AHTYPAJ - Лягушачье царство - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AHTYPAJ - Лягушачье царство




Лягушачье царство
Frog Kingdom
Как хорошо, что самолёт и я
It's so good that the airplane and I
Находимся в различных ипостасях.
Exist in different states of being.
Там у него температура лютая,
It's freezing cold up there for it,
А здесь тепло, и лягушачьи глазья
While here it's warm, and the eyes of frogs
Шевелятся заботливой весной,
Are stirring with the caring spring,
И солнце, заходящее с ужами,
And the sun, setting with snakes,
Собралось завалиться под сосной.
Is about to fall asleep beneath a pine.
Я приподобен поэтичной жабе,
I'm like a poetic toad,
Кайфую! Уж простите за арго,
Feeling great! Forgive the slang,
А как иначе, если вечером в апреле?!
But how else to feel on an April evening?!
А как иначе, если в этот новый год
How else to feel when in this new year
Ещё не слышал соловьиной трели,
I haven't heard the nightingale's trill yet,
Ещё ни разу не считал кукушек клич,
Haven't counted the cuckoo's calls,
Продумывая долгосрочны планы?!
While pondering long-term plans?!
И как заветных целей не достичь,
And how can cherished goals not be reached,
Когда с тобою сосны великаны?!
When giant pines are with you?!
Меня большое будущее ждёт!
A great future awaits me!
Я верю, знаю и теперь желаю,
I believe, I know, and now I wish
Чтобы такой же быстрый самолёт
That a similarly swift airplane
Умчал меня к неведомому краю.
Would whisk me away to an unknown land.
И чтобы после всех больших побед
And that after all the great victories,
В эпоху восхищенья и богатства
In an era of admiration and wealth,
Я взял в один конец один билет
I'd buy a one-way ticket
И вновь вернулся в лягушачье царство.
And return once more to the frog kingdom.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.