Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A TIME OF CHANGE
EINE ZEIT DES WANDELS
The
clock
is
ticking,
the
world
is
turning
Die
Uhr
tickt,
die
Welt
dreht
sich
We
cannot
escape
the
hands
of
time
Wir
können
den
Zeigern
der
Zeit
nicht
entkommen
The
future's
calling,
the
past
is
burning
Die
Zukunft
ruft,
die
Vergangenheit
verbrennt
We've
got
to
leave
it
all
behind
Wir
müssen
alles
hinter
uns
lassen
Bring
your
attention
to
new
inventions
Richte
deine
Aufmerksamkeit
auf
neue
Erfindungen
I
know
you
like
the
old,
but
this
is
a
new
extension
Ich
weiß,
du
magst
das
Alte,
aber
das
ist
eine
neue
Erweiterung
Life
was
never
perfect
but
we're
closer
to
perfection
Das
Leben
war
nie
perfekt,
aber
wir
sind
der
Perfektion
näher
Adapt,
overcome,
not
a
time
for
tension
Anpassen,
überwinden,
keine
Zeit
für
Spannungen
It's
a
time
of
change,
it's
a
time
of
growing
Es
ist
eine
Zeit
des
Wandels,
es
ist
eine
Zeit
des
Wachstums
A
time
to
let
go,
of
the
things
we
know
Eine
Zeit
loszulassen,
von
den
Dingen,
die
wir
kennen
It's
a
time
of
hope,
it's
a
time
for
showing
Es
ist
eine
Zeit
der
Hoffnung,
es
ist
eine
Zeit
zu
zeigen
We
can
make
a
better
world,
let
it
flow
Wir
können
eine
bessere
Welt
erschaffen,
lass
es
fließen
It's
a
time
of
change,
it's
a
time
of
growing
Es
ist
eine
Zeit
des
Wandels,
es
ist
eine
Zeit
des
Wachstums
A
time
to
let
go,
of
the
things
we
know
Eine
Zeit
loszulassen,
von
den
Dingen,
die
wir
kennen
It's
a
time
of
hope,
it's
a
time
for
showing
Es
ist
eine
Zeit
der
Hoffnung,
es
ist
eine
Zeit
zu
zeigen
We
can
make
a
better
world,
let
it
flow
Wir
können
eine
bessere
Welt
erschaffen,
lass
es
fließen
The
time
of
change
are
blowing
stronger
Die
Winde
des
Wandels
wehen
stärker
So
remember
Also
denk
daran
We
cannot
keep
holding
on
to
what's
no
longer
Wir
können
nicht
länger
an
dem
festhalten,
was
nicht
mehr
ist
But
what's
yonder
Sondern
was
dort
drüben
ist
I
know
the
old
days
have
you
comfortable
with
fonder
Ich
weiß,
die
alten
Tage
haben
dich
mit
schönen
Erinnerungen
vertraut
gemacht
Now
is
not
the
time
to
sit
back,
it's
time
to
conquer
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
sich
zurückzulehnen,
es
ist
Zeit
zu
erobern
The
time
is
turning,
we
must
ride
the
wave
Die
Zeit
dreht
sich,
wir
müssen
die
Welle
reiten
For
this
new
age,
performed
on
the
stage
Für
dieses
neue
Zeitalter,
aufgeführt
auf
der
Bühne
We've
got
to
be
brave,
to
pave
the
way
Wir
müssen
mutig
sein,
um
den
Weg
zu
ebnen
This
new
technology
is
a
new
way
to
save
Diese
neue
Technologie
ist
ein
neuer
Weg
zu
retten
All
your
time,
all
your
energy
All
deine
Zeit,
all
deine
Energie
New
investments,
not
the
old
jeopardy
Neue
Investitionen,
nicht
die
alte
Gefahr
This
is
not
a
call
for
demand,
but
for
clarity
Dies
ist
kein
Ruf
nach
Forderungen,
sondern
nach
Klarheit
Adapt,
overcome,
and
move
on
with
your
strategy
Anpassen,
überwinden
und
mit
deiner
Strategie
weitermachen
It's
a
time
of
change,
it's
a
time
of
growing
Es
ist
eine
Zeit
des
Wandels,
es
ist
eine
Zeit
des
Wachstums
A
time
to
let
go,
of
the
things
we
know
Eine
Zeit
loszulassen,
von
den
Dingen,
die
wir
kennen
It's
a
time
of
hope,
it's
a
time
for
showing
Es
ist
eine
Zeit
der
Hoffnung,
es
ist
eine
Zeit
zu
zeigen
We
can
make
a
better
world,
let
it
flow
Wir
können
eine
bessere
Welt
erschaffen,
lass
es
fließen
It's
a
time
of
change,
it's
a
time
of
growing
Es
ist
eine
Zeit
des
Wandels,
es
ist
eine
Zeit
des
Wachstums
A
time
to
let
go,
of
the
things
we
know
Eine
Zeit
loszulassen,
von
den
Dingen,
die
wir
kennen
It's
a
time
of
hope,
it's
a
time
for
showing
Es
ist
eine
Zeit
der
Hoffnung,
es
ist
