Paroles et traduction AGUIDA - Make Me Cry
You
gon'
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
Leaving
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
And
as
time
passes
by
И
с
течением
времени
...
You're
still
the
one
I
want
Ты
все
еще
тот,
кто
мне
нужен.
You
gon'
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
Hanging
up
the
phone
Вешаю
трубку.
Maybe
I
should
find
Может,
мне
стоит
найти
...
My
own
way
of
moving
Мой
собственный
способ
двигаться.
You
gon'
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
Leaving
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
And
as
time
passes
by
И
с
течением
времени
...
You're
still
the
one
I
want
Ты
все
еще
тот,
кто
мне
нужен.
You
gon'
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
Hanging
up
the
phone
Вешаю
трубку.
Maybe
I
should
find
Может,
мне
стоит
найти
...
My
own
way
of
moving
on
Мой
собственный
способ
двигаться
дальше.
Your
love
'been
good
to
me
Твоя
любовь
была
добра
ко
мне.
And
I
don't
wanna
hide
from
it
И
я
не
хочу
прятаться
от
этого.
Your
voice
is
all
I
need,
oh
no
Твой
голос
- это
все,
что
мне
нужно,
о
нет
I'll
listen
carefully,
patiently
Я
буду
слушать
внимательно
и
терпеливо.
Just
tell
me
where
to
find
you
Просто
скажи
мне,
где
тебя
найти.
Don't
care
what
the
place
or
timezone
Мне
все
равно,
где
это
место
или
часовой
пояс.
I
have
not
blinked
an
eye
even
for
a
single
night,
oh
I
Я
не
моргнул
глазом
даже
за
одну
ночь,
О,
я
...
I'm
singing
and
my
heart's
breaking
Я
пою,
и
мое
сердце
разбивается.
The
way
I
feel
about
you
ain't
changing
Мои
чувства
к
тебе
не
меняются.
Every
second,
every
minute
I'm
wondering
why
Каждую
секунду,
каждую
минуту
я
спрашиваю
себя:
"почему?"
You
gon'
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
Leaving
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
And
as
time
passes
by
И
с
течением
времени
...
You're
still
the
one
I
want
Ты
все
еще
тот,
кто
мне
нужен.
You
gon'
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
Hanging
up
the
phone
Вешаю
трубку.
Maybe
I
should
find
Может,
мне
стоит
найти
...
My
own
way
of
moving
on
Мой
собственный
способ
двигаться
дальше.
Wish
you
were
here
with
me
tonight
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
этой
ночью.
Cause
when
you're
here
by
my
side
Потому
что
когда
ты
здесь
рядом
со
мной
You
give
me
nothing
but
life
Ты
не
даешь
мне
ничего,
кроме
жизни.
But
girl
I
just
don't
understand
why
Но
девочка
я
просто
не
понимаю
почему
You're
leaving
all
this
behind
Ты
оставляешь
все
это
позади.
And
I
can't
go
back
in
time,
no
И
я
не
могу
вернуться
в
прошлое,
нет.
Ooh
ooh,
ooh
ooh
О-О-О,
О-О-о
...
Why
you
make
me
cry,
babe
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать,
детка
Ooh
ooh,
ooh
ooh
О-О-О,
О-О-о
...
Why
you
make
me
cry
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать
I'm
tired
of
crying
in
the
basement
Я
устала
плакать
в
подвале.
My
heart
is
still
afraid
of
ending
up
all
alone
Мое
сердце
все
еще
боится
остаться
совсем
одиноким
Sun
is
up
I'm
wasted
I
can't
take
it
no
more
Солнце
взошло,
я
опустошен,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
(Can't
take
it
no
more)
(Больше
не
могу
этого
выносить)
You're
hanging
with
your
friends
Ты
зависаешь
со
своими
друзьями.
While
I'm
thinking
'bout
our
end
Пока
я
думаю
о
нашем
конце
Plus
everything
between
us
Плюс
все,
что
между
нами.
You
sure
you
wanna
do
this?
Ты
уверен,
что
хочешь
этого?
You
gon'
make
me
cry
(gon'
make
me
cry,
babe)
Ты
заставишь
меня
плакать
(заставишь
меня
плакать,
детка).
Leaving
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
And
as
time
passes
by
И
с
течением
времени
...
You're
still
the
one
I
want
(Ooh,
still
the
one
I
want)
Ты
все
еще
та,
кого
я
хочу
(о,
все
еще
та,
кого
я
хочу).
You
gon'
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
Hanging
up
the
phone
(don't
hang
it
up
baby)
Вешаю
трубку
(не
вешай
трубку,
детка).
Maybe
I
should
find
Может,
мне
стоит
найти
...
My
own
way
of
moving
on
(way
of
moving
on)
Мой
собственный
способ
двигаться
дальше
(способ
двигаться
дальше)
Wish
you
were
here
with
me
tonight
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
сегодня
ночью.
(Here
with
me,
every
night
doing
you
right)
(Здесь,
со
мной,
каждую
ночь
я
делаю
тебе
хорошо)
Cause
when
you're
here
by
my
side
Потому
что
когда
ты
здесь
рядом
со
мной
You
give
me
nothing
but
life
Ты
не
даешь
мне
ничего,
кроме
жизни.
But
girl
I
just
don't
understand
why
Но
девочка
я
просто
не
понимаю
почему
You
leaving
all
this
behind
Ты
оставляешь
все
это
позади
And
I
can't
go
back
in
time,
no
И
я
не
могу
вернуться
в
прошлое,
нет.
Ooh
ooh,
ooh
ooh
О-О-О,
О-О-о
...
Why
you
make
me
cry,
babe
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Aguida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.