Paroles et traduction AGON - LIFELINES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
sanctum
of
existence,
where
time
weaves
lifelines
В
святилище
бытия,
где
время
сплетает
нити
жизни
Into
the
fabric
of
eternity,
each
thread
a
story
of
spirit
and
dust
В
ткань
вечности,
каждая
нить
— история
духа
и
праха.
We
walk
through
the
fire,
we
walk
through
the
rain
Мы
идем
сквозь
огонь,
мы
идем
сквозь
дождь,
Battles
with
the
shadows,
we
dance
with
the
pain
Сражаемся
с
тенями,
танцуем
с
болью.
Through
every
hardship
were
left
with
a
stain
and
Каждое
испытание
оставляет
свой
след,
Future
and
our
past
self
can
never
be
the
same
И
будущее
с
прошлым
уже
никогда
не
будут
прежними.
Every
tear
that
falls,
it
carries
a
story
Каждая
слеза,
что
падает,
несет
в
себе
историю
Of
the
love
and
the
loss,
but
also
glory
О
любви
и
потере,
но
также
и
о
славе.
It's
more
than
just
words,
it's
a
promise
that
we
keep
Это
больше,
чем
просто
слова,
это
обещание,
которое
мы
храним,
To
be
there,
to
hold
on,
even
when
it
becomes
steep
Быть
рядом,
держаться,
даже
когда
становится
круто.
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
wherever
you
Я
буду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
была.
Have
no
fear,
I'll
always
be
close
Не
бойся,
я
всегда
буду
рядом.
I'll
be
your
lifeline,
in
the
whispers
of
the
night
Я
буду
твоей
нитью
жизни,
в
шепоте
ночи,
In
your
struggles,
even
in
all
of
your
fights
В
твоих
трудностях,
даже
во
всех
твоих
битвах.
So
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
wherever
you
Так
что
я
буду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
была.
See,
life
is
a
canvas
and
it's
painted
with
our
choices
Видишь
ли,
жизнь
— это
холст,
и
он
раскрашен
нашими
решениями,
Of
the
highs
and
the
lows
even
the
echoes
of
our
voices
Взлетами
и
падениями,
даже
эхом
наших
голосов.
While
we
search
for
something
new
Пока
мы
ищем
что-то
новое,
We
hide
away
from
all
the
noises
Мы
прячемся
от
всех
шумов.
Cuz
amidst
all
the
throes,
we
still
find
our
own
oasis
Ведь
среди
всех
невзгод
мы
все
же
находим
свой
оазис.
It's
about
those
moments
that,
we
be
feeling
great
Речь
идет
о
тех
моментах,
когда
мы
чувствуем
себя
прекрасно,
How
we
live
our
lives,
how
we
love
and
do
not
hate
О
том,
как
мы
живем,
как
любим
и
не
ненавидим.
Yeah,
it's
about
those
memories
that
we've
wanted
to
make
Да,
это
о
тех
воспоминаниях,
которые
мы
хотели
создать.
So
wait,
I
hope
you
know
this
Так
что
подожди,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
wherever
you
Я
буду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
была.
Have
no
fear,
I'll
always
be
close
Не
бойся,
я
всегда
буду
рядом.
I'll
be
your
lifeline,
in
the
whispers
of
the
night
Я
буду
твоей
нитью
жизни,
в
шепоте
ночи,
In
your
struggles,
even
in
all
of
your
fights
В
твоих
трудностях,
даже
во
всех
твоих
битвах.
So
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
wherever
you
Так
что
я
буду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
была.
Here
in
the
quiet,
listen
to
the
heart's
cry
Здесь,
в
тишине,
прислушайся
к
зову
своего
сердца.
In
every
goodbye,
there's
a
hello,
a
new
sky
В
каждом
прощании
есть
приветствие,
новое
небо.
Life's
not
about
escaping
the
showers
Жизнь
не
в
том,
чтобы
убегать
от
ливней,
It's
about
dancing,
making
the
rain
ours
А
в
том,
чтобы
танцевать,
делая
дождь
своим.
So
when
you
feel
alone,
in
the
shadows
Поэтому,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
в
тени,
Remember,
together,
we
can
conquer
all
those
lows
Помни,
что
вместе
мы
сможем
преодолеть
все
трудности.
And
if
I
could,
I'd
take
your
pain,
make
it
mine
И
если
бы
я
мог,
я
бы
забрал
твою
боль,
сделал
ее
своей.
But
each
path
is
unique,
yours
and
mine
align
Но
каждый
путь
уникален,
твой
и
мой
совпадают.
We
learn,
we
grow,
from
every
fall,
every
climb
Мы
учимся,
мы
растем
с
каждым
падением,
с
каждым
подъемом.
In
the
tapestry
of
time,
every
thread's
a
lifeline
В
гобелене
времени
каждая
нить
— это
нить
жизни.
Through
the
storms
and
the
calm,
in
the
light
and
the
dark
Сквозь
бури
и
штили,
в
свете
и
тьме,
Our
bonds,
unbreakable,
leave
an
eternal
mark
Наши
нерушимые
узы
оставляют
вечный
след.
Facing
the
tide,
hand
in
hand,
we
stand
side
by
side
Лицом
к
лицу
с
приливом,
рука
об
руку,
мы
стоим
бок
о
бок.
In
our
shared
journey,
in
our
pride,
we
confide
В
нашем
общем
путешествии,
в
нашей
гордости
мы
доверяем
друг
другу.
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
wherever
you
Я
буду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
была.
Have
no
fear,
I'll
always
be
close
Не
бойся,
я
всегда
буду
рядом.
I'll
be
your
lifeline,
in
the
whispers
of
the
night
Я
буду
твоей
нитью
жизни,
в
шепоте
ночи,
In
your
struggles,
even
in
all
of
your
fights
В
твоих
трудностях,
даже
во
всех
твоих
битвах.
I'll
be
with
you
wherever
you
go,
wherever
you
Я
буду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
была.
In
the
infinity
of
time,
our
lifelines
find
their
expanse
В
бесконечности
времени
наши
нити
жизни
обретают
свой
простор
And
continue
on,
and
on,
and
on
И
продолжаются,
и
продолжаются,
и
продолжаются...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.