eine
Zeit
zu
zeigen
We
can
make
a
better
world,
let
it
flow
Wir
können
eine
bessere
Welt
erschaffen,
lass
es
fließen
We
can
shape
our
destiny
with
our
own
two
hands
Wir
können
unser
Schicksal
mit
unseren
eigenen
zwei
Händen
gestalten
Let's
make
this
a
time
of
change,
a
time
for
new
plans
Lass
uns
dies
zu
einer
Zeit
des
Wandels
machen,
einer
Zeit
für
neue
Pläne
Working
on
the
future
I
need
you
to
take
a
stand
Ich
arbeite
an
der
Zukunft,
ich
brauche
dich,
meine
Süße,
um
Stellung
zu
beziehen
For
better
days,
and
a
better
land
Für
bessere
Tage
und
ein
besseres
Land
We
can
shape
our
destiny
with
our
own
two
hands
Wir
können
unser
Schicksal
mit
unseren
eigenen
zwei
Händen
gestalten
Let's
make
this
a
time
of
change,
a
time
for
new
plans
Lass
uns
dies
zu
einer
Zeit
des
Wandels
machen,
einer
Zeit
für
neue
Pläne
Working
on
the
future
I
need
you
to
take
a
stand
Ich
arbeite
an
der
Zukunft,
ich
brauche
dich,
meine
Süße,
um
Stellung
zu
beziehen
For
better
days,
and
a
better
land
Für
bessere
Tage
und
ein
besseres
Land
We
can
shape
our
destiny
with
our
own
two
hands
Wir
können
unser
Schicksal
mit
unseren
eigenen
zwei
Händen
gestalten
Let's
make
this
a
time
of
change,
a
time
for
new
plans
Lass
uns
dies
zu
einer
Zeit
des
Wandels
machen,
einer
Zeit
für
neue
Pläne
Working
on
the
future
I
need
you
to
take
a
stand
Ich
arbeite
an
der
Zukunft,
ich
brauche
dich,
meine
Süße,
um
Stellung
zu
beziehen
For
better
days,
and
a
better
land
Für
bessere
Tage
und
ein
besseres
Land
We
will
overcome
Wir
werden
überwinden
We
will
overcome
Wir
werden
überwinden
We
will
not
hide
from
our
past
or
the
future
we
won't
run
Wir
werden
uns
nicht
vor
unserer
Vergangenheit
verstecken
oder
vor
der
Zukunft
davonlaufen
We
will
do
this
for
our
daughters
Wir
werden
das
für
unsere
Töchter
tun
We
will
do
this
for
our
sons
Wir
werden
das
für
unsere
Söhne
tun
We
will
do
this
till
we're
done
Wir
werden
das
tun,
bis
wir
fertig
sind
And
these
days
have
begun
Und
diese
Tage
haben
begonnen
We
will
make
a
change
Wir
werden
eine
Veränderung
herbeiführen
In
this
new
age
In
diesem
neuen
Zeitalter
No,
it
will
not
be
the
same
Nein,
es
wird
nicht
mehr
dasselbe
sein
It's
about
time,
that
we
flip
to
a
new
page
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
eine
neue
Seite
aufschlagen
I
know
you
liked
that
chapter,
but
it's
time
for
a
new
page
Ich
weiß,
du
mochtest
dieses
Kapitel,
aber
es
ist
Zeit
für
eine
neue
Seite,
meine
Liebe
Yeah
a
new
page
Ja,
eine
neue
Seite
It's
a
time
of
change,
it's
a
time
of
growing
Es
ist
eine
Zeit
des
Wandels,
es
ist
eine
Zeit
des
Wachstums
A
time
to
let
go,
of
the
things
we
know
Eine
Zeit
loszulassen,
von
den
Dingen,
die
wir
kennen
It's
a
time
of
hope,
it's
a
time
for
showing
Es
ist
eine
Zeit
der
Hoffnung,
es
ist
eine
Zeit
zu
zeigen
We
can
make
a
better
world,
let
it
flow
Wir
können
eine
bessere
Welt
erschaffen,
lass
es
fließen
It's
a
time
of
change,
it's
a
time
of
growing
Es
ist
eine
Zeit
des
Wandels,
es
ist
eine
Zeit
des
Wachstums
A
time
to
let
go,
of
the
things
we
know
Eine
Zeit
loszulassen,
von
den
Dingen,
die
wir
kennen
It's
a
time
of
hope,
it's
a
time
for
showing
Es
ist
eine
Zeit
der
Hoffnung,
es
ist
eine
Zeit
zu
zeigen
We
can
make
a
better
world,
let
it
flow
Wir
können
eine
bessere
Welt
erschaffen,
lass
es
fließen
It's
a
time
of
hope,
it's
a
time
for
showing
Es
ist
eine
Zeit
der
Hoffnung,
es
ist
eine
Zeit
zu
zeigen
We
can
make
a
better
world,
let
it
flow
Wir
können
eine
bessere
Welt
erschaffen,
lass
es
fließen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergey Chepinoga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.