AHTYPAJ - Спирт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AHTYPAJ - Спирт




Спирт
Alcohol
Сегодня у нас праздник, сегодня будет чёс.
Today we have a celebration, today we'll paint the town red, babe.
Я чисто символически подарочек принёс.
I brought a little gift, just a token, you see.
Нет, нет, не день рождения. Нет, нет, не Новый год.
No, no, it's not a birthday. No, no, it's not New Year's.
Суббота и погода хорошая нас прёт.
It's Saturday, the weather's good we're feeling alright.
Эх, пошла неплохо,
Oh, this is going down smooth,
Выпьем за друзей.
Let's drink to our friends.
Разливай вторую,
Pour another one, darling,
Здоровья не жалей.
Don't worry about your health tonight.
В этой блядской жизни
In this damn life
Можно отдохнуть,
We can relax a little,
Позабыть о бедах,
Forget about our troubles,
Спирта ебануть!
And knock back some alcohol!
Из пластика стаканы, Роман опять побрит.
Plastic cups, Roman's shaved again.
По фофану! Не сильно! И разливаем спирт.
Just for fun! Not too strong! And we're pouring the alcohol.
Блядь, пахнет ацетоном, пошли лучше в ларёк
Damn, it smells like acetone, let's go to the kiosk, honey
Или за самогоном. Мне спирт продал Малёк.
Or get some moonshine. Malyok sold me this alcohol.
Эх, пошла неплохо,
Oh, this is going down smooth,
Выпьем за друзей.
Let's drink to our friends.
Разливай вторую,
Pour another one, darling,
Здоровья не жалей.
Don't worry about your health tonight.
В этой блядской жизни
In this damn life
Можно отдохнуть,
We can relax a little,
Позабыть о бедах,
Forget about our troubles,
Спирта ебануть!
And knock back some alcohol!
Малёк? Тогда нормально. За встречу, за друзей!
Malyok? Then it's alright. To our meeting, to our friends!
Сергей опять динамит, ему штрафной налей.
Sergey's bailing again, pour him a penalty shot.
Мы с первой веселимся, мы к третьей чушь несём
We're having fun from the first glass, by the third, we're talking nonsense
И хер угомонимся. Ну, иногда блюём.
And we won't calm down. Well, sometimes we puke.
Эх, пошла неплохо,
Oh, this is going down smooth,
Выпьем за друзей.
Let's drink to our friends.
Разливай вторую,
Pour another one, darling,
Здоровья не жалей.
Don't worry about your health tonight.
В этой блядской жизни
In this damn life
Можно отдохнуть,
We can relax a little,
Позабыть о бедах,
Forget about our troubles,
Спирта ебануть!
And knock back some alcohol!
Орём мы песни с пятой, танцуем же с седьмой,
We're singing songs by the fifth glass, dancing by the seventh,
Восьмую плохо помним. Есть кто-нибудь живой?
We barely remember the eighth. Is anyone still alive?
Хлебнём с утра водички и вспомним, как вчера
We'll have some water in the morning and remember how yesterday
Чудили и гуляли, бухали до утра.
We were fooling around, partying, drinking till dawn.
Эх, пошла неплохо,
Oh, this is going down smooth,
Выпьем за друзей.
Let's drink to our friends.
Разливай вторую,
Pour another one, darling,
Здоровья не жалей.
Don't worry about your health tonight.
В этой блядской жизни
In this damn life
Можно отдохнуть,
We can relax a little,
Позабыть о бедах,
Forget about our troubles,
Спирта ебануть!
And knock back some alcohol!
Эх, пошла неплохо,
Oh, this is going down smooth,
Выпьем за друзей.
Let's drink to our friends.
Разливай-ка, Янис,
Pour it, Janis, my friend,
Здоровья не жалей.
Don't worry about your health tonight.
В этой блядской жизни
In this damn life
Можно отдохнуть,
We can relax a little,
Позабыть о бедах,
Forget about our troubles,
Душу развернуть!
And unwind our souls!
Праздник получился, смеяться нету сил,
The party was a success, we're too tired to laugh,
Никто не отравился. Олег часы разбил.
Nobody got poisoned. Oleg broke his watch.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.