
меня
голоса
в
голове,
которые
хотят
отправить
мне
твою
шею
And
only
25%
of
my
pain
is
champagne
И
только
25%
моей
боли
— это
шампанское
I'm
insane,
can't
complain
Я
безумен,
не
могу
жаловаться
That's
a
name,
run
again
Это
имя,
беги
снова
'Cause
the
fame
like
the
rain
Потому
что
слава
как
дождь
We're
contained,
it's
okay
Мы
ограничены,
все
в
порядке
If
it
change
for
the
plays
Если
это
изменится
ради
игры
Ain't
no
way,
vote
for
me
Ни
за
что,
голосуй
за
меня
When
it
go,
save
my
soul
Когда
это
произойдет,
спаси
мою
душу
Take
my
hopes
and
my
dreams
Забери
мои
надежды
и
мечты
Apologies
are
only
valuable
with
details
Извинения
ценны
только
с
подробностями
You
always
tellin'
me,
"Sorry,
I
know
you
mean
well"
Ты
всегда
говоришь
мне:
"Извини,
я
знаю,
что
ты
хотел
как
лучше"
You
dead
to
me,
I'm
the
same,
I
hope
you
grieve
well
Ты
мертва
для
меня,
я
такой
же,
надеюсь,
ты
хорошо
погорюешь
You
block
my
number,
my
social,
you
block
my
email
Ты
блокируешь
мой
номер,
мои
соцсети,
ты
блокируешь
мою
почту
That's
okay,
I
know
what
it
time
it
is
Все
в
порядке,
я
знаю,
который
час
You
on
some
other
shit,
I
think
you
sad
with
it
Ты
занимаешься
какой-то
другой
хренью,
думаю,
ты
этим
расстроена
Flashy
cars
(flashy
cars),
falling
bras
(falling)
in
my
hands
Шикарные
тачки
(шикарные
тачки),
падающие
лифчики
(падающие)
в
моих
руках
Just
can't
get
over
it,
oh,
my
favorite
soul's
in
there
Просто
не
могу
забыть
это,
о,
моя
любимая
душа
там
Summertime
(summertime),
gettin'
right
in
my
head
Лето
(лето),
бьет
мне
в
голову
Just
can't
get
over
it,
oh,
my
love
is
gonna
kill
ya
Просто
не
могу
забыть
это,
о,
моя
любовь
тебя
убьет
Which
is
one
of
my
favorite
singers
of
all
time
Которая
является
одной
из
моих
любимых
певиц
всех
времен
You
know
I
don't
see
her
enough,
Queen
Latifah
Знаешь,
я
не
вижу
ее
достаточно
часто,
Куин
Латифа
Yo,
what's
up,
babe?
Yeah,
I
just
hopped
in
the
whip
Эй,
как
дела,
детка?
Да,
я
только
что
запрыгнул
в
тачку
Man,
don't
even
start
with
all
that
bullshit
Чувак,
даже
не
начинай
со
всей
этой
ерунды
C'mon,
there's
always
some
new
shit
Да
ладно,
всегда
есть
какая-то
новая
фигня
I
don't
know
why
you
do
this
shit
Я
не
знаю,
зачем
ты
это
делаешь
I
give
you
anything
you
want,
I
treat
you
nice
Я
даю
тебе
все,
что
ты
хочешь,
я
хорошо
к
тебе
отношусь
Matter
of
fact?
You
know,
I'm
'bout
to
come
to
swoop
you
Кстати?
Знаешь,
я
собираюсь
заехать
за
тобой
I'll
take
you
anywhere
you
wanna
go,
c'mon
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь,
давай
Anywhere,
you
know?
We
can
go
to...
Куда
угодно,
понимаешь?
Мы
можем
поехать
в...
What
about
Florida?
Costa
Rica?
Как
насчет
Флориды?
Коста-Рики?
Yeah,
what
about
London?
It's
nice
to
meet
you,
yeah
Да,
как
насчет
Лондона?
Приятно
познакомиться,
да
Singapore,
Bora
Bora,
and
Dubai,
bye
Сингапур,
Бора-Бора
и
Дубай,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Elton Farah, Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes, Vincent Goodyer, Vic Wainstein, Jody Fontaine, Jahan Michael Jayubo-williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.